Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сады луны (перевод И. Иванова) - Стивен Эриксон

Сады луны (перевод И. Иванова) - Стивен Эриксон

Читать онлайн Сады луны (перевод И. Иванова) - Стивен Эриксон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 172 173 174 175 176 177 178 179 180 ... 204
Перейти на страницу:

Рука легла на рукоятку меча. Действовать! Все расспросы и сантименты будут потом. Возможно, это несколько попортит Симталь праздник. Плевать; второй такой возможности ему не представится. Его месть шпиону будет внезапной. Никто не посмеет ему помешать. Впившись глазами в ничего не подозревавшего караульного, Орр направился к нему.

Сановника остановил сильный удар в плечо. На него налетел какой-то рослый человек в маске тигра. Орр ждал извинений, однако их не последовало. Ладно, с этим нахалом он разберется потом. Сановник сделал шаг в сторону. В руке незнакомца был бокал с вином. Качнувшись, рука опрокинула бокал. Вино выплеснулось Орру на грудь.

— Кто тебя сюда пустил, пьяный болван! — прошипел сановник. — Прочь с моей дороги, или я, Турбан Орр, раз и навсегда научу тебя правилам поведения в обществе!

— Можешь не представляться. Я и так знаю, кто ты, — спокойно ответил ему Раллик Ном.

Орр ткнул его пальцем в грудь.

— Потрудись не снимать маску, чтобы я смог тебя найти. Ты мне еще ответишь за грубость.

— Ты вот разглядел мою маску, а я, признаться, твоей даже не заметил. Наверное, твой нос подвел. Он у тебя что в маске, что без маски такой же крючковатый.

Глаза Орра злобно сузились.

— Тебе не терпится умереть? Я тебе доставлю это удовольствие. Изволь обождать здесь. Через несколько минут…

— Я не привык дожидаться, — перебил его Ном. — А в особенности — таких тонкогубых хлыщей, как ты, которые только корчат из себя героев. Если у тебя хватит смелости, наш поединок начнется прямо сейчас. А если ты только горазд трепать языком, закрой пасть и проваливай отсюда.

Дрожа от бешенства, Орр приблизился к Раллику.

— Как твое имя, наглец?

— Тебе незачем его знать, сановник Орр.

Сановник взмахнул руками, привлекая внимание собравшихся.

— Уважаемые гости! Предлагаю вам неожиданное развлечение!

В зале стало тихо. Все глядели на Орра.

— Друзья, посмотрите на этого глупца. Наверное, вино ударило ему в голову и он решил, что может безнаказанно оскорблять честь и достоинство Турбана Орра. Но скажите, оставлял ли когда-нибудь Турбан Орр безнаказанным покушение на свою честь?

— Поединок! — выкрикнул кто-то.

— Поединок, поединок! — подхватили другие. Зал возбужденно загудел, предвкушая зрелище. Орр указал на Раллика Нома.

— Смотрите на него, пока он еще жив. Хотя этот дерзкий хам и нацепил на себя маску Трейка, покровитель битв ему не поможет. Считайте, что он уже мертв.

— Хватит слюни распускать, — произнес Ном, растягивая слова.

Сановник сорвал с лица маску и зловеще усмехнулся.

— Если бы я мог убить тебя тысячу раз, мне и этого было бы мало, чтобы насладиться местью. К сожалению, я смогу сделать это только один раз.

Раллик тоже снял маску, швырнув ее на устланные ковром ступени. Сановник увидел его бесстрастные темные глаза.

— Может, хватит пыжиться, сановник?

— Откуда ты такой выискался? — невольно удивился Орр. — Ну что ж, получай, если напросился. Ищи себе секунданта.

Мысль, мелькнувшая в голове Орра, заставила его оглядеться по сторонам. Наконец он заметил того, кто был ему нужен. Союз ястреба и волка? А почему бы и нет? Если человек в маске волка согласится, это принесет Орру несомненную политическую выгоду. Надо быть круглым дураком, чтобы прилюдно отказаться от его просьбы.

— Что же касается меня, — выкрикнул Орр, — я почту за честь, если господин Эстрасиан Дарле согласится быть моим секундантом.

«Волк» вскинул голову. Рядом стояли его жена и совсем юная дочь. Жена сановника нарядилась почтенной горожанкой из Каллоса. Ее лицо скрывала вуаль. Дочь избрала себе довольно вызывающий костюм баргастской воительницы. Обе они что-то возбужденно говорили Дарле. Сановник кивнул и вышел вперед.

— Почту за честь быть вашим секундантом, — без особого восторга произнес он традиционные слова.

Турбан Орр торжествовал. Какой ловкий ход он придумал! Заполучить своего самого могущественного врага в качестве секунданта… Этот шаг повергнет в панику добрую половину членов Городского совета. Наслаждаясь первой победой и предвкушая вторую, Орр повернулся к Раллику.

— Ну а кто будет твоим секундантом?

В зале вновь стало тихо.

— У нас мало времени, — прошептала госпожа Симталь. — Как-никак я хозяйка празднества и должна…

— Надлежащим образом развлекать гостей, — докончил фразу стоявший перед ней мужчина.

Он откинул волосы со лба.

— Не сомневаюсь, гостей развлекать вы умеете и делаете это превосходно.

Улыбаясь, госпожа Симталь подошла к двери и осторожно задвинула засов.

— У нас не более получаса, — сказала она. Мужчина шагнул к постели, сбросив на ходу перчатки.

— Уверен, эти полчаса принесут нам незабываемые наслаждения, и каждая последующая минута будет сладостнее предыдущей.

Госпожа Симталь встала рядом.

— Я думаю, — прошептала она, обнимая его за шею и привлекая к своим губам, — что теперь вам придется сообщить вдове Лима печальную новость.

Она прикоснулась к его губам и провела языком по подбородку.

— Печальную новость? Какую же?

— Вы скажете ей, что нашли себе возлюбленную, которая более достойна вас, нежели она.

Язык госпожи Симталь коснулся его уха. Потом она резко отстранилась и испытующе взглянула ему в глаза.

— Слышите?

Мужчина обнял ее и притянул к себе.

— Что я должен слышать? — прошептал он.

— Внизу почему-то стало тихо. Пожалуй, я…

— Не волнуйтесь, гости перешли в сад, — убедительно произнес мужчина. — А минуты проходят, дорогая Симталь.

Она колебалась, потом допустила промах, столь свойственный женщинам в подобной ситуации: позволила ему крепко прижать ее к себе. Глаза госпожи Симталь возбужденно распахнулись. Дыхание стало шумным и частым.

— Так почему же мы оба стоим одетые? — томно простонала она.

— Я тоже собирался вас об этом спросить, — рявкнул Муриллио, опрокидывая ее на постель.

Тишина в зале становилась гнетущей. Вопрос Турбана Орра по-прежнему висел в воздухе. Барук приготовился выйти вперед и объявить себя секундантом Раллика. Алхимик прекрасно знал, чем это чревато, однако иного выбора у него не было. Раллик Ном пришел на празднество, чтобы исправить чудовищную несправедливость. Более того, этот человек был Баруку другом, и другом более близким, нежели Крюпп или Муриллио. Невзирая на свое ремесло, Раллик не потерял ни чести, ни совести. Турбан Орр был последним могущественным покровителем госпожи Симталь. Это благодаря ему она сохраняла свое положение. Если Раллик убьет сановника, ее падение будет неминуемым.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 172 173 174 175 176 177 178 179 180 ... 204
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Сады луны (перевод И. Иванова) - Стивен Эриксон торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...