Тихий холм - Георгий Старков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Винсент не говорил тебе, какая связь между Клаудией и Леонардом? – спросила Хизер.
Дуглас покачал головой:
- Нет. Просто сказал, что нужно его найти, и всё. И добавил: «Без него Клаудию вам не отыскать».
Этот человек знал всё. Хизер остановила вновь начавшуюся дрожь на спине. Похоже, она зря поддаётся игре Винсента, ясно ведь, что её используют втёмную... но без его наводок она в этом городе что слепой в лабиринте. Боже, как сложно.
- Значит, Леонард, - сказала она с показной уверенностью. – И как будем искать?.. Раз он может быть в двух местах, то предлагаю разделиться.
Дуглас с замешательством посмотрел на девушку:
- Вообще-то, при таком раскладе я мог бы съездить этому Леонарду на дом. Тебе тогда придётся отправиться в больницу... У тебя ведь есть карта?
- Да, - Хизер продемонстрировала сложённую брошюрку с картой Южной Долины. Раскрыв её, она отыскала надпись «Госпиталь Брукхэвен». Действительно, близко. – Думаю, я смогу сориентироваться.
Дуглас по-прежнему смотрел на Хизер с каким-то сомнением. Заметив это, она раздражённо спросила:
- В чём дело?
- Ты это... – Картланд беспомощно развёл руками: мол, прости старого дурака. – Не боишься пойти одна? Может, лучше...
Он очень напоминал ей в этот момент отца, который жутко волновался всякий раз, когда она выходила из дома: «Хизер, может, пойдёшь завтра, когда посветлеет? Может...». Хизер непроизвольно горестно улыбнулась:
- Ты знаешь, я уже не маленькая.
Лукаво прищурившись, она добавила:
- А ты сам-то уверен, что не боишься пойти один?
Судя по виноватой кривой усмешке детектива, она попала в точку. Картланд нервно помассировал висок:
- Ты права. Я боюсь. Мне уже пятьдесят с лишним лет, и повидал я немало... но никогда не встречался ни с чем подобным. Мне всё кажется, что это сон.
Если я скажу ему, что это действительно сон... ему станет легче? Хизер в очередной раз пожалела, что втянула старика в это дело. Могла бы добраться и на попутке, чего уж там... Подумала о том, чтобы снова накричать на детектива и сказать, чтобы он проваливал из города. Сказать, что это её, только её проблема... Пусть Дуглас обижается, пусть уходит из города. Возможно, это сохранит ему жизнь. И на Хизер не будет тогда висеть ответственность за него.
Но против этого варианта были две веские причины. Во-первых, Хизер знала, что как бы она ни кричала, Дуглас не уйдёт. Это только прибавит ему уверенности, что она напугана и ей требуется помощь. Во-вторых... Во-вторых, Хизер было страшно оставаться в одиночестве.
Поэтому она сказала лишь:
- Больше похоже на кошмар...
- Да, я уже хочу проснуться и закурить, - Дуглас тяжело поправил воротник плаща, запавший за шею. Наверное, он хотел так пошутить, но шутка не удалась. Тон был слишком печальным. Впрочем, Хизер всё равно сделала вид, что улыбается.
- Ладно, я, пожалуй, пойду, - Дуглас взялся за ручку двери. - Встретимся здесь, когда закончишь с больницей, о’кей?
- Договорились, - кивнула Хизер и пошевелила пальчиками поднятой руки, всё ещё стараясь сохранить на лице бодрую улыбку.
Детектив стоял у выхода, но не спешил пересекать порог, задумчиво глядя на неё. Хизер вдруг испугалась, и фальшивая улыбка сползла с губ.
- Что такое?
- Будь осторожна.
Картланд хотел сказать что-то другое, но не нашёл нужных слов. Разозлившись на самого себя, он вышел из номера 106 и громко хлопнул дверью. Опять же, желал выказать уверенность, но добился совершенно обратного... С потолка рьяно посыпалась древняя штукатурка.
