Весь Кен Фоллетт в одном томе - Кен Фоллетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну а как все это объясняет наличие третьего близнеца?
— Если вы действительно дети из пробирки, то там же, в пробирке, мог вполне быть зачат и третий. Процесс тот же самый — расщепление ядра. Это случается в природе, так что вполне могло случиться и в лаборатории.
Стиву все еще казалось, что он падает с высоты, но одновременно он начал испытывать и еще одно ощущение — невероятного облегчения. История запутанная и невероятная, но она, по крайней мере, рационально объясняла тот факт, что его обвиняют в двух жестоких преступлениях.
— Мама с папой что-нибудь об этом знают?
— Не думаю. Твоя мать и Шарлотта Пинкер говорили мне, что проходили в клинике лечение гормонами. Искусственное оплодотворение в те дни еще не практиковалось, и в этом смысле ученые «Дженетико» обогнали многих на десятилетия. Полагаю также, что они действовали, не заручившись согласием пациентов.
— Неудивительно, что в «Дженетико» так перепугались, — заметил Стив. — Теперь я понимаю, почему Беррингтону понадобилось дискредитировать тебя.
— Да. Потому что это их поведение было крайне неэтичным. Вторжение в частную жизнь налицо.
— Тут не только вопрос этики. На «Дженетико» запросто можно подать в суд, и после него они разорятся.
— Да, это многое объясняет, — оживилась Джинни. — Но вот каким образом их можно разорить?
— Да это же классический случай деликта — правонарушения. Как раз в прошлом году в колледже проходили. — Он вдруг разозлился на себя. «К чему я говорю ей все эти вещи о гражданских правонарушениях, когда на самом деле хочу сказать совсем другое? О том, что я страшно ее люблю». — Если «Дженетико» предложила женщине лечение гормонами, а затем вполне осознанно оплодотворило чужим зародышем, не уведомив ее об этом и не получив согласия на эксперимент, то это мошенничество чистой воды с отягчающими обстоятельствами.
— Но все это происходило так давно… Разве тут не действует срок давности или что-то в этом роде?
— Срок давности начинает действовать с момента обнаружения факта мошенничества.
— И все же не понимаю, как это может разорить компанию.
— Но это же классический пример возможности применения иска по ущербу. Жертва должна получить материальную компенсацию не только за моральный ущерб, но также и за воспитание, обучение и содержание чужого ребенка. Суд обязан наказать тех, кто это совершил, чтоб другим было неповадно следовать их примеру.
— И сколько же это примерно получается?
— «Дженетико» сознательно использовала тело женщины в своих тайных целях. Уверен, что приличный адвокат сможет добиться того, чтобы этот ущерб оценили в сто миллионов долларов.
— Но если верить той статье в «Уолл-стрит джорнал», стоимость всей компании составляет только сто восемьдесят миллионов долларов.
— Стало быть, они разорятся.
— Но расследование может занять годы!
— Неужели ты не понимаешь? Достаточно одной угрозы, чтоб перекрыть им весь кислород.
— Как это?
— Опасность того, что «Дженетико» придется выплатить целое состояние по решению суда, автоматически уменьшит ценность их акций. И сделка с «Ландманном» будет отсрочена по крайней мере до тех пор, пока покупатель не удостоверится в их надежности.
— Ого! Так, значит, на карту поставлена не только их репутация. Они и все деньги могут потерять.
— Именно. — И тут Стив переключился уже на свои проблемы. — Впрочем, мне все это отнюдь не поможет, — сказал он и снова помрачнел. — Необходимо доказать правоту твоей теории о существовании третьего близнеца. И сделать это можно только одним способом — найти его. — Тут вдруг его осенило: — Скажи, а можно задействовать твою компьютерную систему поиска? Ты понимаешь, о чем я?
— Конечно.
Стив сразу оживился:
— Если в первом случае она помогла найти меня с Деннисом, то во втором, возможно, найдет меня и этого третьего, или Денниса и третьего близнеца, или же всех нас троих.
— Да, верно.
Но Стив не уловил особого энтузиазма в ее голосе.
— Ты можешь это сделать?
— После всех этих скандальных публикаций будет трудно уговорить людей предоставить мне базу данных.
— Черт!
— Правда, одна возможность имеется. У меня есть данные ФБР по отпечаткам пальцев.
Стив вновь воспрял духом.
— Деннис наверняка имеется у них в файлах. А если у третьего близнеца когда-либо брали отпечатки пальцев, поисковая система определенно укажет и на него! Но это же просто здорово!
— Все эти данные записаны на дискету. А сама она находится у меня в кабинете.
— О нет! Только не это! Ведь ты не имеешь туда доступа, да?
— Да.
— Черт, да я просто вышибу эту дверь, вот и все! Чего мы ждем? Пошли, покажешь мне, где это.
— Кончится тем, что тебя снова упекут за решетку. Есть более легкий путь.
— Ты права. Должен быть какой-то другой способ раздобыть эту дискету.
Джинни подняла трубку.
— Я просила Лизу Хокстон проникнуть ко мне в кабинет. Сейчас узнаем, удалось ей это или нет. — Она набрала номер. — Привет, Лиза, как ты?… Я? Честно говоря, не очень. Послушай, у меня просто невероятные новости… — Она вкратце пересказала Лизе все, что ей удалось узнать. — Знаю, в это трудно поверить, но я докажу, если получу ту дискетку… Ты не смогла проникнуть ко мне? О черт!.. — Лицо у нее разочарованно вытянулось. — Ладно. В любом случае, спасибо за то, что хотя бы попыталась. Я очень ценю твою помощь… Да. Спасибо. Пока.
Она повесила трубку и обернулась к Стиву.
— Она уговаривала охранника впустить ее, и тот почти согласился, а потом все-таки решил спросить у своего начальства и его чуть не