Книжный магазин-бар «Убиенная Овечка» - Сиана Келли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сейчас.
Он обернулся и увидел Знахарку, стоящую в тени и наблюдающую. Волки, как один, набросились на Куинна, разрывая его на части.
— Стоять! — голос Знахарки зазвенел поверх рычания волков.
Куинн вскрикнул, его измученное болью тело оторвалось от земли.
— Подождите, дети мои.
Куинн закричал в агонии. Его кости сломались и восстановились, суставы искривились, а челюсть удлинилась. Вскоре, хотя и не скоро для Куинна, там, где погиб человек, стоял уже волк. Умные глаза, полные ненависти, ждали команды ведьмы.
ГЛАВА 11
Никогда не злите банши
Вернувшись домой, я прочитала статьи, которые распечатала. Они были увлекательными и отчасти показались мне как-то взаимосвязанными. Имел ли какое-то отношение ребёнок, украденный из кроватки, к волкам, угрожающим деревне? По правде сказать, я не смогла найти достаточно подробностей.
Позже вечером я зашла за стойку бара, решив налить себе кружку чая.
— Спасибо, что присмотрел за баром.
— Ага, — проворчал Дейв.
— Как у тебя тут дела?
— Как у меня тут дела?
Он положил книгу на стойку, выражение его лица было пустым.
Я указала на дюжину или около того посетителей, рассредоточившихся по бару. Лунный свет искрился на тёмных волнах позади них.
Он пожал плечами, явно озадаченный вопросом.
Я посмотрела на пустые стаканы на маленьких круглых столиках.
— Ты же знаешь, что должен проверять, не надо ли ещё чего гостям, получать заказы, разносить напитки. Скажи мне, если что-то из этого звучит знакомо.
— Нет, — усмехнулся он. — Это ты так управляешь баром. А я сижу здесь и читаю. Если им что-то нужно, они смогут подойти сюда и попросить об этом.
— Дейв…
— Прекрати. Ты наняла меня готовить. Обслуживание — это бонус, так что перестань морочить мне голову этим вопросом, — он повысил голос, обращаясь к бару в целом: — У вас там всё в порядке, верно?
Из угла донёсся тихий голос:
— Ну, на самом деле, я был бы не против…
— Видишь? У них всё в порядке.
Он снова взялся за книгу.
— Дайте мне минутку. Я вернусь за заказами, — сказала я, обращаясь ко всему залу, подняв палец.
Дейв взвизгнул, когда я направилась к книжному магазину.
— Чёрт! Что это было?
Я обернулась и обнаружила Клайва, тихо сидящего на своём месте, наблюдая за Дейвом. Дейв, однако, уже был на ногах, ходил вокруг бара и собирал пустые бутылки.
Клайв встал с непроницаемым выражением лица.
— Сэм, можно тебя на пару слов?
Он направился в дальний конец бара, и я изменила направление, чтобы последовать за ним.
Он придержал для меня кухонную дверь, выглядя великолепно в тёмно-сером свитере, который подчёркивал его широкие плечи. Подождав, пока я пройду, он последовал за мной. Он потянул себя за рукав, а потом посмотрел на меня. Он сделал это бездумно, элегантно, но Клайв не нервничал. Он редко, если вообще когда-либо, был чем-то иным, кроме как воплощением уверенности, контроля и небольшой скуки.
Он посмотрел на часы.
— У меня назначена встреча. Мне нужно идти, но я хотел убедиться, что с тобой всё в порядке. Какие-нибудь ещё отголоски прошлой ночи?
О.
— Нет, я в порядке.
Глупо было чувствовать разочарование. Мы не были друзьями. Он просто вынужден в последнее время быть со мной, потому что у меня, видимо, истёк срок годности.
Кивнув, он снова посмотрел на часы.
— Хорошо.
Когда он, наконец, встретился со мной взглядом, в нём промелькнуло нечто, чего я не смогла понять.
— Не волнуйся, сегодня никаких свиданий с демонами.
Я улыбнулась, но так как он больше не смотрел прямо на меня, я решила не развивать эту тему.
— Возможно, это и к лучшему, — он рассеянно кивнул. — Дейв сообщил мне, что ты сегодня проводила исследования. Ты узнала что-нибудь новое?
— Немного. Я не смогла найти никаких сообщений о том, что женщин, или кого-то вообще, кропотливо резали, а их тела выбрасывали.
— Тела, возможно, не были обнаружены или были оставлены там, где их не могли обнаружить.
— Вот именно, — вздохнула я. — Я также просмотрела обереги. Они связаны с кровью, и мою кровь могли взять, когда я была поймана в ловушку крысиного видения. Это было бы логичным объяснением, как волки провальсировали сегодня ко мне в бар.
Клайв взял меня за руку и изучил заживающую рану, которая на данный момент была чуть больше красной линии.
— И я завершила свою исследовательскую сессию историей оборотней. Я нашла историю создания, в которой Куинн назван первым волком, — покачав головой, я продолжила: — Я понятия не имею, какие выводы из этого делать. Это было единственное конкретное имя, используемое в записях. Ведьму, которая прокляла его, называли Знахаркой.
Клайв оторвал взгляд от моей руки, быстро сжал её и отпустил.
— Ведьма? В легенде, которую ты читала, говорилось, что ведьма ответственна за создание первого оборотня?
Я кивнула.
— Так и есть.
— Но её имени не назвали… Интересно.
— Это просто сказка, Клайв. Вероятно, это ничего не значит.
Однако его вопрос о ведьме заставил мои мысли закружиться, представляя связи, которых, вероятно, не существовало.
— А что такое народные сказки, как не истории, которые передавались из поколения в поколение, сидя у огня? Приукрашивания здесь и там не меняют сути истории. Я попрошу Рассела также изучить эту тему.
— Я очень благодарна.
— Конечно. Теперь о сегодняшних волках…
Клайв позволил комментарию повиснуть. Давая мне возможность самой решить, как много я ему расскажу, как глубоко я втяну его в свои проблемы. После целой жизни, проведённой в страхе перед другими, было трудно открыться.
— У неё такой же, как у меня шрам.
Мне нужно было, чтобы кто-то знал.
— Шрам?
Его голос смягчился, но я смогла уловить замешательство