Штормовое предупреждение - Летха
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Насмотревшись на всякие непотребства перед сном, Вэй Усянь всегда ложился в кровать в одиночестве, хотя и привык с самого детства постоянно греться под тёплым боком у друга, — на вопросительные взгляды А-Чэна юноша лишь нервно пожимал плечами, и его не по годам мудрый собеседник понимающе улыбался, ввергая Вэй Усяня в состояние смертельного смущения.
А потом появился Лань Ванцзи.
Изначальное желание Вэй Усяня растормошить эту сутулую рыбину и вывести всегда идеального второго нефрита на эмоции вскоре уступило место чистейшей и первобытной жажде убийства, ведь Лань Ванцзи тоже любил проводить время в библиотеке.
С его А-Чэном.
Вэй Усянь злился, топал ногами, сжимал руки в кулаки, но при встрече со вторым молодым господином Лань разительно преображался и нарочито бесстыдно вис на широких плечах этого каменного изваяния, едва ли не прижимаясь всем телом, — особенно, когда в непосредственной близости маячил названый младший брат.
«Смотри, — плотоядно думал Вэй Усянь, нашёптывая какую-то ересь стоически державшемуся Лань Ванцзи и сверля взглядом тихонько хихикающего А-Чэна. — Смотри, А-Чэн, я пристаю к кому-то другому, а не к тебе!»
Но его незамысловатые ужимки почему-то произвели прямо противоположный эффект — А-Чэн хитро поглядывал на их с Лань Ванцзи взаимодействие из-под сени густых ресниц и удовлетворённо кивал, едва заметно улыбаясь, — не этого — ох, не этого! — ждал возмущённый Вэй Усянь, когда затеял свою маленькую провокационную игру.
А-Чэн вообще порой вёл себя нелогично — часто замирал на одном месте, будто бы глубоко задумавшись, в самые неподходящие для размышлений моменты, постоянно выводил какие-то непонятные каракули на чистых листах бумаги, а ещё иногда просыпался посреди ночи, тяжело и загнанно дыша, и долго пялился в стену, восстанавливая душевное равновесие, — в такие моменты потревоженный чужим копошением Вэй Усянь мог только крепче обнимать товарища за тонкую талию и упорно делать вид, что вялое шевеление под боком его не разбудило. Ради А-Чэна Вэй Усянь проявлял несвойственную ему чуткость — и его названый младший брат был всей душой благодарен юноше за проявленную тактичность.
Большую часть времени, как подметил глазастый Вэй Усянь, А-Чэн вёл себя дружелюбно и спокойно, никогда не отказывал в помощи другим ученикам, как, в своё время, и слугам в Пристани Лотоса — застав однажды А-Чэна на кухне поместья сосредоточенно нарезающим коренья лотоса, Вэй Усянь ещё долго не мог отойти от сильнейшего морального потрясения.
А-Чэн умел утешить расстроенного человека, подбодрить одним лишь покровительственным фиалковым взглядом, заставить действовать решительно, как того квёлого лучника из ордена Цишань Вэнь на турнире в Безночном Городе. У него виртуозно получалось обратить чужую агрессию в растерянное недоумение, а порой и в острое чувство вины, как это случилось с Цзинь Цзысюанем, и даже парой метких фраз сбить годами наработанную спесь — второй молодой господин Вэнь, например, убедился в этой уникальной способности А-Чэна на собственном примере.
Вэй Усянь чрезвычайно гордился гибким, но одновременно суровым характером А-Чэна, восхищённо пялился на стройную фигуру, даже не пытаясь скрыть собственных чувств, алой киноварью написанных на его лице, когда А-Чэн язвительно опускал с небес на землю зазнавшегося наследника Ланьлин Цзинь или когда нарочито вежливо, но с убийственной холодностью общался в пещере Черепахи-Губительницы с Вэнь Чао.
Вэй Усянь гордился, но и подумать не мог, что однажды этот ослепительный штормовой гнев обратится против него самого, ляпнувшего откровенный бред в самый неудачный для этого момент.
От такого А-Чэна хотелось сбежать.
Спрятаться в самом труднодоступном уголке Поднебесной, самолично залезть в пасть к Черепахе-Губительнице, переместиться в Пристань Лотоса прямиком под юбку к госпоже Юй — что угодно, лишь бы не тонуть в вязком, мутном разочаровании чужого взгляда, словно в бездонном омуте отчаяния. Впервые в жизни А-Чэн разозлился на него по-настоящему, и Вэй Усяню захотелось закричать, а потом броситься на землю, обхватив чужие колени, и вымаливать прощение, несмотря на то, что в глубине души он по-прежнему считал себя правым в возникшей ситуации.
Вот только А-Чэн его правым не считал — буквально вколотил в землю загробным голосом, расчленил потемневшим взором оттенка набухших грозовых туч, утопил в море беспомощности и вины. И ушёл, как ни в чём не бывало, охотиться на страшного древнего монстра — в этом тоже был весь наследник великой секты Юньмэн Цзян.
И всё же…
Всё же его А-Чэн без раздумий позволил Вэй Усяню располосовать свою нежную фарфоровую кожу ради того, чтобы обезвредить беснующуюся тварь. Несмотря на возникшие ранее разногласия, А-Чэн спокойно и легко вручил в его дрожащие ладони свою жизнь, будто с самой первой их встречи Вэй Усянь только и делал, что совершал героические поступки, хотя бывший беспризорник знал — лучше всего на свете у него получалось влипать в неприятности и затягивать за собой близких людей.
Вот как сейчас.
Но А-Чэн почему-то всегда доверял ему безоговорочно, и, посылая в глотку твари духовный клинок, Вэй Усянь вдруг подумал, что ради А-Чэна мог бы и голыми руками оторвать голову Черепахе-Губительнице.
* * *
Вэй Усянь рвал и метал. Снова.
Утешало лишь то, что на этот раз в своей яростной агонии он был не одинок, — госпожа Юй, с беспристрастным лицом проводившая мужа и единственного родного сына в Безночный Город, теперь вихрем носилась по поместью, но всё, за что бы она ни бралась, предательски валилось у взвинченной женщины из рук.
Вэй Усянь ощущал себя похожим образом — он готов был прыгнуть в жерло пробудившегося вулкана, если бы А-Чэн попросил, но А-Чэн решительно запретил своему другу и названому брату следовать за ним в расположение самого опасного ордена в Поднебесной. Просто развернулся, не бросив даже прощального взгляда, и умчался в сереющее небо вместе с отцом, оставив их с Юй Цзыюань беспомощно наблюдать, как растворяются в вязком мареве пыльного воздуха два статных силуэта в фиолетовых одеждах.
В тот день Вэй Усянь честно попытался отвлечься — он тренировался, рисовал экспериментальные талисманы и даже выбрался на озеро с шицзе, где печально улыбающаяся девушка, всеми силами пытавшаяся скрывать своё волнение, научила непутёвого Вэй Усяня плести некое подобие венков из отцветающих лотосов. Повертев в руках своё «великолепное» изобретение, юноша внезапно подумал, что А-Чэну безумно пошло бы украшение из нежных пенно-розовых лепестков в распущенных агатовых волосах. А-Чэну вообще шло всё, и Вэй Усянь искренне не понимал, как это богоподобное создание оказалось в человеческом семействе Цзян, да ещё и рядом с ним самим