Категории
Самые читаемые книги

Хозяйка чужой усадьбы - НатаЛисс

Читать онлайн Хозяйка чужой усадьбы - НатаЛисс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 66
Перейти на страницу:
А вы внимательны, — ухмыляется Кларенс, принимая более расслабленную позу. — Я действительно кое-что проверял.

— Так… Вы что-то знаете об этих символах? Почему только я вижу их? — слишком настойчиво спрашиваю я, неосознанно поддаваясь вперед.

— Кажется, этот вопрос вас мучает очень давно, — улыбается он. — Почему вы не написали мне?

— Я…— Его прямолинейность застает меня врасплох. — …я подумала, вы очень заняты и не хотела отвлекать вас по пустякам.

— Сетти, — томным голосом произносит он мое имя, из-за чего сердце предательски ускоряет ритм, — время, чтобы ответить на ваше письмо, я всегда найду.

Кларенс так пронзительно смотрит на меня, что становится не по себе. Я незаметно отодвигаюсь, вызывая на его лице усмешку, из-за чего щеки покрываются легким румянцем.

Мне не нравится, что от его простых слов и действий я ощущаю себя так!

Собрав себя обратно в кучку, я стараюсь принять невозмутимый вид.

— Теперь вы здесь, может, ответите: вы что-то знаете об этом? — Строго смотрю на него.

— А что, если да? — хитро улыбается он.

— Прошу, расскажите.

— Это всего лишь моя догадка, хотя вы сегодня ее частично подтвердили, — продолжает он дразнить меня намеками.

— Лорд Флойс, не тяните! — хмурюсь я.

Он широко улыбается, явно чувствуя свое превосходство надо мной.

— Я скажу, но при одном условии, — коварно улыбается он.

Знаю, этот взгляд не сулит ничего хорошего, но сейчас мое любопытство слишком сильно.

— Что за условие?

— Очень простое, — он намеренно делает паузу, заставляя меня нервничать сильнее, — зовите меня по имени. Мне не нравится слышать от вас лорд Флойс.

Глава 37

Что за странное условие? Чего он добивается?

— Лорд Флойс, не думаю, что это уместно, — хмурюсь я.

— Значит, отказываетесь?

— Вы хозяин этих земель, я простая подчиненная. Подобное обращение может вызвать вопросы у окружающих.

— Вас заботит то, что подумают другие? — Строго смотрит на меня герцог.

— Немного.

— Я понял, — мрачно говорит он, поднимаясь с бортика фонтана.

— Лорд Флойс, простите, если сказала, что-то не то, но я не хочу все усложнять.

— Не стоит, я понял вас, — отмахивается он. — Мне казалось, мы можем быть друзьями, но, кажется, ошибся.

Он обиделся?

— Быть вашим другом — честь для меня, но… мы знакомы совсем ничего.

— Хотите узнать обо мне побольше? — с энтузиазмом отзывается Кларенс.

— Если вы позволите, — опустив глаза в пол, отвечаю я.

Разговор явно идет не в то русло, но я действительно хочу знать об этом мужчине больше. Рядом с ним я чувствую себя комфортно и буду рада, если мы сможем стать друзьями, но о большем думать не смею.

— Хорошо, спрашивайте, — с усмешкой говорит он, вновь занимая расслабленную позу на своем месте.

— Вот так внезапно.

— Теперь и не знаете, что спросить? — насмехается он.

— Так и есть, — бормочу я, — я даже не знаю, сколько вам лет.

— Двадцать три, — просто отвечает он.

Всего на два года старше меня.

— А ваше поместье, где оно? — продолжаю задавать простые вопросы я.

— Хотите побывать там?

— Нет, то есть, было бы чудесно, но не думайте, я не напрашиваюсь, мне просто любопытно.

— Основное поместье находится в западной части герцогства, но, если честно, этот дом мне нравится, куда больше того огромного замка. В нем одиноко и пусто, а здесь так уютно, — с грустью отвечает он.

— Дом — место, где вас ждут. Думаю, когда у вас появится своя семья, ваш особняк перестанет казаться таковым, — просто говорю я, не замечая удивленный взгляд герцога. — А сюда вы всегда сможете приезжать отдохнуть.

— Из ваших уст это звучит так, словно я выгоняю вас.

— Но однажды настанет момент, когда нам придется покинуть этот дом, — стараюсь говорить безразличным тоном. — Ваша будущая избранница станет настоящей хозяйкой этой усадьбы.

— Я не хочу, — резко говорит Кларенс, поворачиваясь на меня. — Вы хозяйка этой усадьбы, и это не изменится.

Его слова заставляют меня смутиться. Что он имеет в виду? Наши отношения основаны на контракте. Нельзя даже думать о чем-то большем.

— Если вы того желаете, я буду присматривать за домом, но называть меня хозяйкой… неправильно. Я просто смотрительница.

— Но дом принял вас, — хмурится герцог.

— Кстати, об этом, вы так и не скажете мне о тех символах? — вспоминаю я.

— Но вы ведь не выполнили мое условие, — хитро улыбается Кларенс.

Боюсь, если я назову его по имени, то пересеку черту невозврата, и уже сама не смогу остановить чувства, которые поселились в моем сердце.

— Думаю, нам стоит вернуться. — Резко вскакиваю с места.

— Убегаете от разговора, — тихо смеется он. — Что ж, благодарю вас, леди Селестия, что показали оранжерею. Вижу, работа идет отлично, буду ждать отчет в следующем квартале.

— Непременно, — тараторю я, спешно покидая оранжерею.

После этого немного странного разговора, мы больше не беседуем. Герцог остается в усадьбе всего на три дня.

Ранним утром, он решает покинуть дом. Кларенс явно хотел уйти тихо, пока все спят, но я проснулась довольно рано, поэтому стала единственной, кто вышла его проводить.

— Я вас разбудил? — хмурится он.

— Нет, Люций всегда встает рано, а после засыпает, но я уже не могу сомкнуть глаз, — отвечаю я. — Вы снова хотели уехать не попрощавшись?

— Вы расстроились из-за этого? — Загадочно смотрит на меня Кларенс.

— Совру, если скажу, что нет.

Он поспешно пытается скрыть довольную улыбку, но я успеваю заметить ее.

— Не люблю прощания, — вздыхает он, затягивая поводья лошади потуже.

— Вы отправитесь верхом? — удивляюсь я.

— Так будет быстрее, да и мне нравится ездить верхом, — отвечает он, добавляя более серьезным тоном: — Это хорошо, что мы увиделись напоследок. Не уверен, когда мы встретимся вновь.

От этих слов становится грустно.

— У вас, должно быть, полно дел, — стараюсь улыбнуться.

— Так и есть.

— Что ж, желаю хорошей дороги.

— Сетти, — внезапно говорит он, делая шаг навстречу, но застывает на месте, доставая из седла сверток, — вот, возьмите.

— Что это?

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 66
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Хозяйка чужой усадьбы - НатаЛисс торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Николай
Николай 09.02.2025 - 16:58
Захватывающий рассказ, который погружает в мир ужаса и мистики, где древние божества и тайные культы угрожают существованию человечества
Мишель
Мишель 31.01.2025 - 12:20
Книга очень понравилась. Интригующий сюжет 
Аннушка
Аннушка 16.01.2025 - 09:24
Следите за своим здоровьем  книга супер сайт хороший
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...