Манъёсю - Поэтическая антология
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
479-480
Каэси-ута
479
Дорога, что идет между горамиПо склонам Икудзи, куда ходил всегдаИ любовался еюПринц, любимый нами,Навеки опустела без него…
480
Надев колчан,Что знаменит в роду Отомо,Не знаю я, кому теперь отдатьМне сердце, что служить было готовоБесчисленное множество веков!
481
Плач Такахаси, сложенный в печали по умершей жене
Думал, будем вместе мыКоротать недолгий векДо пределов наших дней,До тех пор, пока совсемНе покроет сединаПряди черные волосУ меня, что спал склонясь,Перепутав рукаваБелотканые с тобой…Но не выполнен обет,Данный мною и тобой,Что не будет никогдаРваться яшмовая нить!То, о чем мечтали мы,Не свершилося у нас!С белотканым рукавомТы рассталася моимИ покинула наш дом,Где привыкла быть со мной…Ты оставила дитяМалолетнее своеПлакать горько о тебе!Словно утренний туман,Ты растаяла вдали,Где гора Сагарака,В стороне ЯмасироСкрылась ты в ущельях гор…И поэтому теперь,Что сказать, что делать мне,Как мне быть, не знаю я…В спальне, где я спал с тобой —С милою женой моей,ПоутруЯ, уходя, вспоминаю обо всем,ВвечеруВхожу тудаИ горюю о тебе!Каждый раз, как плачет тамМалое твое дитя,Прижимаяся ко мне,Я, что мужем храбрым был,На спину беру его, обнимаю нежно я,И, как птица поутру,В голос громко плачу яИ тоскую о тебе…Но напрасна скорбь моя!И хотя безгласна твердь,Но гора, куда ушлаНавсёгда жена моя,Будет сердцу дорогой,Вечной памятью о ней…
482-483
Каэси-ута
482
Все этоМира бренного дела.И потому гора простая,Что раньше мне чужой была,Теперь навеки близкой стала!
483
Как птица поутру,Я в голос плакать буду,С женой возлюбленной моейОтныне мне не повстречаться снова,Надежды нет на встречу с ней!
КНИГА ЧЕТВЁРТАЯ
ПЕСНИ-ПОСЛАНИЯ (ПЕСНИ-ПЕРЕКЛИЧКИ)484
Песня, поднесенная младшей сестрой императора Нинтоку своему возлюбленному брату, когда он находился в Ямато
О, день одинХоть кто сумеет ждать,Но много долгих дней,Как я здесь ожидала,Ни у кого в душе не хватит сил!
485
Песня, сложенная императрицей Когёку
Со времен богов,Друг за другом в мир придя,Множество людейНаполняет всю страну,Словно стаи резвых птиц —Адзи —Взад, вперед снуют,Но тебя, что мной любим,Нынче нет тебя со мной.И весь день, пока с небесСолнце не уйдет,И всю ночь, пока рассветНе разгонит тьму,Я тоскую о тебе,И заснуть не в силах я,Наконец она прошла,Долгая глухая ночь!
466-487
Каэси-ута
486
Как шумят, летая между гребней гор,Птицы адзи, собираясь стаей,Проходя, шумит народ вокруг,Но печально нынче у меня на сердце,Оттого, что нет тебя со мной…
487
На дороге в Оми,Где гора есть Токо,Есть Река сомнений —Исаягава…Полон я сомнении: эти дни в разлукеТосковала ль обо мне она?
488
Песня принцессы Нукада, сложенная в тоске по императору Тэндзи
Когда я друга моего ждала,Полна любви,В минуты этиУ входа в дом мой дрогнула слегка бамбуковая штора —Дует ветер…
489
Песня принцессы Кагами
Пусть это был не он, а только ветер,Но это знак, что любит он тебя,Я зависти полна.Когда бы я ждала и вдруг подул бы ветер,О чем тогда я стала б горевать?
490—491
Две песни старой служанки Фубуки
490
Там, где бухта Ману,Там, где заводь стоит,Перекинут мосток за мостком…Оттого ль, что все время о ней я грущу,Мне любимая грезится в снах…
491
Берега у реки покрывают цветы ицумо —Это значит “всегда”.О, всегда, о, всегдаПриходи, милый мой,Ты желанным мне будешь всегда!
492—495
Четыре песни, сложенные, когда Табэ Итихико получил назначение в Дадзайфу
492
{Песня Тонэри Ёситоси}
УцепившуюсяЗа рукав одежды,Плачущую горше, чем дитя,Если ты меня оставишь, милый,Что я буду делать без тебя?
493
{Песня Табэ Итихико}
О, когда уйду, тебя оставив,Будешь тосковать, наверно, без меня,Пряди черные волос раскинувНа подушек мягкие шелка,Тёмной ночью бесконечно долгой!
494
[Песня Табэ Итихико]
О человеке том, который дал узнать,Что есть на свете ты, любимая моя,О нем теперь,Когда растет тоска,Я не могу без гнева вспоминать!
495
[Песня Тонэри Ёситоси]
Тебя, друг милый, на кого не наглядеться,Как на сияющую в небесах луну,В горах, что в утренних лучах сверкали,Тебя оставила я одного,Простясь, на горном перевале…
496-499
Четыре песни Какиномото Хитомаро
496
Как сотнями рядов гнездятся листьяЦветов хамаю, что растут на берегахУ бухты дивной красоты — Куману,Так велика тоска на сердце о тебе,И все ж с тобой наедине нам не встречаться!
497
И люди те,Что жили в старину,Ужели так же, как и я, страдалиИ, о возлюбленной своей грустя,Ночами долгими не спали?
498
Все это не делаЛишь нынешних времен,И люди в старину, бывало,Куда сильней любили, чем теперь,И даже в голос плакали немало!
499
Не оттого ль, что думаю, бывало:“Пусть сотни, сотни раз он посетит меня!” —Хотя гонец приходит от тебя,Но сколько ни придет,Всегда мне мало!
500
Песня жены Го Данъоти, сложенная во время его отъезда в провинцию Исэ
Там, в далекой Исэ, охраняемой ветром богов,Там, у берега моря, нарвав себе оги- траву,Может, лег ты уснуть,Сном забывшись в путиНа пустынном чужом берегу…
501-503
Три песни Какиномото Хитомаро
501
О, с давних пор на склонах Фуруяма,Где машут девы белотканым рукавомСвоим возлюбленным,Стоит священная ограда…С таких же давних пор я полюбил тебя!
502
На миг один короткий, как рогаОленей молодых, что бродят в поле летом,На самый краткий миг —Могу ли позабытьО чувствах нежных милой девы?
503
Яшмовых одежд затихнул шорох,О, какой тоскою полон я,Не сказав любимой,Что осталась дома,Ласкового слова, уходя…
504
Песня жены Какиномото Хитомаро
К дому твоему дорогу, милый мой,И дорогу в Сумисака,Где живу,Не забуду, верно, никогдаДо тех пор, пока на свете я живу…
505-506
Две песни девицы из дома Абэ
505
ТеперьО чем еще задумываться мне? —Ведь это сердце,Полное тобою,Все целиком тебе принадлежит!
506
Любимый мой,Не думай ни о чем,—Пусть даже на пути нам встретятся невзгоды,Не брошу никогда тебя в беде,Я за гобой пойду в огонь и в воду!
507
Песня унэмэ из провинции Суруга
Ах, из-за горьких слез,Что просочилисьСквозь изголовья мягкие шелка,Как будто на волне, качаясь, я спала:Так сильно я тебя любила…
508