Хатуахвар: Взойдёт солнце правды. Часть первая - Енох
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
15. Поскольку нет чёткого различия между животными и хуаррвэ, души высших животных наделены также и сознанием, однако последнее порой настолько мало и в нас самих, что Творец, видя это, после нашей смерти отправляет нас не на окончательный суд, а даёт возможность перерождаться, исправляться и созревать дальше – то есть Он не покидает нас и продолжает ухаживать за нами, как дождь за полевыми цветами.
16. В этом-то и заключается принцип вечного суда: с целью очищения мы вечно судимы за свои грехи и за каждое греховное начало в нас отбываем наказание.
17. Лишь одному Богу ведомо, сколько перерождений и актов очищения нам необходимо, чтобы очиститься, но лишь душа пробуждённого от всего тленного уже не станет перерождаться и слоняться впотьмах, а навсегда уйдёт в истинный мир, где уже не существует смерти, оставив нам лишь тропу, проложенную её следами.
18. Теперь вы понимаете, что судьбы душ не ограничены четырьмя измерениями58. Если душа изменяется, она странствует во многих измерениях. Если же она остаётся прежней, ей суждено возвращаться и снова и снова проходить такой же путь: если человек, обучаясь какому-либо искусству, не может освоить какой-то приём, ему необходимо снова и снова обучаться одному и тому же.
19. Относительно перерождения также стоит упомянуть, что если наше сознание на ком-либо всецело сконцентрируется, то его душа перерождается и в нас: мы начинаем жить его мыслями, чувствами, жизнью.
20. А иногда случается, что душа всецело возвращается, перерождается на земле: существо вновь возрождается здесь вместе с его личностью, мыслями, чувствами, устремлениями.
21. Этими словами, пожалуй, я закончу своё послание. Я рассказал вам обо всём этом для того, чтобы вы поняли, насколько неизведанной сферой является наша душа.
Глава 9: «Вечное глубочайшее Я».
1. Поверхностное «я» – это «эго», несовершенная, зачастую порочная личность каждого из нас. Глубочайшее Я – это Идеальный Абсолют, Дух Вездесущего, Брахман.
2. Мы возникаем вместе с нашим появлением на свет, однако наше глубочайшее разумное Я не может появиться или исчезнуть. Оно не из чего не возникало, и ничто не возникало из Него.
3. Нерождённое, Неизмеримо древнее и Вечно новое остаётся, когда всё рождённое, имеющее начало и преходящее разрушается.
4. Сад может быть красив, если есть кому оценить его; если же некому, то он ни красив, ни некрасив.
5. Мир прекрасен и разнообразен, но без Духа Божьего он бессмысленен и подобен пустой бутылке из под хорошего вина, и что бы каким заманчивым, красивым и необычным ни было, всё без Него – это тлен и пустота.
6. Существует много хороших идей, творений, трудов и благ, чудес и различных дарований, но без Него всё подобно некогда хорошему и величественному дому, который без хозяина под действием стихий разрушается, ворами разворовывается и от времени истлевает.
7. Без Него мы – это всего лишь особенности организма, свойства материи, инстинкты, и ничего в нас нет такого, что выходило бы за рамки физических свойств и параметров59, установленных для нашей вселенной. Но с Ним все грани невозможного стираются, потому что Им всё начинается, устанавливается и завершается.
8. Он – наш добрый Пастырь, и с Ним мы все находимся в единстве благих устремлений; а без пастыря овцы разбегаются кто куда.
9. Без Духа Божьего жизнь исчезает, ибо вечное в нас нельзя убить, а тленное рано или поздно обращается в прах; и мы знаем, что всё равно настанет то время, когда Отец решит всё сравнять с землёй.
10. Лишь отрешившийся от своего лицемерного суда, который присущ тленному телу, достигший блаженной безмятежности – не телесного земного успокоения, а безмятежности души в са́мой глубине – той безмятежности, существовавшей прежде времён, из которой проистекло бытие – становится свободным от греха и сам в себе зрит Атмана – глубочайшее высшее Я, Совершенного Абсолюта, растворяющего иллюзии, бессмертного Духа Вседержителя, Брахмана, приходящего ко всем пробуждённым, отрёкшимся от зла и миражей сего мира.
11. Многие в своей жизни являются ведо́мыми знаниями и чувствами, возникшими в суете дней, но познавший Атман никогда не станет таким, ибо он ведает, что выше чувств стоят объекты чувств, выше объектов чувств – ум, выше ума – сознание, выше сознания – душа, а выше души – Пуруша, Святой Дух.
12. Нам причиняют зло равно как поступки людей, так и ни от кого независящие обстоятельства, возникшие непринуждённо, но ведь поступки людей тоже совершаются непринуждённо – по чисто естественным законам.
