Весь Кен Фоллетт в одном томе - Кен Фоллетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она пожала плечами:
— Этот человек может позволить себе любые прихоти. Возможно, тебе удалось его заинтриговать. Да и потом у владельца ночного клуба нет каких-то особенных занятий в понедельник утром. С другой стороны, после единственного телефонного звонка я бы не очень рассчитывала на его появление.
Зазвонил телефон. Стив машинально поднял трубку.
— Алло?
— Нельзя ли поговорить со Стивом? — спросил незнакомый мужской голос.
— Это я.
— Это дядя Престон. Сейчас соединю тебя с отцом.
Стив не припоминал, чтобы у него был родственник по имени Престон, и растерянно нахмурился. Затем в трубке раздался уже другой голос:
— С тобой рядом есть кто-нибудь? Она слушает наш разговор?
И Стив все понял. Надо было собраться с мыслями, чтобы не испортить дело.
— Подождите минутку, — сказал он. Прикрыл ладонью трубку и обернулся к Джинни. — Кажется, это Беррингтон Джонс! — возбужденно шепнул он. — Принял меня за Харви. Что делать?
Джинни растерянно развела руками.
— Импровизируй! — сказала она.
— Ясно. — Стив снова поднес трубку к уху. — Да, слушаю, это Стив.
— Что происходит? Куда ты, черт подери, запропастился?
— Ну, я это…
— Выяснил, какие у нее планы?
— Ну… в общем, да.
— Тогда срочно сюда! И все нам расскажешь.
— Ладно.
— А ты, случайно, не угодил в ловушку?
— Нет.
— Небось трахаешь ее?
— Можно сказать и так.
— Напяливай штаны, кретин, и быстро домой! Мы в большой, беде, ясно?
— Ясно.
— Теперь слушай. Когда повесишь трубку, скажешь ей, что звонил адвокат родителей и что они требуют, чтобы ты срочно приехал в Вашингтон. Тогда столь поспешный уход не вызовет подозрений. Понял?
— Усек. Приеду, как только смогу.
Беррингтон повесил трубку, Стив сделал то же самое. И облегченно вздохнул.
— Вроде бы удалось его провести.
— Что он сказал? — спросила Джинни.
— Чем дальше, тем становится интересней. Я так понял, они послали сюда Харви, чтобы тот узнал о твоих намерениях. Хотят выяснить, что ты можешь предпринять, узнав их главную тайну.
— Они? Но кто именно?
— Беррингтон и еще какой-то дядя Престон.
— Престон Барк, президент «Дженетико». Но зачем они звонили?
— Просто сгорают от нетерпения. Беррингтон совсем извелся, не может больше ждать. Не терпится узнать о твоих планах, чтобы сделать какой-то встречный ход. Велел мне притвориться, что я срочно должен ехать в Вашингтон и повидаться с адвокатом. Просили явиться как можно скорей.
Джинни заволновалась:
— Плохо. Харви не появится, и Беррингтон поймет, что что-то не так. Предупредит людей из «Дженетико». И трудно, невозможно предугадать, что они предпримут дальше. Могут перенести пресс-конференцию в другое место, усилить охрану, чтобы не пропустить нас. Могут вообще отменить всю эту церемонию и подписать бумаги в офисе адвоката.
Стив хмуро уставился в пол. Одна идея у него была, но он не осмеливался ее высказать. И вот наконец решился:
— Пусть тогда Харви едет к ним.
Джинни покачала головой:
— Ну что ты говоришь! Он лежит здесь на полу и все слышит. И как только приедет, тут же доложит им.
— Я поеду вместо него.
Джинни с Лизой так и ахнули.
А Стив продолжал размышлять вслух:
— Поеду домой к Беррингтону, притворюсь Харви. И попытаюсь их разубедить.
— Стив, но это очень опасно! Ты же ничего не знаешь об их жизни. Не знаешь даже, где находится ванная.
— Уж если Харви удалось тебя обмануть, я как-нибудь тоже справлюсь. Сумею навешать лапши на уши этому Беррингтону. — Стив подбадривал сам себя.
— Харви не удалось меня обмануть. Я догадалась.
— Но не сразу же.
— Меньше чем через час. А тебе придется пробыть там гораздо дольше.
— Ненамного. Ведь по вечерам в воскресенье Харви обычно возвращается в Филадельфию. Ну и я тоже вернусь примерно к полуночи.
— Но Беррингтон — отец Харви! Или ты забыл? Нет, это невозможно!
Он знал, что Джинни права.
— У тебя есть идея получше?
Джинни задумалась, помолчала секунду-другую, потом ответила:
— Нет.
Глава 59
Стив переоделся в синие джинсы и голубой свитер Харви, сел за руль «датсуна» и поехал в Роланд-Парк. Ко времени, когда он оказался у дома Беррингтона, на улице уже совсем стемнело. Он припарковался рядом с серебристым «линкольном» и какое-то время сидел неподвижно, собираясь с духом.