Опасные пути - Георг Хилтль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, да, господин Гюэ, — сказал Сэн-Круа, — мы давно не виделись.
— Да, это был печальный вечер; мне было очень жаль бедную маркизу, да и господина Териа тоже.
— Маркизе пришлось перенести много горя. Раздоры с родителями и с мужем, а теперь новая утрата: умер ее отец.
— Да, жаль его; он был очень порядочный человек.
Сэн-Круа во время этого разговора снял свой плащ, а так как Брюнэ в это время вышла из комнаты, то он осторожно осмотревшись кругом, быстро подошел к Гюэ и, взяв его за руку, тихо проговорил, показывая крест:
— Я от Экзили.
Гюэ вздрогнул.
— В Бастилии я сделался его учеником, — продолжал Сэн-Круа, — по его совету обратился к Глазеру, и тот направил меня к Вам; я хочу…
— Приготовлять яды? — со страхом спросил Гюэ.
— Глупости! Я хочу искать философский камень. Ваша лаборатория мне не нужна, я буду работать у Глазера. Вы должны только ввести меня в братство Розианум; это Вам приказывает Экзили, ради этого он и послал меня к Вам.
Гюэ задрожал. У него в памяти воскресла ужасная ночь ареста Экзили и все последствия этого; теперь его снова втягивали в этот заколдованный круг.
— Значит, Вы… Вы хотите произвести опыты перед собранием? — заикаясь произнес старик.
— Да.
— Какие же?
— Это — мое дело. Я не ударю лицом в грязь.
— Вам, вероятно, нужна защита братства?
— Да, это верно.
— Значит, Вы имеете преступные намерения. Но при таких условиях мы не можем принять Вас, Вы не должны оставаться здесь.
— Вы же приняли Экзили?
— Его вина до сих пор не установлена. Если бы он укрылся у нас, то ему, наверное, удалось бы скрыться из Парижа.
— Почему Вы знаете, что я не стремлюсь спастись от преследования врагов?
Гюэ покачал головой и задумался, видимо не зная, к какому прийти решению. Наконец он произнес:
— Я исполню желание Экзили, Вы можете остаться здесь, но я возьму с Вас одно обещание.
— Какое же?
— Вы никогда не должны входить в мою лабораторию. Я уже достаточно научен горьким опытом. Экзили работал здесь и впутал меня в неприятную историю.
— Я уже сказал вам, что буду работать у Глазера, — ответил Сэн-Круа.
Прошло несколько дней. Нового жильца почти не было видно; он около полудня уходил из дома и возвращался только вечером. В старом доме все шло своим чередом. Гюэ изготовлял всевозможные косметические препараты для Лавьенна, а Аманда занималась хозяйством. Беспокойство, овладевшее ею при появлении Сэн-Круа, мало-помалу улеглось, так как он не бывал у них, и она почти никогда не встречалась с ним; иногда только Аманда видела молодого человека у окна его комнаты. Расстройство в денежных делах Бренвилье было известно всем, а потому Аманда, да и другие, знавшие Сэн-Круа решили, что молодой человек, лишенный материальной поддержки со стороны маркизы, решил заняться изготовлением золота.
Сэн-Круа начал снова появляться в веселящемся парижском обществе, из которого был исключен в течение такого продолжительного времени, и скоро завоевал себе свое прежнее место. Источники его доходов оставались загадкой для всех, но по-видимому в деньгах он не стеснялся. Его пребывание в старом доме Гюэ объяснялось усиленными занятиями таинственными науками. В водовороте светской жизни Сэн-Круа узнал о смерти старика д‘Обрэ. Вслед за тем Пенотье передал ему письмо маркизы, в конце которого была какая-то приписка, но Сэн-Круа никак не мог понять ее; это беспокоило его, и он с нетерпением ждал новых известий.
Гюэ, довольный тем, что сплавил молодого человека из своей лаборатории, со страхом ждал дня, когда тот захочет быть представленным на собрании братства Розианум. Морель со времени прибытия нового жильца сделался удивительно трудолюбивым и деятельным; он целыми днями не выходил из лаборатории, постоянно находил себе какую-нибудь работу, так усердно чистил все реторты, банки и трубки, что они горели как жар, и даже начал, к великому удовольствию Гюэ, изучать какую-то старинную книгу рецептов. Но, как только последний уходил из лаборатории, Морель немедленно доставал лестницу, взбирался к самому потолку и внимательно прислушивался к тому, что делается наверху, или же залезал в камин и слушал там. Но в комнате жильца царила полная тишина. Наконец старик шел к отверстию в дверях лаборатории и наблюдал за тем, что делается в сенях.
Однажды, когда он был на своем наблюдательном посту у дверей лаборатории, входная дверь отворилась, в нее вошел Сэн-Круа и поспешно поднялся наверх. Морелю это показалось подозрительным, и он решил продолжать наблюдения. Около получаса спустя раздался звонок с улицы. Служанка открыла дверь.
— Господин де Сэн-Круа, дома? — спросил приятный голос.
— Да, сударь, — ответила служанка, — в его комнате свет.
— Проводите меня к нему!
Морель внимательно посмотрел на пришедшего, лицо которого было ярко освещено свечой, бывшей в руках прислуги, и чуть не крикнул от удивления; это был двойник Сэн-Круа, — так был похож пришедший на нового жильца; только ростом он был пониже. Если бы Морель не знал, что поручик уже дома, он без сомнения принял бы незнакомца за него.
“Что это за человек? Очевидно это — новая тайна!” — подумал Морель и, сказав: “Посмотрим!” — осторожно полез в камин.
Сняв сапоги и верхнюю одежду, он стал ловко взбираться вверх по трубе, пока его голова не ударилась о железную дверцу. Уперев руки и ноги в стенки трубы, Морель сделал попытку послушать, что говорится в комнате. Его расчеты оправдались, он ясно слышал каждое слово.
Служанка проводила пришельца до дверей комнаты Сэн-Круа и ушла. Незнакомец снял шляпу и постучал, Годэн открыл дверь и с изумлением отскочил назад, причем воскликнул:
— Мария?
— Да, это — я, — сказала маркиза, входя в комнату и запирая за собой дверь.
— Добро пожаловать! — проговорил Годэн, протягивая ей руку.
— Твоя рука дрожит и холодна, как лед, — сказала Мария.
— Потому что в ней лежит рука, которая подала отравленное питье своему отцу…
— Только для того, чтобы иметь тебя!
Сэн-Круа взглянул на Марию.
— Возьми меня!.. Я твой!
Годэн привлек маркизу к себе, и горячий поцелуй доказал ей, что он еще всецело в ее власти.
— Что случилось? — спросил затем Сэн-Круа.
— Я сопровождала тело старика д‘Обрэ, — глухо проговорила она, — печати сняты и завещание вскрыто.
— Ну, что же? — с напряженным вниманием проговорил Годэн.
— Мы проиграли игру. Я нахожусь под опекой братьев и не могу истратить ни гроша без их ведома.
— Даже в том случае, если ты вернешься к мужу?