Бестия - Рут Ренделл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Револьвер, — повторил Марк.
Берден поставил сына на пол. Схватив пластмассовый свисток из кучи игрушек на полу, ребенок направил его на Уэксфорда:
— Бах, бах!
— О Господи, Дженни не хочет, чтобы у него был игрушечный пистолет. И у него его нет.
— Теперь есть.
— Как вы думаете, ничего, если перед сном он полчаса посмотрит телевизор?
— Ради Бога, Майк, у вас больше детей, чем у меня, вам лучше знать. — Увидев, что Берден все еще сомневается, Уэксфорд нетерпеливо добавил: — Если это не будет ужаснее того, что вы собираетесь рассказать, что вряд ли.
Берден включил телевизор.
— Икс и Энди отправляются в Тэнкред-хаус на джипе Икса.
— На чем?
— Это должен быть автомобиль, который может проехать по неасфальтированной дороге.
— А где они встретились, эти двое, Икс и Энди?
— В пабе. Может быть, в «Выпивке и салате». Энди рассказывает Иксу о драгоценностях Дэвины, и они разрабатывают план. Энди знает привычки Бренды Гаррисон. Ему известно, что каждый вечер в семь тридцать она объявляет, что обед готов, и уходит домой, оставляя заднюю дверь незапертой.
Уэксфорд кивнул.
— Это обстоятельство говорит в пользу участия Гриффина.
Довольный, Берден продолжал:
— С шоссе В-2428 они въезжают в ворота по основной дороге, но на развилке поворачивают на левую дорожку. Бренда ушла домой; Дэвина Флори, Харви Копленд, Наоми Джонс и Дэйзи Флори сидят в оранжерее. Поэтому никто не слышит, как подъезжает машина, и не видит света фар, как и рассчитал Энди. Время — без двадцати пяти восемь.
— Пока все точно. А предположим, что Бренда ушла на пять минут позже или же семья прошла в столовую на пять минут раньше?
— Невозможно, — легко возразил Берден. — Икс и Энди входят в дом через заднюю дверь и поднимаются наверх по черной лестнице.
— Они не могли этого сделать. Там была Биб Мью.
— Попасть на черную лестницу можно и не проходя через главную кухню. А она была именно там, мыла холодильник. Они шарят в спальне Дэвины и находят драгоценности, а потом обыскивают спальни остальных женщин.
— Они вынуждены были это сделать, чтобы выждать еще двадцать пять минут. И если они обыскивали все спальни, то почему оставляют в порядке комнаты Наоми и Дэйзи, а у Дэвины все переворачивают вверх дном? Это что, случайность?
— Сейчас объясню. Они вернулись в спальню Дэвины, потому что Энди считал, что они пропустили там еще что-то ценное. И именно когда они выкидывали все из ящиков, их услышали внизу, и Харви Копленд пошел посмотреть, в чем дело. Они, видимо, подумали, что он поднимается по парадной лестнице, поэтому спустились по черной…
— А потом с добычей вышли через заднюю дверь, не причинив никому вреда, а всего лишь украв застрахованные Дэвиной драгоценности, которые ее не сильно и волновали.
— Мы знаем, что все было не так, — очень серьезно проговорил Берден. — Через дом они прошли в залу. Не могу сказать почему. Может быть, они боялись, что вернется Бренда, или думали, что Харви уже поднялся наверх и собирается пройти по галерее и затем спуститься по черной лестнице. Как бы там ни было, они прошли в залу и столкнулись с Харви, который поднимался по лестнице. Он обернулся и увидел их, мгновенно узнав Энди Гриффина. Харви спустился на пару ступенек вниз, выкрикивая Энди угрозы, или же крикнул женщинам, чтобы они позвонили в полицию…
— Дэйзи не слышала, чтобы он кричал.
— Она забыла. Она же сама признала, что не помнит подробности случившегося. На пленке есть слова: «Я очень стараюсь вспомнить, но что-то мешает». Харви угрожал Энди, и Икс застрелил его. Он упал навзничь на нижние ступени. Совершенно очевидно, что Энди испугался, еще больше испугался, что его узнают. Из столовой он услышал женский крик. Когда Икс пинком распахнул дверь столовой, Энди подбежал к входной двери и выбежал наружу.
Икс застрелил двух женщин и выстрелил в Дэйзи. Потом он услышал наверху какой-то грохот. Это была кошка, но он не знал про кошку. Дэйзи лежала на полу, он подумал, что она мертва и выбежал вслед за Энди через входную дверь, где уже стоял джип. Энди до этого подогнал его с заднего двора…
— Не пойдет, Майк. По времени это было тогда, когда Биб Мью уходила домой. Она уезжала на велосипеде, который оставляла на заднем дворе. Дэйзи слышала, как заводили машину, а не «погоняли».
