Книжный магазин-бар «Убиенная Овечка» - Сиана Келли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кислота подступила к горлу, когда я увидела, что к очередной женщине отнеслись как к мусору. Я не могла оставить её там, но я не была достаточно сильным пловцом, чтобы пойти за ней. То, что я чуть не утонула пару ночей назад, доказало это. Её тело снова ударилось об окно, и я увидела следы пыток.
Когда её тело ударилось в окно в третий раз, я увидела себя такой, какой выглядела после истязаний. Моё лицо распухло от багровых синяков, губы разбиты, лопнувшие капилляры сделали мои глаза ярко-красными. Я вспомнила, как задрала рубашку и увидела обширные порезы и укусы. А потом упала на колени и меня вырвало.
Я не могла этого сделать. Я не могла оставить другую женщину, которая прошла через то же, что и я, одну в темноте.
Я отыскала старый гидрокостюм, который много лет назад нашла в магазине подержанных вещей. Он был слишком тонким для холодной воды залива, но лучше так, чем вообще ничего. Сев на краю входа в океан и свесив ноги в воду, я сделала глубокий вдох, а затем соскользнула в океан. Мгновенный холод сотряс весь мой организм. Я заставила свои мышцы напрячься и двигаться, иначе пойду ко дну, как замороженный камень.
Плавание в чёрных водах сбивало с толку. Без световых сигналов я не знала, в какую сторону плыть, и мгновение барахталась, прежде чем смогла сориентироваться. Я выплыла из-под бара в поисках тела. Ныряя, я проследовала вдоль линии скалы так далеко, как только могла, но потом почувствовала, что мои лёгкие вот-вот лопнут. Я вынырнула на поверхность, отчаянно нуждаясь в воздухе, и снова нырнула. Она была здесь несколько минут назад, и волны снова и снова толкали её в окно. Куда она делась?
Когда я снова вынырнула, ударила волна, отбросив меня в окно бара. Я головой ударилась о стекло. Перед глазами вспыхнули звёзды, и я заглотнула солёную воду. Отплёвываясь, я старалась не утонуть во время спасательной миссии. Мне нужно было отплыть от окна до того, как придёт следующая волна. Я оттолкнулась от стекла и поплыла прямо, сканируя воду в поисках тела. Я видела фигуры, движущиеся подо мной и на краю моего зрения.
Прилив швырнул меня и утащил под воду. Мои мышцы горели от постоянной бороться с силой природы. Я сражалась за поверхность, хватая ртом воздух, когда что-то коснулось моего тела сбоку. Я в ужасе развернулась, и тут прилив снова затянул меня под воду. Я брыкалась изо всех сил, толкаясь к поверхности.
Хватая ртом воздух, я старалась не задохнуться, а волны всё накатывали на меня. Я почувствовала укус в руку и услышала гулкий треск. В меня что, стреляли? Нырнув вниз, я постаралась не высовываться, при этом изо всех сил пытаясь не утонуть. Из раны хлынула кровь. Идеально. В этой части Калифорнии акулы не были чем-то неслыханным.
Мне нужен был воздух. Если я всплыву, меня застрелят. Если я останусь здесь, то утону или меня съедят. Отлично. Шикарные варианты. Я была так рада, что решила покинуть свой милый, тёплый, безопасный дом, чтобы умереть, спасая мёртвое тело. Надо все хорошенько обдумать.
Грудь горела. Мне нужен был воздух, но моё тело швыряло, как тряпичную куклу. Я услышала щелчок, и вода в нескольких сантиметрах от моей головы всплеснулась. Я нырнула как можно быстрее, стараясь избежать траектории пули.
Прямо на меня надвигалась огромная фигура. И это было вовсе тело женщины. Фигура двигалась с намерением, плыла, а не болталась в воде. Я запаниковала и начала всплывать на поверхность. Ещё одна пуля разорвала мою ногу, как вдруг сильные руки обхватили меня за талию и стали толкать в сторону утёса. Я задохнулась, вдыхая морскую воду, меня потянуло глубже.
А потом меня подбросило в воздух. Я перевернулась на живот, выкашливая воду, отчаянно нуждаясь в дыхании. После минуты ослепительной паники я подняла голову и огляделась. Я была в баре. Оттащив себя от входа в воду, я вытащила ноги из воды. Оглянувшись, я увидела, как женщина кивнула, а потом нырнула в воду, перевернувшись, и её хвост исчез из виду. Может, в меня и стреляли дважды, но не каждый день тебя спасала русалка. Это почти того стоило. Нет, забудьте. Это того не стоит.
Сев и прислонившись к стене, я попыталась оценить серьёзность ран. Даже с моим ускоренным заживлением, на моём бедре зияла рана почти в восемь сантиметров в диаметре. Однако первый выстрел оказался ещё хуже. Рука пылала от покалывающей боли. Я повернула руку, пытаясь увидеть, есть ли выходное отверстие на противоположной стороне. Это маленькое движение вызвало невероятную боль, чёрные точки затуманили моё зрение. Нет. Я не собиралась падать в обморок.
Мои пальцы дёрнулись. Надеюсь, это означало, что ничего не сломано. Я теряла много крови, лужа морской воды вокруг меня постепенно становилась багровой. Раны нужно было обработать, но я не знала, как это сделать, не потеряв сознания. Я не смогу добраться до отделения неотложной помощи самостоятельно. Где был Клайв, когда я нуждалась в нём? Глупый, не обладающий телепатией вампир.
Я подпрыгнула, когда что-то снова ударило по входу в океан. Мёртвая женщина всплыла рядом с поверхностью, и знакомый тюлень поддерживал её тело.
— Входи, — выдохнула я.
Лиам, селки и один из моих постоянных клиентов, протолкнул тело внутрь. Он сменил свою тюленью шкуру и схватил халат, решив проверить меня.
— С тобой всё в порядке? Кимберли сказала, что тебе было больно, и ей пришлось тащить тебя сюда, — он растерянно посмотрел на мою руку и ногу. — Что это за укус?
Принюхиваясь к ране, он ошалел:
— В тебя стреляли? Какого чёрта? Зачем кому-то стрелять в тебя? И почему ты вообще оказалась в воде?
Я прекрасно понимала, что он беспокоится, поэтому проигнорировала тот факт, что он накричал на жертву.
— Это было после закрытия. Все ушли и…
О чём я говорила? Чёрт, в луже, в которой я сидела, теперь было больше крови, чем воды.
— Я не знала, что мне придётся разбираться и с оружием.
Белый шум заревел у меня в ушах.
— Нам нужно отвезти тебя в больницу. Ты…