Хроники отряда «Феникс» - Lady Briza
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Давай спрячемся пока за деревьями, — предложил мой напарник, указывая на небольшую рощицу, через которую, собственно говоря, и проходила ведущая от посёлка дорога.
— Хорошо, как скажешь! — пожала я плечами, несмотря на то, что у меня, вообще-то, был уже готов свой план поимки и обезвреживания нечисти, на которую мы собирались сегодня поохотиться. — Ой, тут шиповник, кажется, расцвёл! — добавила я, указывая на заросли кустов, покрытых ярко-розовыми цветами. — Как странно! Разве сейчас ему время цвести?
— Да, и вправду, совсем не время! — покачал головой Юань. — Однако… То, что мы с тобой наткнулись на куст цветущего шиповника — это просто отлично!
— Почему? — не поняла я. — Что, тебе так нравятся эти цветочки? Или, может быть, существует какая-то примета? Ну, знаешь, что-то вроде «увидеть куст шиповника, расцветшего во внеурочное время — к большому счастью и удаче»?
— Нет, дело не в этом! — с усмешкой проговорил мой напарник. — Цветы шиповника, конечно же, очень красивы и с этим не поспоришь. Однако… Есть у этого растения другая, куда более важная особенность. Почти любая нечисть его веток как огня боится. Особенно, упыри, которые аромат роз, как обычных, так и диких, просто на дух не переносят.
— Хм, странно! — удивилась я. — И чем же это запах шиповника им так не угодил?
— А это в точности неизвестно. Существует предположение, что аромат дикой розы ненавистен живым мертвецам потому, что он способен перебивать исходящий от них самих запах тления и даже каким-то образом может повредить их тёмную ауру… В общем, растение очень полезное, особенно — в нашем с тобой деле.
— Полагаешь, мне стоит сорвать несколько веток и положить их в свою сумку?
— Думаю, что не просто стоит, а просто необходимо это сделать! — кивнул Юань. — Только вот насчёт сумки я не уверен. Что, если сделаем так?..
С этими словами он подошёл к кусту шиповника и, сорвав с него пару небольших веток, осторожно воткнул их в мою причёску.
— Ай! Ты что делаешь?!
Не ожидая от него подобных действий, я непроизвольно замахала руками, тем более, что ветви шиповника довольно ощутимо кололись.
— Стой спокойно и не вертись, Аннет! — тоном, не терпящим возражений, проговорил мой напарник. — Не то ещё уколешься иглами.
— Ладно, не буду вертеться, — пообещала я. — Но ты… Скажи, зачем ты это делаешь?
— Зачем? — усмехнулся Юань. — Затем, что хочу защитить тебя от упыря. Теперь, когда у тебя волосы украшены ветками дикой розы, он ни за что не сможет тебе навредить.
— Да, но зато он может навредить тебе! — вздохнула я.
— Ну, что поделаешь? — с улыбкой пожал плечами мой напарник. — Кому-то из нас двоих в любом случае придётся рискнуть, встретившись с упырём лицом к лицу. Так что, пусть уж это лучше буду я, а не ты.
— Ага! Это потому, что ты боишься остаться здесь один если со мной что-то случится?.. — начала, было, я.
Но Юань не дал мне договорить. Он просто взял, да и закрыл мне ладонью рот:
— Помолчи! Я слышу звук чьих-то шагов. И судя по всему, тот, кто сюда направляется — явно не человек.
Я молча кивнула: мол, поняла я тебя, напарник. А затем осторожно выглянула из-за кустов и увидела бредущую по дороге странную фигуру, явно направляющуюся в сторону посёлка.
Существо это было огромного роста и лишь отдалённо походило на того человека, которым когда-то являлось. Собственно, от всего прежнего облика умершего объездчика только и остались что обрывки форменной одежды, в которой тот был похоронен и которая теперь представляла собой самые настоящие лохмотья, перепачканные землёй и засохшей кровью, а так…
Упырь (а в том, что это был именно он, у меня не было и не могло быть сомнений!) выглядел отвратительно. Даже не ужас, а какое-то чувство гадливости охватывало при виде его несуразной, скрюченной фигуры, покрытой серовато-зелёной кожей с тёмными пятнами и с заострённой кверху головы, с которой лишь кое-где свешивались клочья грязных, засаленных волос. Руки твари — непомерно длинные и тоже как бы скрюченные, «украшали» огромные, загнутые книзу когти, а изо рта торчали острые желтоватые клыки, небольшие же, глубоко посаженные глаза, похожие на крысиные, горели красновато-жёлтым светом.
— Вот он, наш красавчик! Явился — не запылился! — негромко пробормотала я, ни к кому не обращаясь.
Но мой напарник, должно быть решил, что я ему это сейчас сказала.
— Аннет, я должен признать, что у тебя довольно необычный вкус, понять который дано не каждому! — покачал он головой. — Раз уж ты называешь этого упыря красавчиком и радуешься его появлению… Впрочем, обсудим это несколько позже, а пока…
Не договорив, Цзи Юань вытащил из-за пояса свою нефритовую флейту и заиграл на ней мелодию, которая, как я уже это знала, должна была вырастить гибкие побеги лиан, которые опутали бы нечисть подобно верёвкам, заключив её в кокон. Однажды мой напарник так уже поймал вампира, терроризировавшего жителей Дальнего. Похоже, что и на этот раз он снова решил прибегнуть к этому же способу. Однако…
Не знаю, то ли тот вампир был слабее «нашего» упыря, то ли дело было в том, что умерший объездчик стал таким потому что нечувствительная к подобной магии инопланетная «белка» заразила его неведомой инфекцией… Но ничего у моего напарника на этот раз не получилось. Лианы лишь едва показались из-под земли, но тут же «спрятались» обратно.
— Ничего не получается!.. — Мой напарник с каким-то отчаянием опустил свою флейту, как если бы тем самым признавался в своём бессилии противостоять упырю. — Всё точно так, как и во время сражения с той «белкой»!
Должно быть, упырь каким-то образом успел заметить эти его безуспешные попытки. Во всяком случае, нечисть замерла на месте и, вращая по сторонам треугольной башкой, стала принюхиваться, пытаясь определить, где скрываются люди, плоть и кровь которых были ей так необходимы для наращивания нового тела.
— Похоже, тварь ничего не видит! — ткнула я в бок своего напарника. — Думаю, это неплохой для нас с тобой козырь!
Но Юань только с сомнением покачал головой:
— Не думаю, что его слепота так уж сильно сыграет нам на руку. Достаточно вспомнить хотя бы то, что вчера ещё до рассвета