Цветы в зеркале - Ли Жу-чжэнь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мне и сам учитель тогда говорил, что он не знаток этого дела, что то, чему он меня может научить, годится лишь для баловства, для того чтобы произвести впечатление на профанов, но вовсе не для серьезного сражения с настоящим противником… Но скажите, с чего же мне следует теперь начинать?
– Прежде чем давать вам совет, мне хотелось бы, чтобы вы знали, что в глубокой древности с мечом ходили в бой и у всех правителей в прошлые века были бойцы, прекрасно владевшие этим оружием. Но, пожалуй, ни у кого из них не было столько бойцов, сколько у императора нашей династии Тайцзуна. У него их насчитывалось больше тысячи человек, и каждый из них стоил десятка тысяч рядовых бойцов. Однако секрет неотразимых приемов боя и владения мечом передавался все меньше и меньше, и в наше время он, пожалуй, окончательно утрачен. Остались, правда, кое-какие обрывки песенок для запоминания военных упражнений, но они не дают полного представления ни о правильной постановке тела, ни о приемах, ни об ударах. И лишь недавно интересующиеся этим делом люди привезли из Кореи описания некоторых приемов с рисунками к ним. Я кое-что из этого знаю, и у меня есть эти рисунки, которые я могу вам потом показать.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Инь Юй попросил Янь Юна проделать какие-нибудь упражнения с мечом и был в восторге от того, что он увидел. Сяо-фэну и Лянь Ляну тоже все это очень понравилось, и с тех пор они все втроем стали учиться у Янь Юна. Не меньше удивили их своим искусством Вэй У и Се Сюань, когда они однажды продемонстрировали свою молниеносную стрельбу – выстрел за выстрелом без единого промаха.
Так в военных упражнениях, в обучении войска проходил день за днем.
Спустя некоторое время Инь Юй, Янь Яй, Сяо-фэн и остальные, прибывшие в стан вместе с ними, уехали домой и вскоре вернулись на Малый Инчжоу вместе со своими женами.
Незаметно прошел год. Все это время Ло Чэн-чжи ждал известий от братьев Вэнь, чтобы вместе с ними поднять оружие за правое дело. Но так как от них уже давно не было никаких вестей вообще, то Ло Чэн-чжи стал поговаривать о том, что следовало бы отправиться в Хуайнань и узнать положение дел.
Но дальнейшее известно будет из следующей главы.
Глава 96
С сердцем преданным и смелым
войско поднимают;
Темной силой колдовской
преграды создают.
Когда Ло Чэн-чжи однажды заявил, что он намерен отправиться в Хуайнань, то Ши Шу ответил ему на это так:
– Помнишь, в тот год, когда происходили женские экзамены в столице, мы с тобой были у братьев Вэнь, и они просили нас больше никогда самим к ним не являться. И они правы: ведь нас там действительно легко может кто-нибудь узнать, и тогда мы погибли. Братья Вэнь ведь предупреждали нас, что когда придет время выступать, то они сами дадут нам знать или же пришлют к нам Сюй Чэн-чжи. Поэтому я считаю, что тебе незачем сейчас ехать в Хуайнань. К тому же не забывай, что дозорные войска один раз нас уже опознали, и если бы не Янь Юн, то нам тогда было бы от них не уйти…
Не успел Ши Шу договорить, как доложили, что прибыл Сюй Чэн-чжи. Все вышли ему навстречу и радостно приветствовали его. Познакомив Сюй Чэн-чжи со своими друзьями, Ши Шу стал расспрашивать его о том, с какими новостями он приехал из Хуайнани. В ответ на это Сюй Чэн-чжи сокрушенно вздохнул и стал рассказывать.
– После разгрома японских пиратов, – начал он, – почтенный Вэнь Инь был назначен нести охрану в Цзяньнани. Как раз к тому времени закончились столичные экзамены, и дядюшка Вэнь настоял, чтобы сыновья немедленно сыграли свадьбу. Но вскоре же после женитьбы всех его сыновей он заболел и слег. Братья Вэнь приехали к нему в Цзяньнань слишком поздно: ничто уже не могло спасти отца, и вскоре после их приезда Вэнь Инь скончался. К счастью, государыня У Чжао была довольна Вэнь Юнем, который все время замещал отца в его отсутствие, и потому после смерти дядюшки назначила Вэнь Юня на должность военного губернатора области. И вот теперь Вэнь Юнь послал меня сообщить вам, что сияние звезды У Чжао совсем почти померкло, и в третий день третьей луны следующего года он предлагает всем нам вместе поднять войско и в первую очередь овладеть теми четырьмя заставами, которые охраняют братья У. А там уже, конечно, будет легче.
– Какие же это четыре заставы? – спросил Лянь Лян.
– Застава «Пьянство» – это на север от столицы, затем на запад от нее – застава «Сладострастие», на востоке – застава «Стяжательство» и, наконец, последняя – это к югу от столицы – «Несдержанность», – ответил Сюй Чэн-чжи.
– А какую из них легче одолеть и какую труднее? – спросил Се Сюань.
– Говорят, что легче всего одолеть заставы «Пьянство» и «Несдержанность», – ответил Сюй Чэн-чжи, – а самыми неприступными считаются «Сладострастие» и в особенности «Стяжательство». Братья Вэнь, собственно, прислали меня не только известить вас о дне похода, но и обсудить с вами, как захватить эти заставы. От вас я должен буду отправиться в Хэдун к братьям Чжан и посоветоваться еще с ними.
– Почему же с братьями Чжан, а не с их отцом, самим дядюшкой Чжаном? – спросил Ло Чэн-чжи.
– Дядюшка Чжан тоже скончался три года тому назад, и должность его занимает теперь Чжан Хун.
– А как считает Вэнь Юнь, какую заставу мы должны брать в первую очередь? – спросил Сун Су.
– Есть мнение, что в первую очередь следует брать те, которые защищены лучше, – ответил Сюй Чэн-чжи. – Сторонники этой тактики считают, что если взять сначала слабо укрепленные заставы, то противник стянет все войска к наиболее сильно укрепленным заставам, и тогда их будет очень трудно взять. Вэнь Юнь же предлагает, наоборот, в первую очередь овладеть теми заставами, которые защищены слабее других. Тогда дух вражеского войска будет сломлен,