Кодекс Алеппо - Фридман Матти
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шесть лет спустя, в 1987 году, Стив Шалом[30], один из видных лидеров алеппских евреев в Нью-Йорке, дал Институту Бен-Цви весьма ценную информацию: он, как оказалось, знаком с человеком, владеющим еще одним фрагментом «Кодекса». Стив сообщил его имя и номер телефона. Вскоре после этого институт послал в Нью-Йорк одного из своих сотрудников, Михаэля Глатцера, который родился в Далласе. Приземлившись в аэропорту Кеннеди, иерусалимский посланец набрал номер, полученный от Шалома. Ему ответил Самуэль Саббаг.
Глатцер встретился с Саббагом в общинном центре алеппских евреев в Бруклине; это был худой мужчина лет семидесяти, который в ожидании обеда играл в карты с другими сирийскими стариками. Саббаг достал бумажник и вытащил пластиковый конвертик чуть больше кредитной карточки. Внутри лежал поврежденный клочок пергамента. На одной его стороне были слова:
И собрали их в груды, и воссмердела земля.
Это был стих из Исхода. После того как Нил стал красным от крови, Аарон, брат Моисея, снова поднял свой жезл, и на сей раз покрыли землю египетскую жабы. И когда фараон как будто смягчился, Моисей воззвал к Господу, чтобы убрал их. «И сделал Господь по слову Моисея, – говорит нам текст. – Жабы вымерли в домах, на дворах и на полях. И собрали их в груды, и воссмердела земля»[31].
На другой стороне пергамента было написано:
на рабов твоих, на народ твой, и в домы твои
Жабы не убедили фараона отпустить израильтян, не убедили его и мошки. Снова пойди к фараону, велел Бог Моисею, и скажи ему: «А если не отпустишь народа Моего, то вот, Я пошлю на тебя, и на рабов твоих, и на народ твой, и в домы твои песьих мух, и наполнятся домы Египтян песьими мухами и самая земля, на которой они живут»[32].
После пожара, рассказал Саббаг своему посетителю, он направился к главной синагоге в Старом Алеппо. Там он нашел на полу кусочек пергамента и его подобрал.
По словам Саббага, он не отдал бы этот кусочек ни за какие деньги, потому что тот годами защищал его в новом жилище и помог выжить после операции на открытом сердце. Саббаг разрешил Глатцеру взять этот кусочек пергамента в общинный центр, где стояла копировальная машина. В Израиле копии изучили и пришли к выводу, что пергамент подлинный. Так всплыл еще один фрагмент «Короны».
Верный своему слову, Саббаг не выпускал пергамент из рук, пока был жив. Двадцать лет спустя, после его смерти, семья Саббага послала этот фрагмент в Иерусалим. «Множество всяких чудес случилось благодаря этому кусочку пергамента, – сказала мне его дочь, Рахель Маген. – Отец был человеком религиозным. Он знал, чего стоит этот пергамент, какова его духовная ценность. Хотя Саббаги и не из тех людей, что хранят магические амулеты, все же отцу казалось, что он его защищает».
Алеппские евреи всегда верили, что «Кодекс» их хранит. Судя по всему, это убеждение распространилось и на фрагменты книги, циркулирующие среди беженцев. Когда реставратор музея опроверг теорию пожара, ученые, занимавшиеся поиском «Короны», решили, что и другие фрагменты, листы или иные части манускрипта могут находиться у алеппских евреев. Если за короткий промежуток времени между Атлантикой и Ист-Ривер всплыли два фрагмента, полагали они, наверняка возникнут и другие отрывки, пусть не в Бруклине, так в Сан-Паулу, в Панаме или в какой-то другой точке мира, где осели алеппские евреи. Но эти ожидания не оправдались.
Стоит рассказать и еще об одной попытке решить загадку пропавших листов «Короны», пусть и неудачной.
