Девятое правило волшебника, или Огненная цепь - Терри Гудкайнд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Парень кивнул.
— Я это хорошо знаю. Но вас давно не видели тут, во дворце…
— Я сопровождала Лорда Рала.
Он откашлялся.
— Возможно, уже после вашего ухода, генерал Тримак приказал не впускать сюда никого.
— Прекрасно. Фактически, я тут затем, чтобы повидать генерала Тримака. По важному делу.
Солдат наклонил голову.
— Очень хорошо, госпожа. Идите вверх по лестнице. Там вас встретят.
Двое охранников расступились, пропуская их. Бердина выдавила неискреннюю улыбку и пронеслась между ними, таща за собой Верну.
По толстым, голубым с золотом коврам они прошли к лестнице, отделанной роскошным желтовато-коричневым мрамором с цветными прожилками. Верна никогда не видела такого камня. Полированная балюстрада со столбиками в форме ваз была поразительно красива, широкие перила под ее пальцами были прохладными и гладкими на ощупь.
С поворота широкой лестницы она заметила на верхней площадке не просто солдатский патруль. Было похоже, что там их поджидала целая армия, которая судя по всему не собиралась позволить Бердине легко отделаться.
— Как думаешь, что делают тут все эти солдаты? — шепотом спросила Верна.
— Тот зал внизу, — тихонько ответила Бердина, — Это и есть Сад Жизни. Там у нас уже однажды были неприятности.
Как раз это Верна и хотела проверить. Она слышала топот бегущих людей, звон оружия, резкие голоса, отдающие приказы.
Наверху их встретило множество охранников с оружием наготове. Верна заметила, что большую часть охраны составляли солдаты в черных перчатках, вооруженные арбалетами. Поднятые арбалеты были заряжены стрелками с красным оперением.
— Кто тут главный? — требовательно спросила Бердина, глядя на молодые лица, уставившиеся на нее.
— Я. — отозвался человек постарше, выходя из кольца встревоженных солдат. У него были проницательные ярко-голубые глаза, но внимание больше привлекали бледные шрамы на щеке и нижней челюсти.
При виде его лицо Бердины прояснилось.
— Генерал Тримак!
Окружающие расступились и он вышел вперед. Прежде чем обратиться к Бердине он неторопливо оглядел Верну. Она постаралась изобразить беззаботную улыбку.
— С возвращением, госпожа Бердина. Давненько мы не виделись с вами.
— Похоже на то. До чего же хорошо вернуться домой. — Она подняла руку, представляя Верну. — Это — Верна Совентрин, Аббатисса Сестер Света. Она — личный друг Лорда Рала и командует волшебниками в армии Д`Хары.
Мужчина поклонился, задержав на ней настороженный, пристальный взгляд. — Аббатисса…
— Верна, это — генерал Тримак, командующий Первого Кольца Внутренней Гвардии Народного Дворца Д`Хары.
— Первого Кольца?
— Мы — первое кольцо стали вокруг Лорда Рала, когда он во дворце, аббатисса. Мы обезвреживаем врага еще до того, как он бросит взгляд с намерением причинить вред нашему Лорду. — Он обвел глазами собеседниц. — Из-за большого расстояния мы можем только чувствовать, что Лорд Рал где-то далеко на западе. Вы случайно не знаете точно, где он? Или может вам известно, когда он вернется к нам?
— Многие хотели бы знать ответ на этот вопрос, генерал Тримак. — сказала Верна. — Боюсь, ваша очередь узнать подойдет еще не скоро.
Тримак выглядел искренне разочарованным.
— А что насчет военных действий? Есть какие-нибудь новости?
Верна кивнула.
— Имперский Орден разделил свои силы.
Солдаты понимающе переглянулись. Лицо Тримака напряглось. Он обеспокоенно ждал пока она закончит говорить, чтобы уточнить.
— Орден оставил значительную часть своих сил с той стороны гор возле Эйдиндрила. Мы вынуждены были оставить войска и часть волшебников, чтобы охранять проходы с нашей стороны. Так что оттуда враг в Д`Хару войти не сможет. Но сейчас большая армия Ордена движется через Срединные Земли. Мы предполагаем, что они планируют обойти горы и атаковать Д`Хару с юга. И вот там-то их встретят наши главные силы.
Никто из солдат не произнес ни слова. Они стояли онемевшие, не выказывая никаких эмоций в ответ на эти новости, возможно, самые страшные из услышанных ими за все их молодые жизни. Они и впрямь были мужчинами, сделанными из стали.
Генерал провел рукой по лицу, словно их общее беспокойство затрагивало его лично.
— Так получается, что идущая на юг армия сейчас совсем рядом с дворцом?
— Нет. Они находятся севернее. Если нет острой необходимости, армии не передвигаются столь быстро. Поскольку мы должны преодолеть не такое большое расстояние, как войска Имперского Ордена, а Джегань с армией двигаются медленно, мы решили не изматывать наших солдат ненужной гонкой. Они должны быть здоровыми и полными сил. Мы с Бердиной выехали вперед по срочному делу. Мне было необходимо просмотреть несколько книг тут, во дворце… это связано с магией. Ну и пока я здесь, я решила проверить как дела в Саду Жизни — просто удостовериться, что все спокойно.
Мужчина вздохнул, его пальцы непроизвольно барабанили по перевязи меча.
— Я бы очень хотел помочь вам, аббатисса, но три волшебника приказали мне никого туда не пропускать. Их приказ совершенно определенно запрещает мне пропускать туда кого бы то ни было.
Брови Верны взлетели вверх.
— Какие три волшебника?
— Первый волшебник Зорандер, лично Лорд Рал и, наконец, волшебник Натан Рал.
Натан. Она должна была предполагать, что он попытается занять во дворце важное место. Без сомнения, он применил немало драматических эффектов, чтобы дать понять, что и он тоже Рал, обладающий даром, предок Ричарда. Верна задалась вопросом, сколько же беспорядка и проблем создал этот человек, пока жил в Народном Дворце.
— Генерал, я — Сестра Света и Аббатисса Сестер Света. Мы с вами сражаемся на одной стороне.
— Сестра… — сказал он, обвиняюще глядя на нее. — Однажды мы уже пропустили туда Сестру. Пару лет назад. Помните, парни? — Он обвел глазами мрачные лица солдат и снова взглянул на Верну. — Волнистые каштановые волосы до плеч, ростом примерно с вас, аббатисса. На правой руке у нее не было мизинца. Вы ее помните? Уверен, она одна из ваших Сестер.
— Одетта, — кивком подтвердила Верна. — Лорд Рал рассказал мне, как много неприятностей она вам доставила. Вы должны бы знать, что это бывшая Сестра.
— Меня мало интересует, кому поклонялась она в тот день, когда посетила нас. Я только знаю, что она убила около трехсот человек, охранявших Сад Жизни. Триста! Уходя она убила еще почти сотню. Мы были беспомощны против нее. — Белые рубцы шрамов четко выделялись на его раскрасневшемся лице. — Вы можете представить каково это — видеть как умирают твои люди и быть не в состоянии прекратить этот кровавый кошмар? Вы знаете, что значит быть ответственным за их жизни, знать что ты обязан остановить угрозу и не иметь возможности сделать хоть что-нибудь для этого?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});