Повесть о граффах - Даша Клубук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Знаете, госпожа Баулин, – он сделал выразительную паузу, – вы, как и ваш отец в свое время, заставили полицию изрядно побегать. Здесь у меня лежит документ, – Харш дернул рукой и через секунду уже сжимал опечатанный лист. – Это постановление капитана Миля. Постановление на процедуру тотального сканирования Ирвелин Баулин, отражателя девятнадцати лет. Вы понимаете, что это значит?
Да, она понимала. Это значит, что последние полчаса она только зря сотрясала воздух.
– Понимаю, – сухо произнесла она.
Харш перевел взгляд с постановления на нее, и Ирвелин не увидела в его глазах ничего, кроме жуткой усталости.
– Согласно вашим показаниям, к краже Белого аурума вы отношения не имеете. Более того, во многом благодаря именно вашей сноровке Белый аурум снова в распоряжении дворца. – Он положил документ на стол. – В ближайшие дни мы проведем ряд допросов, после чего сможем выстроить полную картину произошедшего этой осенью. Тогда и будет принято решение по вам и по остальным участникам сегодняшней ночи. А пока вы свободны, госпожа Баулин.
На этой жизнеутверждающей (или не очень) ноте допрос Ирвелин был окончен. Она поднялась и на отекших ногах вышла в овальный коридор. Следующей в кабинет Харша вызвали Миру, и Ирвелин села на ее место. Вокруг их скамьи, то и дело зевая, бегали прибывшие на работу бойцы правопорядка. Среди них Ирвелин разглядела и секретаря Ида Харша, госпожу Плаас. Она пользовалась дыроколом и безучастно смотрела на зевающих коллег.
Ирвелин для себя решила, что разговоров на сегодня случилось предостаточно. Прикрыв глаза, она впервые за эти бесконечные сутки позволила себе расслабиться и ни о чем не думать.
Глава 28
Королевский сад
В конце ноября королевские сады нежились под снежным одеялом. Махровые сугробы заполонили клумбы, живая изгородь побелела, а последние утки покинули пруд, отныне покрытый тонкой ледяной коркой. Свободными от снега оставались лишь витиеватые дорожки, которые ежедневно чистили садовники-левитанты. Один из них ловко лавировал с лопатой и сейчас, когда Ирвелин, Август, Филипп и Мира вошли в западные сады. Именно здесь, посреди заснеженных кустов и арок, с лучшим видом на дворцовые башни, им назначил встречу детектив Ид Харш.
– Почему он назначил встречу здесь? Почему не в участке? – негодовала Мира, когда они огибали заледенелый пруд. Посреди белоснежного сада ее канареечный полушубок выглядел как бельмо на глазу.
– Думаю, у него есть на то причины, – ответил ей Филипп. – Хочет поговорить с нами без свидетелей, вероятно.
– Не нравится мне все это…
– А у меня ожидания самые благоприятные, – в который раз стряхивая снег с ботинок, произнес Август. Сегодня на нем была шапка с большим красным помпоном, которая, на зависть Мире с ее отовсюду вылезающей копной кудряшек, левитанту очень шла. – Вряд ли он позвал нас сюда, чтобы усадить за решетку. Филипп прав: Харш намеревается поговорить с нами без лишних ушей. Помните, на нашем допросе была женщина-офицер? Вот она доверия совсем не внушает.
– Мне та женщина показалась справедливой, – отозвалась Ирвелин, шедшая позади всех.
Левитант ответил ей с привычным ехидством:
– Ты просто признательна ей за то, что она верит во всю эту ахинею с куклой Серо.
– Она не верит, а допускает, – поправила его Ирвелин, в то время как Август задавал следующий вопрос:
– А кто она вообще такая? Кто-нибудь в курсе?
– Детектив Доди Парсо, – ответил Филипп, поднимая воротник своего черного пальто.
– Ясно. Опять ЧПО, – вставил Август с насмешкой.
– ЧПО? – не поняла Ирвелин.
– Чрезмерная повсеместная осведомленность.
Настроение у Августа цвело и пахло, той ситуации с браслетом от Нильса будто и не случалось. Ирвелин же была настороже. По всей вероятности, сегодня Ид Харш озвучит ей решение по поводу тотального сканирования, и она никак не могла избавиться от нарастающего волнения.
Когда граффы обошли пруд и направились в сторону окруженной палисадником сторожки, вдали, у ворот, показалась темная фигура сыщика.
– Почему Ид Харш не носит желтого плаща, как другие полицейские Граффеории? – шепотом спросила Мира у Филиппа, рассчитывая, наверное, на его ЧПО.
Иллюзионист ей улыбнулся:
– Этого я не знаю.
Они встретились с детективом у запорошенного палисадника. Харш остановился на положенном лицу при исполнении расстоянии, оглядел их в свойственной ему манере (с подозрением и досадой) и начал беседу с хорошей новости:
– Белый аурум в Мартовском дворце.
Вид детектива напомнил Ирвелин его же на ковровом приеме в День Ола. Похоже, детектив наконец-то позволил себе выспаться.
– С троекратно усиленной охраной, я полагаю? – уточнил Август. Все граффы уставились на него, но левитант смущаться не собирался: – А что? За эту осень Белый аурум своровали аж дважды. Чем не повод для усиления безопасности?
– Вы правы, господин Ческоль, – ответил ему детектив холодно. – Охрана Белого аурума должна быть улучшена. Смею вас заверить, что отныне она будет таковой.
– Но как же все-таки пилигримам удалось украсть Белый аурум? – прямолинейно спросила Ирвелин. Ей так хотелось узнать всю цепь событий, что правилами приличия ей пришлось пренебречь так же, как и Августу. Ирвелин даже показалось, что Ид Харш сдерживался изо всех сил, чтобы не развернуться и не зашагать к воротам.
– Я пришел сюда не для того, чтобы удовлетворять ваше любопытство, – произнес он. – Мне необходимо задать вам вопросы по делу и сообщить…
– Со всем уважением, детектив Харш, – вышел вперед Филипп, – но мне кажется, что мы имеем право знать обстоятельства дела. Ведь мы поспособствовали возвращению Белого аурума во дворец.
Четыре пары загоревшихся глаз уставились на сыщика. Харш встретился взглядом с Филиппом и, не выдав ни единой эмоции, выговорил:
– Ладно. Я расскажу, что нам удалось разузнать, но только в общих чертах. Информация эта конфиденциальна, но поскольку вы, господин Кроунроул, заинтересованы в том, чтобы она таковой и оставалась, не меньше нас, кое-чем я могу поделиться.
Рассказчик из Ида Харша получился отнюдь не такой приятный, как из Августа, – надменные нотки в его голосе резали слух, – но его слушателей это волновало не больше, чем садовник-левитант, махающий лопатой неподалеку.
Для того чтобы украсть Белый аурум из Мартовского дворца, ворам нужно было решить две проблемы. Первая – как обойти дворцовую стражу по периметру и стражника-отражателя в галерее. Вторая – как вскрыть знаменитый замок без ключа.
К первой проблеме воры применили тактику достаточно скрупулезную. Вместо того чтобы выдумывать, как обойти стражника-отражателя, они внедрили на эту должность своего. Только Прут Кремини никогда не был отражателем. Его ипостась – иллюзионист.