— Это мелочь. Она готова подтвердить это под присягой, Редж? У нее на глазах застрелили мать и бабушку, в нее тоже стреляли, она на полу, раненая и истекает кровью. Да еще представьте грохот при выстреле из «магнума»! Думаете, она может отличить, как машину заводят или как она едет?
Отвернувшись от телевизора, где на экране львы убивали и рвали на части других зверей, Марк счастливым голосом пролепетал:
— Раненая и истекает кровью. — Затем кивнул головой и ткнул свистком в отца.
— О Боже, мне надо уложить его! Погоди, Марк, дай докончить. Пока Энди находится на заднем дворе и подгоняет джип, а Икс стреляет в столовой, приезжает Джоан Гарланд на такси. Она снова побоялась сесть за руль, потому что выпила…
— Где? С кем?
— Это надо узнать. Она расплатилась с водителем, и тот уехал. Она планировала, после того как закончит свои дела с Наоми, вызвать по телефону другое такси. Времени десять минут девятого. Раньше девяти тридцати ее не ждут, но нам известно, что она из тех, кто всегда приезжает раньше.
Входная дверь открыта. Она заходит, возможно, зовет Наоми. Затем видит лежащего на лестнице Харви, возможно, даже слышит последний выстрел. Она поворачивается и бежит? Может быть. В этот момент к двери подъезжает Энди. Он выскакивает и хватает ее. Затем выбегает Икс, выстреливает в Джоан шестой и последний патрон, и они прячут ее тело.
В страхе, что на дороге их кто-то может увидеть — Гэббитас, мы, какие-то прохожие, — они уезжают через лес, по тропинкам, по которым может проехать только джип, а не обычная машина. — Берден поднял сына на руки и выключил телевизор. Малыш все еще держал в руке свисток. — За исключением мелких деталей я считаю, что все могло произойти именно так.
— А из-за чего поссорились Гаррисоны с Гриффинами?
На секунду лицо Бердена изменилось от негодования. И это все? И это единственная реакция на проведенный им анализ? Он пожал плечами.
— Энди пытался изнасиловать Бренду Гаррисон.
— Что-о-о?
— Так она говорит. Гриффины утверждают, что она приставала к нему. Видимо, он пытался шантажировать ее на этот счет, и Бренда рассказала Дэвине Флори. Следовательно, Гриффины должны были уехать.
— Нам лучше найти его, Майк.
— Найдем, — ответил Берден и понес сынишку в постель, и Марк, перегнувшись через плечо отца и выставив свисток, пока тот поднимался по лестнице, кричал:
— Раненая и истекает кровью, раненая и истекает кровью!
Глава 13
Неужели у этой семьи, состоятельной и занимающей заметное положение в обществе, не было друзей, кроме Вирсонов и Джоан Гарланд? У известной писательницы и экономиста, в прошлом члена парламента? А где же школьные друзья Дэйзи? Где знакомые и соседи обитателей Тэнкред-хауса?
С самого начала следствия Уэксфорд задавал себе эти вопросы. Но преступление было таково, что законопослушные граждане старались держаться подальше, и он не мог, как обычно при расследовании дела об убийстве, проследить все связи и знакомства погибших. Чуть позже, из бесед с Дэйзи, Гаррисонами и Гэббитасом он сделал простой вывод, что у семьи Флори было мало близких друзей.
На похоронах Уэксфорд понял, насколько прав и одновременно не прав он оказался. Он предполагал, что, несмотря на широкую известность Дэвины Флори — а в связи с ней и других покойных, — большинство желающих почтить их память будут ждать большой поминальной службы. Дэйзи и Джойс Вирсон говорили, что такая служба уже заказана, она состоится через два месяца в соборе Святого Джеймса на Пиккадилли. На церковно-приходскую службу в Кингсмаркхэме соберется, конечно, немного народу, думал Уэксфорд, еще меньше поедет на отдаленное кладбище. Но, вопреки ожиданиям, он увидел длинную очередь.
Когда его машина подъехала к церкви, Джейсон Сибрайт из «Кингсмаркхэм курьер», стоя у ворот, уже записывал фамилии прибывших. Быстро поняв, что очередь состоит из представителей прессы, Уэксфорд, предъявив полицейское удостоверение, протиснулся внутрь. Церковь Святого Петра была просторной, с огромным нефом, десятью боковыми часовнями и большим, как в деревенской церкви, алтарем, в другом месте ее скорее назвали бы собором. Она была почти до отказа заполнена людьми.
Пустовало лишь несколько мест в переднем ряду и на скамьях для остальных прихожан. Уэксфорд прошел к одному из них, слева от прохода. Последний раз он был здесь, когда выдавал Шейлу замуж за Эндрю Торвертона; сидел в церкви вместе с другими и слушал заповеди брака. «Да пребудет жена с мужем в горести и в любви». А теперь этот Огастин Кейси… Отогнав от себя эти мысли, он оглядел собравшихся. Играл орган, вероятно, что-то из Баха.