Весь Нил Стивенсон в одном томе - Нил Стивенсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Посему надеюсь, Ваша милость меня поймет, когда я скажу, что отныне поклялась себе преследовать собственные цели, сиречь печься о процветании магии и благополучии моих сестер-ведьм. Воистину Тристан Лионс доверяет мне как родной сестре, однако же по-прежнему не желает открыть, что сгубит магию в будущем. Так что, я чай, нет более верного способа это вызнать, чем самой отправиться в будущее. К радости моей, через ведьминскую сеть мне стало известно, что Тристановы начальники подумывают забрать меня к себе, дабы я помогала им с тем, что они называют атто. Словом этим именуют все те же мерзкие каморки, в коих влачат свою жизнь ведьмы, только атто чуть больше и на колесах. Как будто колеса могут скрасить убожество!
Я намерена прибегнуть к возможностям Тристановой гильдии, зовомой ДОДО, не для возрождения магии, а для недопущения ее гибели, вот только узнаю, что именно ее сгубило. Блестящий замысел, на мой взгляд, и такой очевидный, что ума не приложу, для чего Тристаново начальство само этим не занялось. Мне неведомо, сколько времени прошло между смертью магии и ее возрождением, но годы эти, сколько бы их ни было, чирей на лице истории, и коли можно его удалить, мой прямой долг — это сделать. Ибо нет сомнений, что исчезновение магии станет великой бедой не только для ведьм, но и для Ирландии, и для иных народов, кои защищаются от недругов в основном магией.
Вот мой план. Долго я слушала сетования Тристана и других дейцев на некого высокопоставленного мужа именем Роджер Блевинс. Сей, не утруждая себя работой, имеет тем не менее больше власти, нежели все прочие, вместе взятые, даже включая самого Тристана Лионса! Роза со мной согласна и готова перенести меня в будущее, дабы я расположила к себе этого Блевинса — а Вашей милости известно, насколько легко я умею расположить к себе любого. Тогда-то я и смогу узнать все то, чего не желает говорить мне Тристан! А у него не будет средств мне помешать.
Итак, любезная королева пиратов, клянусь присно быть верной Вам и делу Ирландии, однако нынче направлю стопы в будущее.
Где бы я ни была, близко или далече, пусть меня достигают лишь добрые вести о Вашей милости, миледи Грайне!
Остаюсь всегда Ваша, Грайне, теперь не в Англии!
ДОНЕСЕНИЕ ОБ ИНЦИДЕНТЕ
АВТОР: Эсме Оверклефт
ТЕМА: Магнус
ТЕАТР: Северная Европа, позднее Средневековье (СЕПС)
ОПЕРАЦИЯ: Оптимизация ботанической инфраструктуры для усиления магии (ОБИУМ)
ВиМН: Коллинет, Нормандия, 1203
СОСТАВЛЕНО: День 1857 (конец августа, год 5)
Завершив свое ДЭЛО в Нормандии-1205 (посадка корневищ ириса германского на реке Ви), я отправилась к Имблен из Коллинет для возвращения в штаб-квартиру ДОДО. Мне уже доводилось работать с Имблен, и мой норманнский французский позволяет нам общаться довольно свободно. Все, кто посещал этот ВиМН, могут подтвердить, что она спокойная, приятная в общении женщина.
Однако на сей раз она была вне себя. Магнус Нормандский, известный нескольким нашим дейцам по константинопольскому ВиМНу 1202–1203 гг., вернулся в родную деревню (50 км от Коллинет) после долгих лет отсутствия к великой радости односельчан. Однако Магнус изводит всех бесконечными расспросами про местную легенду о великом герое, который несколько поколений назад спас деревню от нападения врагов и впоследствии был канонизирован церковью. Звали героя Тристан из Динтагеля. Имя не особо примечательное, да только Магнус встретил его полного тезку в Константинополе, через 160 лет после описанных в легенде событий.
Магнус собрал деревенских старейшин на совет и рассказал им об этом удивительном совпадении. Старейшин его навязчивая идея не заинтересовала. Тогда он отправился в Коллинет к Имблен — якобы всего лишь просить ее как ведьму помочь ему в разрешении загадки. Магнус был взвинчен, агрессивен и сообщил много подробностей о недавних действиях Тристана в Константинополе, из чего можно заключить, что он пристально наблюдал за Тристаном, а также поручил другим варягам за ним следить.
Имблен ответила «ничего не знаю» — но, видимо, чересчур резко; по ее словам, Магнус почуял ложь и возбудился еще больше. Он заявил, что отправится прямиком в Динтагель и по (приходским? общинным?) записям выяснит, потомок ли «его» Тристан древнего героя… или произошло нечто более странное.
Для протокола, это четвертая Нить, в которой происходит нечто подобное. Имблен с каждым разом выглядит все более испуганной, а Магнус в ее рассказе предстает все более решительным. В данной Нити он, зная о возможностях ведьм, изложил Имблен свою догадку. Исходя из архаических оборотов в речи Тристана, Магнус предполагает, что другая ведьма перенесла его на полтора века вперед. Коли так, он, Магнус, думает поспешить обратно в Константинополь и больше узнать о Тристановых деяниях с целью извлечь из этого какую-нибудь пользу.
С уважением,
Эсме Оверклефт
Обмен сообщениями между сотрудниками ДОДО в чате ОДИНа «Учет и контроль анахронов»
ДНИ 1862–1870 (НАЧАЛО СЕНТЯБРЯ, ГОД 5)
Сообщение доктора Мелисанды Стоукс:
Приветствую всех после отпусков. Полагаю, все видели донесение Эсме Оверклефт. Похоже, Магнус знает слишком много. Не забрать ли нам его к себе?
Мейси Столл:
Прошу принять во внимание, что команда, отвечающая за анахронов, сейчас работает на пределе возможностей. С кем-то из анахронов управляться проще. Если Магнус так сгорает от любопытства, что готов отправиться на другой край известного света, здесь он доставит нам ничуть не меньше хлопот.
Подполковник Тристан Лионс:
Извините, Мейси, но если мы вытащим его к себе, то по крайней мере сможем за ним приглядывать. Если это требует дополнительных ресурсов для команды, отвечающей за анахронов, у нас есть каналы, чтобы запросить такие ресурсы.
Доктор Роджер Блевинс:
Психологический профиль Магнуса таков, что современники, вероятно, должны счесть его «чокнутым» (одержимым демонами и так далее). Нет оснований тратить наши ресурсы на то, чтобы держать его здесь до конца жизни. Ему не хватит ума распутать все до конца, а нам от него никакой пользы не будет. Забирать его к нам нерационально.