Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Тайны кофейни в Киото. Том 1 - Такума Окадзаки

Тайны кофейни в Киото. Том 1 - Такума Окадзаки

Читать онлайн Тайны кофейни в Киото. Том 1 - Такума Окадзаки

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 57
Перейти на страницу:
история, а вы ее от кого-то услышали.

«Мы же впервые сегодня встретились, кто вы вообще?»

Михоси, кажется, совсем не расстроилась из-за того, что в тот день я впервые встретился с Кэнто. Тогда она сложила ладони рупором и крикнула мальчишке:

– Мы просто взрослые. Обычные взрослые, которые хотят спасти котенка.

С довольным выражением на лице тот убежал. Проводив его взглядом, Михоси обратилась ко мне:

– Нам тоже пора!

Я думал, что она начнет меня допрашивать. Столько всего произошло, что я плоховато соображал. На станции Дэматиянаги мы распрощались, и я не очень-то хорошо запомнил, о чем мы тогда говорили. Так что я не смог все объяснить.

– А как вы догадались, что это не моя история?

Нет ничего нелепее, чем пытаться обманывать дальше, когда тебя уже раскрыли. Михоси за стойкой молола кофейные зерна, глядя куда-то наверх и в сторону.

– Во-первых… Аояма-сан, вы не выглядите как человек, который хорошо играет в футбол.

– Протестую. Вы предвзяты! – возмутился я, хотя она попала в точку.

– Шутка! Вы же говорили, что вы единственный ребенок в семье. Но, несмотря на это, сравнили Кэнто с родным младшим братом. Мне показалось это странным.

Какая наблюдательность! И правда, в прошлом месяце я упомянул в разговоре с ней, что был единственным ребенком в семье. По этой причине я и правда вряд ли могу понять, что значит относиться к кому-то теплее, чем к родному младшему брату.

– К тому же до середины истории вы старательно избегали описывать собственные впечатления, хотя должны были рассказывать о себе. Это звучало немного странно. И наконец, говоря про сцену в кафе, вы описывали действия персонажей, будто смотрите на них со стороны. Так я поняла, что вы услышали историю, в которой сами не участвовали, и пересказали ее, лишь в конце добавив то, что видели сами.

Я удивился. Не знаю, насколько точным был ход размышлений Михоси, но я понял, что мои глупые уловки были раскрыты. Я попытался рассказать услышанную историю так, будто она и правда случилась со мной.

– Рассказчиком был парень-студент. Эту историю вы слышали от него в кафе, верно? То, что он и девушка, с которой он был, студенты, вы поняли, потому что подслушали их разговор. Чтобы человек в таких подробностях рассказал свою историю, нужно, чтобы между ним и собеседником были доверительные отношения. В тот вечер, когда Кэнто сбежал, он вернулся в кафе, а затем рассказал о произошедшем своей спутнице. Так, Аояма-сан, вы случайно услышали эту историю.

– Ой!

Взгляд и тон Михоси стали холодными.

– Именно поэтому я специально не называла Кэнто по имени: чтобы он не испугался чужих взрослых. А из-за вас все мои старания пошли насмарку. Так что теперь вам придется мне все рассказать про свою ложь.

– Ложь? Ложь – звучит плохо. – Я посмотрел на котенка, который лежал у меня на коленях. – Я должен сразу же сказать, что с самого начала собирался в конце истории добавить: «На этом все. Это то, что я услышал в этом кафе». Но вы вылетели стремглав на улицу, поэтому я просто не успел.

Хорошо, что я приготовил речь в свое оправдание. Ведь иначе это и правда выглядит ужасно… Мне хотелось, чтобы она знала, что я добрый парень и покупаю детям молоко. И правда ужасно!

Некоторое время у меня просто звенело в ушах, и я не мог даже поднять на нее взгляд.

Когда я немного успокоился, то выдохнул через нос, как это делает Кэнто или, вернее, как я думаю, что он делает.

– Ладно, что ни делается, то к лучшему. Благодаря вашему рассказу мы смогли уберечь от опасности Кэнто и котенка. К тому же…

– К тому же? – Я не мог оставить это без внимания и поднял на нее глаза.

– Я узнала, какой вы добрый человек.

Когда Михоси улыбнулась, мое сердце забилось чаще. Что же было в ее словах: ирония или намек на то, что благодаря этому случаю в наших отношениях могут произойти какие-то изменения? Хоть и верилось в это с трудом.

Не замечая моего волнения, она понюхала перемолотые зерна и сказала:

– На этот раз тоже отлично перемололось.

Хотя она и без перемалывания кофе отлично соображает. Я погладил Шарля по голове.

– А Кэнто заходил сюда?

– Да, много раз, – радостно подтвердила она. – Вчера после занятий в школе пришел к нам. К тому же в сопровождении троих друзей.

– Троих?! – Я чуть не подскочил, а в ее улыбке мелькнула грусть:

– Аояма-сан, не все происходит именно так, как нам хочется.

– Да, это правда. – Устыдившись своих поспешных выводов, я снова сел ровно.

– Но за пять месяцев здесь Кэнто впервые нашел компанию, с которой может общаться. Разве это не здорово?

– Согласен. Наверное, нужно еще время, чтобы разобраться со всеми трудностями, с которыми он сталкивается. Но есть огромная разница между тем, когда у тебя есть друзья и когда их нет. Сложно ужиться со всеми, с кем ты неизбежно сталкиваешься в жизни, но для начала хорошо бы ему подружиться хотя бы с тремя.

– Их не трое… Есть по крайней мере еще один, – довольно сказала Михоси. Она посмотрела в окно поверх моей головы. Я повернулся вслед за ней. Увиденное заставило меня улыбнуться.

К кофейне сквозь тоннель между зданиями подходил Кэнто. Он тянул за руку парня, которого я видел в кафе на набережной лишь один раз.

Глава 4. Догонялки на доске

1

– Попался!

По всему телу пробежала дрожь.

Раньше кофейня «Талейран» мне казалась спокойным местом, где посетители могли замедлиться и расслабиться. Но сейчас, по крайней мере для меня, это было самым волнующим местом в городе.

Я стою, повернувшись спиной к кофемашине. Она улыбается так довольно, будто ей нравится дразнить легкую добычу вроде меня, и подходит все ближе. В зале нет других посетителей, поэтому я чувствую себя мышью, загнанной в мышеловку.

Я знаю. Я более или менее представляю, по какой причине она захотела меня увидеть. Но я уже не тот слабак, что прежде. Теперь я могу собрать волю в кулак и отказаться от встречи.

Она остановилась в шаге от меня. Я подготовился к агрессивной атаке, но, судя по всему, она не собиралась применять силу. Словно в замедленной съемке, я вижу, как она открывает рот, чтобы что-то сказать, и события этого дня всплывают в памяти, вопросы, вызвавшие дрожь, превращаются в крик, и мне хочется заглушить ее слова.

Как она узнала, что я здесь?

2

День начался с вида ясного осеннего неба. После выходных я отсыпался и теперь, когда наконец проснулся, распахнул шторы

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 57
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Тайны кофейни в Киото. Том 1 - Такума Окадзаки торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Николай
Николай 09.02.2025 - 16:58
Захватывающий рассказ, который погружает в мир ужаса и мистики, где древние божества и тайные культы угрожают существованию человечества
Мишель
Мишель 31.01.2025 - 12:20
Книга очень понравилась. Интригующий сюжет 
Аннушка
Аннушка 16.01.2025 - 09:24
Следите за своим здоровьем  книга супер сайт хороший
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...