Хизер осталась одна.
глава 6
«Небесная ночь».
- Это, наверное, какой-то клуб, - сказала себе Хизер, глядя на прямоугольник на карте. – Не помню, что такое было раньше.
Раньше...
Госпиталь располагался в двух шагах от «Небесной ночи» на Кэррол-стрит. Хизер прикинула предстоящий маршрут. Выглядело всё довольно просто. Сперва один квартал по Натан-авеню, потом свернуть на Кэррол-стрит и пройти ещё два квартала. Действительно, недалеко.
Пора идти.
Собственно, ей было уже давно пора. Дуглас ушёл двадцать минут назад, а Хизер всё ещё не поднималась с грязной кровати, словно чего-то ждала. Хотя было понятно, что она может ждать хоть до заката, и её никто не побеспокоит.
Она встала и подошла к окну. Вид из окна был довольно живописный – грубый дощатый забор, почерневший от дождей, располагался за стеклом в двух шагах. Но даже в это узкое пространство между окном и забором просачивался едкий туман. Она пошла к зеркалу. На её поверхности были уродливые трещины по углам – кто-то из предыдущих жильцов номера уронил зеркало на пол, а хозяин не удосужился его сменить. Хизер увидела в зеркале саму себя. И зачем мне приспичило смотреться сейчас, сокрушённо подумала она. Знала же, что так и будет. По сравнению с особой, которая стояла перед ней, вчерашнее отражение в зеркале туалетной кабинки торгового центра казалось идеалом красоты.
Хизер остановилась, заботливо вкладывая карту в карман жилетки.
Может, сходить в туалет...
Хм, и до чего ты будешь оттягивать время? Признайся, девочка, ты просто боишься выйти на улицу.
Я не боюсь. С чего мне бояться? Там ведь никого нет. Дуглас сказал, что город заброшен.
Ну вот видишь? А время идёт.
Хизер пожевала губу, потом кивнула. Ладно. Пусть путешествие начинается.
Она открыла дверь и вышла на улицу. Солнце уже давно встало, но его не было видно сквозь туман. Хизер поймала себя на том, что она страстно желает увидеть яркий жёлтый диск, сияющий на чистом небе. Когда она в последний раз видела солнце? Три дня назад? Боже ты мой... С тех пор небо Эшфилда сутками было затянуто мрачными слоёными тучами, напоминающими грязные марлевые повязки. Наверное, сейчас, после грозы, там стало ясно. А она здесь, в городе, которого покинуло даже солнце...
Хизер вышла на улицу и зашагала по обочине. Бетон на тротуаре местами растрескался, поэтому приходилось постоянно смотреть под ноги. Наступишь на трещину - убьёшь свою мать, некстати вспомнила она глупую примету. А ей было уже терять некого, так что не будет беды, даже если она вся провалится в разрыв асфальта.
Какой странный город... Хизер не оставляло ощущение, что кто-то за ней следит. Уже когда они въехали в город, и она смотрела из окна машины, ей было не по себе. Да, на её губах была улыбка, но улыбалась не она, а Алесса. Хизер же закоулки Тихого Холма были совершенно чужды, как любой другой незнакомый город. Сейчас, слава Богу, Алесса временно утихомирилась, так что Хизер могла ещё раз смаковать свои ощущения от пребывания в покинутом городе. И с каждым шагом это нравилось ей всё меньше. Как будто кто-то есть в тумане – бесшумно идёт за тобой по пятам и строит рожи в затылок. Когда она оборачивается, он просто ныряет в волны белого океана и становится невидим. Для него это просто забавная игра – как кот играется с попавшейся в лапы перепуганной мышкой. А что... что будет, когда ему надоест эта игра и он приступит к более активным действиям? Она вспомнила тень, которую видела, когда ехала в мотель.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});