Драконий пир - Светлана Сергеевна Лыжина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Посмотрим, что делается во дворе, — сказал им государь, и они вышли на крыльцо.
Там драка тоже стихла. При свете факелов было видно, как люди Штефана Турка стаскивают убитых в угол двора и укладывают рядами. Если тот, кого считали убитым, при перемещении вдруг начинал подавать признаки жизни, такого тут же добивали.
Небольшая толпа слуг стояла в отдалении. Некоторые из них тихо рыдали. Некоторые, не выдержав, садились прямо на землю, закрывали лицо руками или хватались за голову.
— Всё исполнено, государь, — доложил Штефан Турок, взбегая на крыльцо. — Пособники предателей получили по заслугам. Челядинцы твоих верных бояр стоят вон там, — он указал на толпу.
Влад сошёл с крыльца и приблизился к толпе:
— Не бойтесь, — сказал он. — Никто не причинит вам зла.
Напуганные челядинцы смотрели на него, как овцы в овчарне, где только что побывал волк.
— Не бойтесь, — повторил Дракулов сын. — Лучше посмотрите рядом с собой и скажите мне, все ли ваши товарищи целы. Я имею в виду тех товарищей, вместе с которыми вы служите своим господам. Про ваших случайных сотрапезников, которые стали вам товарищами лишь на время пира, я не спрашиваю.
Выяснилось, что пять человек пропало. Судьба у всех сложилась одинаково:
— Они отошли от нашего стола, и больше мы их не видели, — говорили челядинцы.
— А нечего им было пить с пособниками предателей! — задиристо произнёс Штефан Турок. — Надо было всем сидеть за своими столами, которые были вам нарочно отведены. Нарочно ведь мы вас рассадили, чтоб не перепутать! Угощение стояло везде одинаковое. Чего вот кому-то на месте не сиделось, а?
Влад подумал немного и сказал челядинцам, оглядываясь на двор:
— Возьмите факелы и поищите своих товарищей. Может, кто-то из них не убит, а лишь ранен, но даже если убит, то все они заслуживают достойного погребения в отличие от пособников, которых мы похороним, как собак.
Челядинцы уже хотели разбрестись по двору, как вдруг со стороны главных ворот, по-прежнему запертых, прибежал некий воин и доложил:
— Государь, там толпа.
— Что за толпа?
— С факелами. Я стоял на башне и увидел, как по улице к нам, к нашим воротам идёт толпа.
Прежде, чем он это договорил, раздался громкий стук в главные ворота.
Государев двор был обнесён двойным кольцом высокого частокола. Ворота, в которые кто-то стучался, находились, конечно, на внешнем кольце, то есть достаточно далеко от Влада, стоявшего сейчас в самом центре кольцевых укреплений, но стук всё равно был хорошо слышен — удары гулко ухали в тишине ночи.
— Кого там ещё принесло? — раздражённо процедил сквозь зубы Штефан Турок.
— Горожане? — удивился Влад.
— Больше некому, — сказал Войко. — Городские ворота заперты. Войско ночует снаружи городских стен. Значит, к нам пришли не боярские слуги, которые в войске, и не твоё войско, государь, а жители Тырговиште. Не думаю, что кто-то открыл городские ворота и впустил войско.
— Сколько людей ты видел на улице? — спросил Влад у воина, прибежавшего с докладом.
— Сотни две.
— Не больше?
— Нет, не больше, — уверенно произнёс воин. — Я видел и начало, и хвост этой толпы. Они шли по улице.
— А другие улицы наполнялись людьми?
— Нет, — проговорил воин, но уже менее уверенно.
— Взойди снова на башню, ещё раз посмотри и сразу доложи, — сказал Влад.
Меж тем настойчивый стук в ворота продолжался, но Дракулов сын не намеревался открывать, пока не убедится, что за воротами не воины из боярских дружин.
Три дня назад, обговаривая всё, что может случиться, Влад, Войко, Штефан Турок, Буда, Молдовен, Опря и Йова допускали, что боярские люди, находившиеся в войске, могут оказаться в городе и попытаться вызволить своих хозяев, однако княжеский двор сам по себе был крепостью и вполне мог выдержать длительную осаду. Провизии и воды хватило бы.
Провизию сюда привезли для пира, но на самом деле не только для пира. Запас воды имелся достаточный. Это вина для своих гостей Дракулов сын не жалел, а воду берёг на всякий случай.
— Что случилось? Кто там ломится? — спросил Молдовен, прибежавший во двор во главе с тремя десятками вооружённых воинов.
— Ещё не знаю. Сейчас поймём, — ответил Влад.
Наконец, прибежал тот воин, которого он отправил посмотреть. Даже при неверном свете факела было видно, что воин страшно растерян:
— Государь, там... — он не находил слов.
— Что? — встревожился Дракулов сын. — Сколько людей?
— Две сотни, но...
— Всё те же две сотни?
— Да.
— А на соседних улицах что?
— Почти пусто.
— Почти?
— Может, полтора десятка человек. Тоже идут к нашим воротам.
— И никого больше ты не видел? Никаких толп на дальних улицах? Никого, похожего на воинов?
— Нет. И у наших ворот не воины собрались.
— А что ж ты тогда так растерян? — Дракулов сын улыбнулся и с выражением крайнего довольства оглядел Войку, Буду, Штефана Турка и Молдовена. — Выходит, горожане оказались смелее, чем мы думали. Я и сам был уверен, что наш народ, услышав, как мы тут чиним расправу, спрячется по домам. А народ к моим воротам явился. Смелый народ. Таким народом мне хочется править.
Воин, прибежавший с докладом, наконец, подобрал слова:
— Государь, там владыка к нам пришёл. Владыка Макарий. И с ним священники. И с ними горожане. Это они стучат и не уйдут, пока их не впустят.
Теперь уже Влад лишился дара речи и только крякнул, оглядев двор, заваленный трупами перебитой боярской челяди.
— Убрать всё это быстро мы никак не успеем, — сказал Штефан Турок.
— Так, ладно, — наконец пробормотал Дракулов сын, — Сюда мы владыку впустим, но дальше двора — ни-ни. Наших пленников владыке отдавать нельзя. Пусть хоть отлучением грозит, но мы никого не отдадим.
Войко, стоя рядом, не произнёс ни слова, но Влад помнил о разговоре восьмилетней давности, состоявшемся недалеко отсюда, возле озера с форелью, когда Войко уговаривал своего господина простить всех врагов и не устраивать казнь. Вот почему Дракулов сын теперь сказал этому своему слуге, да и всем остальным заодно:
— Дело тут не в моей мести. Если бояр отпустить, по всей стране начнётся такая кровавая смута, которую Макарий и представить себе