Четвертого июня 1978 года некий профессор, в то время еще работавший в Институте Бен-Цви, отправил письмо в Цюрих человеку по имени Гавриэль Гавриэли. Вот что он писал:
По просьбе миссис Мирьям Громб посылаю Вам карты Южного Ливана. Буду весьма признателен, если Вы сохраните их у себя, а впоследствии вернете нам в связи с их секретностью.
Среди всевозможных рассказов про судьбу недостающих листов ходил также слух о том, что беженцы из Алеппо по дороге в Израиль закопали их на юге Ливана. Видимо, это предположение и лежит в основе сего необычного письма. Эти карты имели ценность не для эксперта в области разведки или дипломата, а для специалиста в искусстве разгадывания тайн с помощью маятника – экстрасенса. Переписка этого профессора со швейцарцами Гавриэли и Громб имела целью устроить встречу с человеком, имя которого в письмах не упоминается.
Пятнадцатого июня Мирьям Громб ответила ему из Швейцарии. Экстрасенс приехал накануне, писала она, и использовал секретные карты, высланные ему институтом. Пропавшие листы можно отыскать возле деревни Эйн-Ата на юге Ливана, недалеко от пересечения горизонтали 315 и вертикали 154 на карте, возможно у «купы деревьев» или «у подножия холма».
«Я заплатила ему пятьдесят франков», – пишет Громб и добавляет, что «ради этого дела не стоит рисковать человеческими жизнями». Заявление резонное: Ливан был враждебной страной, зоны вблизи границы с Израилем контролировались палестинскими боевиками ФАТХа и родственными им вооруженными группами. Поначалу не было никаких данных об использовании этой информации. Тем не менее в 1982 году Израиль вторгся в Ливан и занял так называемую «зону безопасности», включающую и деревню Эйн-Ата.
В 1985 году профессор, возглавляющий Институт Бен-Цви, послал письмо своему другу на севере Израиля:
Тема: Определение местонахождения недостающих листов «Короны Алеппо» в зоне безопасности.
По имеющимся у нас сведениям существует вероятность, что недостающие листы из «Короны Алеппо» находятся в зоне безопасности, по соседству с деревней Эйн-Ата. Через несколько дней мы пошлем вам точные указания об их предполагаемом местонахождении. Эти листы имеют огромное значение для изучения Библии и для многих других исследований.
Большая просьба сделать все возможное и убедить находящихся в этом районе офицеров ЦАХАЛа заняться поисками этих листов. Мы предполагаем направить это обращение и в соответстующие органы.
Друг этого профессора связался с офицером командования Северного округа и даже показал ему карты с местами, отмеченными экстрасенсом, однако армия помочь не смогла. Письма, свидетельствующие об этих попытках, находятся в архиве Института Бен-Цви.
3. Туман сгущается
Озадаченный странностями этой истории, кажущейся мне все более необычной, я несколько раз перечитал единственную книгу, посвященную «Короне», которая существовала к началу моего собственного расследования. Называлась она «Корона» и была издана на иврите в 1987 году Институтом Бен-Цви. И, всякий раз в нее заглядывая, я приходил в недоумение.
Поначалу я стал читать ее в надежде найти четкое описание того, что случилось с «Короной» после 1947 года, рассказ о том, как она оказалась в Израиле. Подобные ожидания были вполне логичными: книга издана институтом, который является попечителем «Короны» и хранит у себя всю относящуюся к ней документацию. Но ничего из того, что я искал, там не оказалось. Книга, предназначенная для широкой аудитории, начиналась с почти недоступного для рядового читателя научного спора о связи «Короны» с Маймонидом, так что первые двадцать страниц покажутся читателю почти неодолимыми. С большой скрупулезностью, порою и нудностью, книга описывает все, что относится к истории «Короны» до 1947 года. Когда же речь заходит о дальнейшем периоде, она вдруг становится туманной и торопливой. Для примера: описания дебатов по поводу Маймонида растекаются по шести страницам; рассказ же о том, как «Кодекс» пропутешествовал из Алеппо в Израиль, занимает две строчки: «В месяц элул 5717 года “Корона” была вывезена из Сирии в Турцию. В месяц шват[33] 5718 года она достигла Иерусалима».