Весь Кен Фоллетт в одном томе - Кен Фоллетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Здесь оставаться опасно, Стив. У людей, с которыми мы воюем, очень влиятельные друзья.
— Знаю.
— Они могут попытаться убить нас.
— Ну-ка расскажи поподробней.
Но Джинни была поглощена сейчас совсем другими мыслями. Страх парализовал ее.
— Как считаешь, если я дам обещание никогда никому об этом не рассказывать, они оставят нас в покое?
Стив задумался на секунду, потом ответил:
— Вряд ли.
— Я тоже так думаю. Так что у нас нет иного выхода, кроме как продолжить эту войну.
На лестничной площадке послышались шаги, и в комнату заглянул мистер Оливер.
— Что, черт побери, у тебя тут происходит? — Он увидел лежащего на полу Харви, потом перевел взгляд на Стива, затем снова уставился на Харви. — Вот это номер!..
Стив поднял с пола черные джинсы, протянул их Джинни. Та поспешно надела их. Впрочем, если даже мистер Оливер что-то и заметил, он проявил достаточно такта и не стал комментировать. Вместо этого он указал на Харви и спросил:
— Так это, должно быть, тот самый парень из Филадельфии? Неудивительно, что ты приняла его за своего дружка. Похожи, как близнецы!
— Надо связать его, прежде чем он придет в себя, — заметил Стив. — У тебя найдется какая-нибудь веревка, Джинни?
— У меня дома есть электрический шнур, — сказал мистер Оливер. — Пойду принесу. — И он вышел.
Преисполненная благодарности, Джинни нежно обняла Стива. Чувствовала она себя так, точно проснулась после ночного кошмара.
— Я думала, это ты, — пробормотала она. — Примерно та же ситуация, что и вчера, но на сей раз это были не просто подозрения. Я поняла, что это он!
— Помнишь, мы хотели придумать какой-нибудь пароль или условную фразу? Но так ничего и не придумали.
— Давай придумаем сейчас. В прошлое воскресенье ты подошел ко мне и сказал: «Я тоже немного играю в теннис».
— А ты скромно ответила: «Если вы немного играете в теннис, то боюсь, мы с вами в разных весовых категориях.
— Вот это и будет нашим паролем. Если один из нас произносит первую фразу, другой должен сказать вторую.
— Договорились.
Вернулся мистер Оливер с чемоданчиком инструментов, извлек из него шнур, перевернул Харви на спину и связал ему руки спереди, ладонь к ладони, оставив свободными пальцы.
— Почему бы не связать ему руки за спиной? — спросил Стив.
Мистер Оливер немного смутился.
— Вы уж извините за грубость, но так он сможет придерживать свой член, когда будет писать. Узнал об этом способе в Европе во время войны. — Он принялся связывать Харви ноги. — Никаких неприятностей вам этот парень больше не доставит. Так, теперь скажите, что собираетесь делать с входной дверью?
Джинни покосилась на Стива. Тот сказал:
— Я разнес ее в пух и прах.
— Позвоню и вызову плотника, — заявила Джинни.
— У меня во дворе есть кое-какой материал. Деревянные планки и все такое, — сказал мистер Оливер. — Так что могу и сам починить, чтоб можно было запереть на ночь. А уж завтра вызовем кого-нибудь, чтобы сделал все как следует.
Джинни была страшно признательна этому славному человеку.
— Огромное вам спасибо за все!
— Да ладно, чего там. То, что случилось сегодня, для меня самое интересное событие со времен Второй мировой войны.
— Я вам помогу, — предложил Стив.
Мистер Оливер покачал головой:
— У вас, у молодых, есть более важные дела. Так что не стоит, я и сам прекрасно справлюсь. Кстати, вы должны решить, нужно ли сообщать в полицию о парне, которого вы приложили сковородкой. — Он усмехнулся, подхватил свой чемоданчик с инструментами и спустился вниз.
Джинни попыталась собраться с мыслями.
— Если завтра «Дженетико» будет продана за сто восемьдесят миллионов долларов, Джим Пруст получит реальный шанс баллотироваться в президенты. А я потеряла место, и репутация моя погублена. Я никогда уже не смогу заняться научной работой. Но мы можем попробовать изменить эту ситуацию.
— И как же именно ты собираешься это сделать?
— Ну, допустим, опубликовать пресс-релиз о противозаконных экспериментах.
— Но разве для этого не потребуется привести веские доказательства?
— Ты и Харви — весьма наглядное и веское доказательство. Особенно если появитесь на телевидении вместе.
— Да, особенно в передаче «Шестьдесят минут». Все это очень мило. — Глаза его смотрели печально. — Но есть одна загвоздка. Харви ни за что не согласится.
— Они могут снять его со связанными руками. Потом мы вызовем полицию, и они это тоже покажут.
Стив кивнул.
— Проблема в том, что ты должна опередить сделку между «Дженетико» и «Ландсманном». Стоит им получить деньги, как они подкупят всех и вся и журналисты опровергнут нашу информацию. Но я не вижу способа попасть на телевидение в ближайшие несколько часов. А их пресс-конференция, если верить «Уолл-стрит джорнал», должна состояться завтра утром.
— Значит, мы должны провести свою пресс-конференцию.
Стив щелкнул пальцами.
— Есть, знаю! Мы должны проникнуть на их пресс-конференцию!
— Черт, правильно! И тогда люди из «Ландсманна» наверняка решат, что не стоит подписывать бумаги, и сделка будет отложена.
— И Беррингтон не получит свои миллионы долларов.