Сердце пудренное - Лев Исаакович Моносзон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
…Иверская – находящаяся на Афоне Иверская икона Богородицы («Вратарница»), считающаяся чудотворной; копия с одного из привезенных в Россию списков с XVII в. и до 1920-х гг. находилась в московской Иверской часовне.
То You, Tinny – «Тебе, Тинни» (англ.). Возможно, имелось в виду «tiny», т. е. «Тебе, малютка».
Il voyait.plus – «Под каждым деревом, увы! вставали тени / Давно минувших дней» (пер. Н. Зиминой). Цит. из стих. В. Гюго «Грусть Олимпио», вошедшего в сб. «Лучи и тени» (1840).
Настоящая публикация преследует исключительно культурно-образовательные цели и не предназначена для какого-либо коммерческого воспроизведения и распространения, извлечения прибыли и т. п.
Примечания
1
Шершеневич В. Великолепный очевидец: Поэтические воспоминания 1910–1925 гг. // Мой век, мои друзья и подруги: Воспоминания Мариенгофа, Шершеневича, Грузинова. М., 1990. С. 547.
2
См.: Was wurde aus Leo Monosson // Brigitte. 2007. № 9, Захаров-Мэнский Н. Как поэты вышли на улицу: (Отрывки из дневника и воспоминаний о быте московских поэтов в кафейный период русской литературы). Часть I-ая (1917–1918 г.)
3
Именно его адрес (Мясницкая часть, Юшков пер., д. страхового обще-ва «Россия»), как установлено lucas_v_leyden, указан в объявлении Моносзона об организации кружка молодых литераторов-«нефутуристов».
4
Дроздков В. А. Dum spiro spero: О Вадиме Шершеневиче, и не только: Статьи. Разыскания. Публикации. М., 2014. С. 414. См. там же письмо А. В. Бахраха: «Была Ю<лия> до Шершеневича неудачно и очень недолго замужем, но фамилии ее мужа не помню, да и говорить о нем она не любила».
5
В некоторых источниках Моносзону приписывается несуществующий сборник «Стихи о войне» (1914).
6
Краснов П. Лев Моносзон. Сердце пудренное… [Рец.] // Камена (Харьков). Кн. 1. 1918. С. 42. На первый и второй сборник Монозсона отозвались также К. Большаков, А. Даманская и др., см.: Литературная жизнь России 1920-х годов: События. Отзывы современников. Библиография. Т. 1. Ч. 1: Москва и Петроград. 1917–1920 гг. / Отв. ред А. Ю. Галушкин. М., 2005. С. 63.
7
«<…> поэтов сменял иногда какой-нибудь молодой лектор-референт, вроде Льва Моносзона (где вы теперь?) предлагавш<ий> вниманию публики свой авторский труд – по Вейнингеру – на „актуальную“ те-му – о „реформе любви“» (Климов А. М. Воспоминания // РГАЛИ. Ф. 336. Оп. 6. Ед. хр. 13. Л. 10).
8
Захаров-Мэнский Н. Op. cit. Следует отметить определенную близость между стихами «Молитвы о России» Эренбурга и «Этими днями» Моносзона.
9
Столичная молва. 1918. 3 марта.
10
Крусанов А. В. Русский авангард (1907–1932): Исторический обзор. // Т. 2. Кн. 1. М., 2003. С. 325, 717 (прим.).
11
В. И. Вечер поэтов // Мысль. 1918. № 7. 19 февр. (4 марта). С. 2.
12
Б-в. Вечер поэтов // Наше время. 1918. № 41. 8 марта (23 февр.). С. 3.
13
Шершеневич В. Поэзия 1918 года // Без муз: Художественное периодическое издание. Н. Новгород, 1918. С. 40.
14
Шершеневич В. Искусство и государство // Жизнь и творчество русской молодежи. 1919. № 28–29. 13 апреля. С. 5.
15
Немецкие исследователи (см. публ. в «Brigitte») называют годом его эмиграции 1918.
16
Например, Захаров-Мэнский. См. Дроздков В. А., Dum spiro spero… // С. 414.
17
Театральная хроника // Возрождение (Париж). 1925. № 134. 14 окт.
18
Упомянутая выше публикация в «Birgitte» говорит о 1400 (!).
19
В документах, поданных в германское бюро реституции в 1950-х гг., Моносзон утверждал, что его «исполнительский стиль развился в немецкой культуре и вне ее казался чуждым и непопулярным».