Пастырь добрый - Попова Александровна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ты поможешь? - с надеждой уточнил Финк, и он вздохнул.
- Я ведь здесь, так? Услышав твое имя, я мог попросту сказать бюргермайстеру «меня это не интересует» и уйти, однако - я здесь. Помощи пока не обещаю, но выслушать твою версию событий я готов, ибо - да, ты прав, нет смысла это скрывать - я не желаю верить в то, что ты мог поступить подобным образом. Посему я - здесь, ты - унимаешься, и мы - разговариваем, тихо и спокойно.
- Спокойно... - повторил тот и, отступив, обессиленно опустился на пол, сникнув головой на колени и нервно притопывая по полу носком башмака. - Какое, к черту, спокойствие... Бекер, мне ведь даже не виселица грозит! Если б взяли за старые грешки - я б тебя не звал. - Финк тяжело приподнял голову, глядя на него с вымученной ухмылкой. - Не скажу, что совсем бы не расстроился, но тебя бы о помощи не просил. Договорились ведь... Но меня собираются порвать за то, в чем я не виноват. И... даже вообразить не могу, что полагается за такие убийства; четвертование по меньшей мере. А кроме того - все, совершенно все будут уверены, что это я! Братва будет думать, что я чертов извращенец. Я много чего натворил, но не хочу, чтобы на меня вешали такое, понимаешь?
Курт тяжело вздохнул, опустившись на корточки и привалясь к решетке плечом, и окинул взглядом щуплую фигуру Финка.
- Переломов нет? - спросил он участливо, и тот усмехнулся, вяло махнув рукой.
- Грамотно лупили... Ничего. Это у вас все тонко и изящно - иголки, там, под ногти, шильца-мыльца всякие, а эти попросту - сперва в зубы, после ногами под дых. Впервой, что ли; дело привычное... Не это самое страшное.
- Ладно, Финк, - кивнул он приглашающе. - Рассказывай, что можешь.
- Я... - немного растерянно проронил тот, - честно тебе сказать, не знаю, что и рассказывать. Я просто не могу понять, как оказался там, с ножом этим и девчонкой, вот это я тебе могу сказать с уверенностью.
- Хорошо. Расскажи то, о чем с уверенностью сказать не можешь.
- Что? - переспросил тот устало; Курт вздохнул.
- Ты сказал, что не можешь вспомнить, как оказался на свалке за городом. Начинай рассказывать, что ты делал в тот день - до момента, который помнишь.
- Черт, извини, Бекер, мозги кругом, нихрена не соображаю... - пробормотал Финк обреченно; потер кулаками глаза, встряхнув головой, и решительно выдохнул. - Так. В тот день... Вечером, вчера - вот что я помню последнее. Сидел в трактире - знаешь, в который добрые горожане не ходят; помнишь?
- Помню. С кем ты был?
- Сначала с моими парнями; накануне обчистили... - он запнулся, закусив губу, и Курт вздохнул снова.
- Финк, - произнес он наставительно, - давай-ка условимся: рассказывай все честно, иначе я тебе помочь не сумею. Все твои прегрешения сейчас меня не интересуют, разве что в смысле фактов и событий очень важного для тебя дня, и мне глубоко плевать, кто из горожан вчерашним вечером расстался со своим добром. В твоем положении, кстати сказать, не самой дурной отмазкой будет «в это время я в другом конце города резал другого»; согласись.
- Черт... - тоскливо простонал тот, стиснув ладонями виски, - ни в жизнь не мог и помыслить даже, что меня когда-нибудь будет допрашивать инквизитор...
- Финк! - повысил голос Курт, и тот медленно поднял взгляд к нему. - Не отвлекайся. Итак, вчера вечером вы обчистили припозднившегося прохожего либо чью-то лавку и отмечали удачное дело. Я верно понял?
- Все верно, - неохотно подтвердил тот. - Потом кое-кто из парней отвалился - поздно уже было, или лучше скажу - рано, под утро; все вымотались... Я пересел к Эльзе - надеялся, что сил у меня еще хватит, чтоб приятно закончить вечер.
- Эльза - это твоя подружка? Часто бывает там?
- Подружка... - криво усмехнулся Финк. - Одна из них. Бывает там часто - работает, если ты меня понимаешь. Тогда уже начало немного плыть в голове - денег было прилично, погуляли на славу - но заказал еще, себе и ей, жратвы какой-то до кучи... Сейчас не вспомню уже. Только это было нормальное опьянение, понимаешь, когда все проплывает мимо тебя, но ты соображаешь, где находишься и что делаешь. Я помню - мы собирались в эту засранную комнатушку наверху, чтоб, значит, как положено. Но решили еще по одной. А когда я принес эту «еще одну» - вдруг почему-то оказалось так, что Эльза смылась.
- Почему?
- Ну, мы, вроде, ссорились с ней - но это частенько бывает, она вообще девка вздорная, но к тому времени все уладилось, так что - не знаю я, Бекер, почему. Теперь я думаю, ее увели, чтоб ко мне подсадить другую.
