Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » С небес об землю - Ли Дэн

С небес об землю - Ли Дэн

Читать онлайн С небес об землю - Ли Дэн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 ... 243
Перейти на страницу:

Когда отряд приблизился, на них обрушилась туча арбалетных болтов. Но все они вспыхивали в воздухе, не достигая своей цели. А вот болты, посылаемые Бельтом и Ниакрис, без промаха находили свои жертвы, пробивая на вылет ноги наемников. Мечи тоже находили свои жертвы, и почти каждый взмах сопровождался криком боли и падением очередного наемника.

Не выдержав натиска, шеренги раздались в стороны, пропуская атакующих в лес, но Клара, сжимая руками виски и почти ничего не видя от боли отката, развернула свой отряд и повела его вдоль шеренги, стараясь вывести и строя как можно больше наемников. И только когда за их спинами оказалось уже более двухсот раненных, лежащих на земле, остальные наемники не выдержали и бросились врассыпную, спасаясь от этой неумолимой и неуязвимой косы смерти.

Только тогда Клара развернула отряд и быстрым шагом повела вглубь леса, продолжая удерживать щит. Пройдя так несколько сот шагов и не видя преследователей, она наконец сняла заклинание и устало привалилась к дереву.

— Молодец, девочка, — подошедший Динтра положил ей ладонь на лоб, и прохлада от его руки мгновенно утишила боль отката. — Напугали мы их здорово. И если не ошибаюсь, ни одного убитого или смертельно раненного. Только тяжелораненые. Какое-то время будет не до нас. Так что надо двигаться.

— Спасибо, — Клара открыла глаза и глубоко вздохнула. — Я уже в порядке. Куда идем?

— Мы здесь, — сказал Бельт, рассматривавший карту. — Предлагаю идти в Вечный лес. Думаю, с эльфами договориться будет проще, чем с серыми. Так что идем на северо-запад.

* * *

Кэр с удивлением рассматривал то, что недавно было городскими стенами. Горы камней, рухнувшие башни. И всюду следы огня и копоти. Было такое впечатление, что на Аркин напала стая драконов, целью которых было разрушить стену и укрепления. Судя по вполне благопристойному виду домов, расположенных за остатками городской стены, атакующие не пошли дальше, удовлетворившись сделанным.

Из-за россыпи камней тут и там поблескивали шлемы и высовывались наконечники стрел и копий. Острый слух некроманта уловил щелчки взводимых арбалетов и отрывистые команды, передаваемые шепотом. Но пока все стрелы лежали на тетивах. Очевидно две армии — поури и неупокоенных, стоящие перед городом, охладили излишне горячие головы. Не прибавлял защитникам оптимизма и огромный жемчужный дракон, стоящий между этими армиями и время от времени выдыхающий в небо языки пламени.

— Побудь на месте, — сказал Кэр Рыси. — Они боятся и могут от страха начать стрелять. Как известно, у страха глаза велики.

— А у запора еще больше, — фыркнула Рыся. — А ты куда?

— Пойду, может, найду, с кем можно поговорить. Боюсь, что мы опоздали.

— Но, папа! А если они начнут стрелять? Я с тобой.

— Тогда они точно начнут. Оставайся на месте.

Кэр медленно пошел к городу. У рва, накрытого упавшими городскими воротами, он остановился. Послышались неспешные шаги по битому камню, и в проеме появился отец Этлау. Единственный глаз его смотрел сурово и бесстрастно.

— Ты опоздал, некромант. Он уже забрал ключ.

— Салладорец?

— Да.

— Как это все произошло?

— Вчера ближе к вечеру перед городскими стенами появилась какая-то девица с кучей мальчишек. Не говоря ничего они начали в атаку, бросаясь молниями и огненными шарами. Мы думали, что они хотят прорваться в город, и начали отражать штурм. А они растянулись вдоль стен, и ломали их, рушили башни и сжигали всех, кого видели. А мы ничего не могли сделать.

Они танцевали прямо перед нами, уклоняясь от стрел и копий, а когда в отчаянии мы сделали вылазку, они перебили весь отряд голыми руками.

Голыми руками, некромант!

Ты слышал, чтобы двенадцатилетний подросток мог ладонью отбить меч, а потом кулаком пробить тройной панцирь? С ними не смогли справиться даже воспитанники замка Бреннер. Кто они такие?

— Это старшая и птенцы ее гнезда, Этлау. Те, кто спас меня в Салладоре, когда вы обложили меня в некрополе. И те, кто ушел от вас, когда вы взяли меня в Эргри.

— Но откуда у них такая сила?

— От Салладорца. Они совершили обряд его пробуждения, и он наделил их силой. Я не успел его остановить.

— Ты и сюда опоздал. Пока все войско и все святые браться отражали это нападение, он проник в подземелья храма и забрал ключ.

— А что потом?

— А потом он спокойно вышел из ворот. Мы ничего не смогли сделать. Вокруг него было призрачная стена. Ни меч, ни копье, ни стрела не могли ее пробить. Они ушли на запад и скрылись в лесах. А все, кого мы выслали проследить их путь, найдены мертвыми.

— Скорее всего, они пошли в Семиградье. Ему нужно на Утонувший Краб. А по морю от Семиградья ближе всего. Его надо остановить. Вот что, Этлау, мне нужны корабли, чтобы перевезти свое войско на Утонувший Краб. По суше они движутся быстрее нас. А туда он обязательно придет.

— Почему ты в этом так уверен? Чего он хочет?

— Ему нужно победить Западную Тьму.

— Но ведь он — Разрушитель.

— Это сказка, Этлау. Сказка, придуманная дуотами. На самом деле ему нужен ее источник Силы. Когда он победит Западную Тьму и завладеет ее Источником, тогда он станет тем, кем хочет — Богом. Но это будет Безумный Бог, который ввергнет Эвиал в пучину разрушения. Так что в каком-то смысле он — Разрушитель.

— Ты уверен?

— Я видел это. Это заклинание стоило мне дорого, но я это видел. Так что насчет кораблей? Я их получу, или мне начинать доделывать работу птенцов? Но вряд ли кто останется в живых там, где пройдут армия поури и армия неупокоенных.

— Ты получишь корабли, некромант. Но я тебе не советую брать неупокоенных. Даже сейчас тебе трудно их удерживать в подчинении. А что будет, когда они окажутся рядом с центром Западной Тьмы. Да еще рядом с Салладорцем, если ты прав.

— Хорошо. Я упокою их, когда получу корабли. Но прежде я должен убедиться, что он действительно забрал ключ.

— Я провожу тебя, некромант. А залогом твоей безопасности будет город. Ведь, как я понимаю, если ты не вернешься, то твои армии двинутся на город.

— Ты все правильно понимаешь. Подожди здесь.

Кэр вернулся к Рыси.

— Рыся, мы опоздали. Здесь побывали Салладорец и старшая со своими птенцами. Салладорец забрал ключ, и они ушли на запад. Нам дадут корабли, чтобы добраться до Утонувшего Краба. Но сначала я должен убедиться, что ключа действительно нет.

— Я с тобой.

— Нет, дочка. Без тебя поури уничтожат город. Они не смогут удержаться при виде такой добычи. Я вернусь часа через два-три.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 ... 243
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать С небес об землю - Ли Дэн торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...