Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сады Луны - Стивен Эриксон

Сады Луны - Стивен Эриксон

Читать онлайн Сады Луны - Стивен Эриксон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 ... 190
Перейти на страницу:

Капитан отвёл глаза, прищурился, глядя во тьму. «Какое же человеческое стремление приводит нас к такой погибели?» — подумал он.

— Игры высокородных, — тихо проговорил Паран, — пронизывают весь мир. Я родился в благородной семье, как и ты, Колл. Но в Малазе мы столкнулись с равным противником — старым Императором. Он нас сокрушал на каждом шагу, пока мы не заскулили, точно поротые шавки. Скулили и пресмыкались годами. Но это же только вопрос власти, не так ли? — спросил капитан, обращаясь скорее к себе, чем к воину на другой стороне костра. — Есть уроки, которые благородным стоит усвоить. Оглядываясь на годы, которые я прожил среди этой алчной братии, Колл, я понимаю, что это и вовсе не было жизнью. — Некоторое время капитан молчал, затем его губы растянулись в улыбке, а взгляд вернулся к Коллу. — С тех пор, как я сбежал от Малазанской империи и отсёк раз и навсегда все сомнительные привилегии благородного происхождения… Худова плешь, я никогда себя не чувствовал таким живым! Раньше это была не жизнь, только бледная тень того, что я нашёл сейчас. Может, это и есть истина, признать которую мы все так боимся?

Колл хмыкнул.

— Я не особо мозговитый парень, Паран, и эти твои соображения для меня уж больно мудрёные. Но если я правильно понял, ты тут сидишь рядом с порубленным старым дурнем и говоришь ему, что он жив. Вот прямо сейчас. Жив, как никогда. А всё то, что он предал раньше, это была и не жизнь, выходит?

— Ты мне скажи, Колл.

Воин поморщился и провёл пятернёй по редеющим волосам.

— Беда в том, что я хочу эту жизнь вернуть. Я всё хочу вернуть!

Паран расхохотался и не мог остановиться, пока живот не свело.

Колл сидел и смотрел на него, а потом из его груди тоже поднялся низкий, рокочущий смех. Он протянул руку за спину и взял несколько веток, которые начал бросать в огонь одну за другой.

— Демон тебя раздери, Паран, — проговорил Колл, и вокруг его глаз залегли весёлые морщинки, — явился сюда с бухты-барахты, будто богами посланный удар молнии. И мне это нравится. Нравится даже больше, чем ты можешь вообразить.

Паран вытер слёзы с глаз.

— Худов дух, — сказал он. — Поспорили тут два боевых мула, правда?

— Похоже на то, Паран. А теперь сунься-ка в мою сумку, найдёшь там кувшин винца из Напастина городка. Недельной выдержки.

Капитан поднялся.

— То есть?

— То есть времени у него — кот наплакал.

КНИГА ШЕСТАЯ

ГОРОД ГОЛУБЫХ ОГНЕЙ

Слухи словно рваные флаги

шелестят вьются на ветру

а на улицах только и разговоров

что о давешних днях…

Сказывают угорь выскользнул на берег

да не один а тысячи

под зазубренной а может и мёртвой луной.

Перешёптываются о том как медленно

царапал коготь мостовые города

и даже говорят видели дракона

в ночном небе — серебряного с чёрным.

Говорят будто слышали предсмертный вопль

демона на крышах той кровавой ночью

когда сотня умелых рук метнула

сотню кинжалов во тьму.

А ещё ходят слухи о том, что знатная дама

под маской незваным гостям

устроила Праздник

незабываемый…

Рыбак (род.?). Рождение слуха

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

Немногим дано узреть

тёмную длань

что заносит

над собою

осколок

или же — цепи зазубренные

громыханье которых слышишь

перед предсмертным криком,

но вслушайся в вечный рефрен

жертв и прислужников

вот они стонут

вот — повторяют

имя владыки

в тёмном сердце

Лунного Семени…

Всадник Хурлокель, Шестая армия. Серебряная лиса

Когда Раллик Ном подошёл к таверне «Феникс», дорогу ему заступила высокая крупная женщина, которая появилась из затенённой ниши в стене. Убийца приподнял бровь.

— Чего тебе надо, Миза?

— Забудь о том, чего мне надо. — Женщина приглашающе ухмыльнулась. — Ты это уж много лет как знаешь. Ну да всё равно я тебе кое-что расскажу, Ном. Так что расслабься.

Раллик скрестил на груди руки и замер. Миза обернулась и окинула взглядом переулок, а затем придвинулась поближе к убийце.

— Там сидит один в «Фениксе». Искал тебя. По имени спрашивал.

Раллик вздрогнул от неожиданности.

— На кого похож? — небрежно спросил он.

— На солдата, который скинул форму, — ответила Миза. — Никогда раньше его не видала. Так что думаешь, Ном?

Раллик отвёл глаза.

— Ничего. Где он сидит?

Миза опять ухмыльнулась.

— За столом Круппа. Как дома. Ну не прелесть ли?

Раллик обошёл женщину и направился к «Фениксу».

Когда та последовала за ним, поднял руку, не оборачиваясь.

— Зайдёшь через минуту после меня, Миза. Где Ирильта?

— Внутри, — отозвалась женщина. — Удачи, Ном.

— За удачу всегда приходится платить, — проворчал Раллик, заворачивая за угол и поднимаясь по ступенькам на крыльцо.

Ном замер у двери и осмотрел толпу в зале. Несколько незнакомцев, но не так много, чтобы беспокоиться. Раллик перевёл взгляд на человека, который сидел за столом Круппа. Ном его едва не пропустил — такая непримечательная внешность была у незнакомца. Затем Раллик зашагал прямо к нему, и толпа расступалась на пути убийцы, этого Ном никогда раньше не замечал. Усмехнувшись, он посмотрел на незнакомца и не отводил глаз, пока тот не заметил взгляда. Незнакомец посмотрел прямо на убийцу, но даже не вздрогнул, только отпил эль из кружки и аккуратно поставил её на стол. Раллик отодвинул стул и сел напротив.

— Я Раллик Ном.

Было в этом человеке что-то твёрдое, некая успокаивающая уверенность. Раллик почувствовал, что расслабляется, несмотря на вошедшую в привычку подозрительность. Но первые же слова незнакомца привели его в чувство.

— Угорь велел передать тебе слово, — тихо произнёс тот. — От меня к тебе, лично, устно. Но прежде я должен открыть тебе ряд обстоятельств, известных только мне. — Он снова отпил из кружки и продолжил: — Итак, Тюрбан Орр нанял ещё дюжину охотников. За кем они охотятся? Среди прочих — за мной. Однако тебе теперь будет сложнее до него добраться. Угорь одобряет твои планы в том, что касается госпожи Симтал. Возвращения Колла желают все, кто ценит честь и честность в Совете. Если что-нибудь нужно, попроси и получишь.

Взгляд Раллика стал твёрдым.

— Вот уж не знал, что Мурильо — такой болтун, — заметил он.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 ... 190
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Сады Луны - Стивен Эриксон торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...