Курт приподнялся, переменив опорную ногу и снова прислонившись плечом к решетке; бывший приятель придвинулся чуть ближе, морщась и держась за живот ладонью - на пыльной и покрытой кровью рубашке явственно виднелись многочисленные следы сапог.
- Итак, значит, была другая, - подвел начальный итог Курт, и тот кивнул - но как-то нерешительно и пряча глаза в сторону; он нахмурился. - Финк? Была или не была?
Тот кашлянул, неловко передернув плечами, и тихо отозвался:
- Понимаешь, Бекер, тут-то все и начинается - то, что я плохо помню... Была девка. Точно - была, но незнакомая, я ее никогда не видел раньше.
- Имя? Как выглядела?
- Имя... - тот грустно хмыкнул, снова понурившись. - Да до имени ли мне было, а?.. А как выглядела - помню, но тоже так... в общем. Не в моем вкусе она была - плоская шмакодявка, блондиночка такая щупленькая, даже мне по плечо. Но раз уж я уже настроился, то что ж отказываться-то? Мозги еще работали настолько, чтоб понять, что я в моем состоянии сейчас никого уже не подклею, а тут девка сама рвется...
- Поневоле призадумаешься над тем, что проповеди о воздержании имеют в себе некоторый смысл.
Финк на его усмешку не ответил, только бросил мрачный взгляд исподлобья, пробормотав чуть слышно:
- Уж кто б говорил, Бекер, а? герцогскую племяшку не я ж подцепил? Анекдот: инквизитор два месяца окучивал ведьму...
- Мы обсуждаем сейчас не мою печальную биографию, Финк, - отозвался Курт жестко, и тот спохватился, привстав:
- Да я ж не всерьез, Бекер...
- Забудь. И успокойся: я не оскорблюсь и не уйду, выслушаю до конца. Я сейчас на службе. К тому же я начал первым... Итак, вернемся к нашему разговору. Была другая, невысокая щуплая блондинка без имени. Что произошло дальше?
Финк неопределенно шевельнул плечом, поморщившись, и снова сник.
- Не могу сказать точно. Кажется, что-то было - но я не уверен. Может, это уже был пьяный бред... Только я никогда так не напивался. Бывало, что поутру слабо помнил, но все же помнил, понимаешь, на что я намекаю? А тут вовсе, как во сне - знаешь, бывает, когда просыпаешься, точно знаешь, что что-то снилось, но что именно - никак не припомнить. Обрывки какие-то...
- Хочешь сказать - тебя опоили? И притащили к телу убитой? Финк, видели, как ты своими ногами шел с ней - вместе. Не вяжется.
- Я не знаю, как это могло быть! - снова чуть повысил голос тот. - Может, и шел. Куда - понятия не имею. С кем - не знаю. Не помню я ничего такого...
- Ты сказал, что много выпил в тот вечер, - заметил Курт и, осторожно подбирая слова, предположил: - В таком состоянии, Финк, люди творят многое, о чем грезят втайне и что обыкновенно не делают.
Тот подскочил, выпрямившись, почти упав снова на пол, и тихо выдавил:
- Ты что же - хочешь сказать, что это я все-таки ее вот так?! Какие, нахер, тайные грезы, Бекер, ты что - спятил?! Да не трогал я ее!
- Откуда ты это можешь знать, если сам же говоришь, что ничего не помнишь со вчерашнего вечера и до того момента, как тебя взяли магистратские солдаты?
Финк замер на месте, сидя на коленях на каменном полу и царапая ногтем окровавленную штанину; Курт вздохнул.
- Финк, послушай...
- Я просто не мог, - решительным шепотом отрезал тот. - Не мог - и все.
- Финк...
- Это не я. Не я.
- Вернер! - жестко оборвал он, и Финк умолк, сидя неподвижно в двух шагах напротив и глядя ему в лицо выжидательно. - Сейчас, - продолжил Курт с расстановкой, - все смотрится следующим образом. По твоему же собственному признанию, ты не имеешь ни малейшего соображения, где ты был и что делал - всю предшествующую ночь до самого утра. Я могу рассказать тебе, к примеру, такую историю: ты поссорился со своей подружкой (в очередной раз, опять же - по твоему же признанию), после чего нацелился на другую девицу, которая подсела к тебе сама. Девица, обнаружив, что ты слишком пьян, чтобы удовлетворить ее запросы, тоже ушла. И вот ты, пьяный, злой, встретил девочку, затащил ее на пустырь у свалки и там выместил на ней зло на всех своих женщин...
- Неужели ты всерьез... - чуть слышно выдавил тот, - Бекер, ты все это - серьезно?!
- Нет, - вздохнул Курт, с усилием проведя по ноющему лбу ладонью, и Финк нервно сглотнул, ожидая его дальнейших слов. - Нет, я это не всерьез, хотя магистратские, кажется, могут вообразить себе именно такое развитие событий.
- Так ты мне веришь? Веришь, что я не делал этого?