Цвет ночи (Любовь навеки) - Патриция Хэган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Незнакомка остановилась перекинуться несколькими словами с этими пижонами, а затем направилась к банку. Взволнованный, он подкатил кресло к дверям, распахнул их и окликнул свою секретаршу:
– Матильда, к нам идет одна молодая леди. Проводите ее сразу же ко мне.
– Разумеется, – ответила Матильда Уоррен с сочувственной улыбкой. «Бедный мистер Мак-Кейб, – подумала она, – как его интересуют женщины, даром что в инвалидной коляске! А что толку?»
В дверь позвонили.
– Доброе утро, – радостно сказала Дэнси, не в силах скрыть счастливое волнение в этот первый день дома. – Меня направили к вам, чтобы выяснить то, что меня интересует. Я сначала пошла в полицейский участок, но там никого нет.
Сгорая от любопытства, Матильда совсем забыла о просьбе мистера Мак-Кейба.
– Что вам угодно?
– Вы знаете, я ищу своего дядю. – Дэнси прямо трепетала от счастья. – Дело в том, что я когда-то здесь жила, еще совсем маленькой, и не могу его найти – я забыла дорогу к его дому.
– Как его зовут? – нетерпеливо полюбопытствовала Матильда.
Джордан откатил кресло обратно к столу и занял свое место в ожидании хорошенькой клиентки. Его раздражали звуки разговора там, за дверью. Черт бы побрал эту Матильду! Сует свой нос, куда не надо! В нетерпении он снова покатил к двери.
– Дули О'Нил, – торжественно объявила Дэнси.
Глаза Матильды округлились, и она судорожно втянула воздух.
– Так он же… Это было все, что она успела произнести. Джордан появился на пороге и прервал ее сердитым напоминанием:
– Я, кажется, просил проводить леди ко мне, Матильда…
И тоже осекся: до его сознания дошло имя, которое он только что услышал. Боже мой, неужели это она? Неужели эта красавица, стоящая перед ним…
– Дэнси, – прошептал он прерывающимся голосом, – Дэнси О'Нил?!
Дэнси в недоумении уставилась на человека в инвалидном кресле.
– Да, – подтвердила она. – Разве мы знакомы?
– Ну, конечно же, Господи! – Джордан залился радостным смехом и протянул к ней руки. – Не может быть, чтобы ты меня забыла. Я Джордан Мак-Кейб. Мы вместе играли в детстве.
Теперь настала очередь Дэнси: вне себя от радости она сжала протянутые ей руки и порывисто обняла товарища по детским играм.
– Ой, конечно, помню! Боже мой, как чудесно! Вот уж не думала, что кто-то еще может меня помнить.
Он жестом пригласил ее в свой кабинет.
– Неудивительно, что ты меня не узнала. Когда мы виделись в последний раз, я еще стоял на ногах.
Захлестнувшая Дэнси волна жалости и сочувствия заставила ее опуститься на стул.
– Джордан, прости! Мне так жаль… Он отмахнулся.
– У меня все прекрасно. Не будем обо мне. Я хочу знать, как ты. Где ты была все эти годы?
Он не мог оторвать от нее глаз, все еще не веря себе: неужели маленькая Дэнси превратилась в эту ослепительную красавицу?
Дэнси тоже была поражена. Тощий, тщедушный Джордан Мак-Кейб стал красивым молодым человеком. Элегантный, безукоризненно одетый, с ухоженными руками – истинный джентльмен! Впрочем, он всегда был вежлив и обходителен.
– Я ищу дядю Дули, – начала она, но, увидев изменившееся лицо Джордана, резко спросила: – Что-нибудь не так? В чем дело? Сначала та женщина чуть не упала в обморок, когда я о нем спросила, теперь ты…
– Боюсь, что, когда бы ты ни упомянула о нем, реакция будет одна и та же, – с сожалением ответил он. – Дело в том, что Дули переметнулся на сторону северян. Воевал вместе с янки. Люди здесь не могут ему этого простить.
Дэнси насторожилась. Ее эта война не касалась, и она не была готова обсуждать свершившееся.
– Мне нет дела до всего этого, Джордан. Я хочу знать, где его можно найти. Боюсь, что я забыла дорогу…
Ох, как трудно было сказать ей правду!
– Его больше нет, Дэнси. Он был убит в конце войны.
– Боже мой, – выдохнула она, схватившись за сердце. Она допускала, что это могло случиться, но теперь узнала точно, и это было ударом.
– Клинт привез сюда его тело, – продолжал Джордан, не сводя с нее восхищенных глаз. – Людям это не понравилось. Они не хотели, чтобы предателя хоронили на одном кладбище с солдатами армии конфедератов, но…
– Клинт, – прервала его Дэнси, – твой сводный брат? Я его помню. Он всегда меня задирал.
Джордан нахмурился.
– Не называй его моим братом. Он оборотень. Предатель. Ушел на войну в сером мундире, а вернулся в синем. Мать выгнала его и лишила наследства.
Дэнси была слишком поглощена своими собственными неприятностями, чтобы интересоваться еще проблемами семейства Мак-Кейбов. Раз Дули больше нет, она могла бы получить его землю, но вот семья… Значит, у нее никого нет, разве что…
– А мой отец? – отважилась она спросить. – Он жив?
– Мне очень жаль, – осторожно ответил Джордан, – он умер в самом начале войны. А вдова его уехала.
– Его вдова? Я не знала, что он был второй раз женат. Он нам не писал. И вообще от него не было никаких известий.
– После вашего отъезда он женился на двоюродной сестре моей матери. Когда он умер, мать купила его земли, и на эти деньги вдова открыла магазин, а когда она решила уехать, мать и магазин купила.
Заметив растерянность на лице девушки, Джордан понял, что увлекся.
– Так что же ты будешь теперь делать? Вот уж действительно несчастье: ни семьи, ни пристанища, совсем одна… Послушай, – взволнованно предложил он, – давай я тебе помогу. Поживи это время у нас, со мной и с мамой, пока не решишь, как быть.
– Ну зачем же, – возразила она недоверчиво, – мне нечего решать. Я знаю, что мне делать. Я еду домой.
Джордан почувствовал, что надежда ускользает. Теперь, когда Дэнси снова возникла в его жизни, он не хотел ее отпускать. Стараясь скрыть свое разочарование, он принялся уговаривать ее:
– Неужели ты снова вернешься в Ирландию? Так скоро? Поживи у нас, познакомимся поближе заново. Если бы ты только знала, сколько я думал о тебе все эти годы. Я же был по уши в тебя влюблен, – добавил он шутливо.
Пропустив шутку мимо ушей, Дэнси терпеливо разъяснила:
– Я не собираюсь в Ирландию, Джордан. Я говорю о доме. Моем доме. Здесь.
Джордан просиял.
– Значит, ты остаешься с нами?
– Да нет же! Я все пытаюсь тебе втолковать. У меня есть дом, и…
Джордан смутился.
– Я же сказал: вся собственность твоего отца перешла к моей матери.
– Но дядя Дули оставил мне все, что у него было.
Перед Джорданом снова забрезжила надежда. Если то, что она сказала, правда, может быть, есть шанс отобрать землю у Клинта. Уверенности, конечно, нет – надо сначала посоветоваться с юристом, – но Джордан готов был пойти на любые расходы, чтобы помочь ей выиграть это дело.