13. Сие говорит о том, что дух тьмы един везде и во всём: он управляет и бессознательными поступками людей и ни от кого независящими обстоятельствами. И поэтому мы должны стараться обвинять не людей, а осуждать духа тьмы, управляющего ими: мы должны бороться не с носителями, а с поразившими их организм паразитами.
14. Но в любом случае мы должны с осторожностью судить грех другого, потому как что грех для одного, то для другого добрый поступок, и часто нельзя сказать – какой путь лучше, но для каждого лучше путь его.
15. Также часто бывает, что среди нас нет ни правых, ни виноватых, а просто-напросто в наших действиях и представлениях иногда нарушается гармония, и мы начинаем вести себя неправильно.
16. Когда она нарушается, мы теряем внутренний покой и превращаемся в жестоких и безумных существ, среди нас появляются злодеи, лжецы, воры и убийцы; появляются больные и отчаявшиеся, заблудшие и беспомощные.
17. Когда же гармония устанавливается, стоит помнить, что рано или поздно она всё равно нарушится подобно тому, как затишье сменяется бурей и после самого тёмного часа ночи приходит рассвет.
18. Ни одна стихия не несёт разрушение до тех пор, пока не нарушается гармония.
19. Солнце должно светить так, чтобы не выжигать землю и согревать её в достаточной степени.
20. Критика должна быть такой, чтобы отсекать абсурдные и бесполезные идеи, но чтобы при этом не задавливать светлые и мудрые. В противном случае она становится вредоносной и превращается в клевету.
21. Воодушевление должно быть в такой степени, чтобы совершить много полезных дел, но при этом не довести себя до изнеможения и не начать совершать что-то необдуманное и непонятное.
22. Нам несут свет равно как поступки людей, так и ни от кого независящие обстоятельства. Это говорит о том, что и Дух света един везде и во всём.
23. Обрати свой взор на того, кто всем существом познал в себе Атмана, Растворителя иллюзий, и живёт на Земле, и обрати взор на того, кто познал в себе Атмана и обитает в параллельной реальности или на другой планете, или в звезде, и спроси себя: «В них больше общего или различий?»
24. Кто видит везде различия, заблуждается, но кто полагает, что всё едино, зрит истину, ибо Дух Всевышнего един всегда, и где бы ты ни оказался, Он и здесь Такой же и там Такой же. Он и на Земле, и на Вурабари, и на Луне, и на Солнце, и в нашей вселенной, и во вселенной Цугаа́рна60 является Духом Святым, и тот, кто видит в Нём различия, бредёт от смерти к смерти.
25. Ибо каждому даётся проявление Духа на пользу: кому-то даются познания, кому-то вера, кому-то пророчества, кому-то дары исцелений, кому-то чудотворения, но всё то, если и происходит в разных частях вселенной, производится одним и тем же Духом, вездесущим и лишённым каких-либо атрибутов, именуемым Пурушей, Совершенным Абсолютом, Духом жизни, премудрости и истины.
26. Познав Его полноту и вдохнув Его благодать, хуаррвэ освобождается от циклов рождений и смерти, и тьмы, и неведения, и пустоты, и всякого зла.
27. Пуруша лишён формы, и Его невозможно воспринять только чувствами, но сделать это можно самым глубоким и неизмеримо древним, что есть в хуаррвэ.
28. То, что является в хуаррвэ неизмеримо древним и глубоким, можно проявить лишь когда усмиряются все низшие чувства (эмоции), ум и интеллект. Когда же всё это усмиряется, такое состояние называется «высшим».
29. Однако ты не способен обрести высшее состояние и пробудить своё сознание, если приписываешь сам себе различные образы, например, образ «умного», «сильного», «глупого», «заслуженного» и так далее. Существом с пробуждённым сознанием является лишь тот, кто полностью доверяется Атману, кто признаёт свою бессмысленность без Него и ничего сам себе не приписывает, так как без Него мы – это пустота – точно такая же, какая была до нашего рождения и останется от наших тел после смерти.
30. Имеющему же пробуждённое сознание раскрываются все тайны вечности и совершенства бесконечного Атмана, сущего прежде мироздания.
31. Имеющему пробуждённое сознание и задумываться не надо над тем, что́ находится в соседней вселенной, ибо он может странствовать где угодно, телесно оставаясь в одном и том же месте пространства, и когда угодно, оставаясь в сегодняшнем дне, ибо у него в этом есть смысл, у него есть свобода. А в чьих делах и помышлениях никакого смысла пред вечностью нет, перед тем закроются все пути, и под его ногами не останется ничего, кроме гигантской безжизненной ямы, где никто не может без страха обитать, ибо там правит самая беспощадная владычица – смерть.