Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Разная литература » Прочее » Утраченный звук. Забытое искусство радиоповествования - Джефф Портер

Утраченный звук. Забытое искусство радиоповествования - Джефф Портер

Читать онлайн Утраченный звук. Забытое искусство радиоповествования - Джефф Портер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 101
Перейти на страницу:
class="p">336

Рассказ Рэя Брэдбери «Весь город спит» впервые опубликован в журнале McCall’s в сентябре 1950 года. В 1955 году Энтони Эллис адаптировал его для программы «Саспенс» на Си-би-эс, а затем ретранслировал в 1958 году. В 1955 году роль Лавинии Неббс сыграла Жанетт Нолан, в 1958 году — Агнес Мурхед. Все цитаты из «Весь город спит» даны в моей транскрипции.

337

Silverman K. The Acoustic Mirror. P. 69.

338

«Кричащая женщина» вышла в эфир «Саспенса» 25 ноября 1948 года. Тридцатиминутная пьеса с Маргрет О’Брайен в роли молодой девушки и Агнес Мурхед (кем же еще) в роли кричащей женщины была адаптирована Сильвией Ричардс. Всего для радиоадаптации в «Саспенсе» Си-би-эс приобрела три рассказа Брэдбери. Первый выход Брэдбери на радио состоялся двумя годами ранее, когда Эн-би-си купила права на рассказ «Вернись, убийца!», который впервые появился в июльском номере журнала Detective Tales за 1944 год. В мае 1946 года он был адаптирован для радиотриллера Эн-би-си «Театр тайн Молле». См. Weller S. The Bradbury Chronicles: The Life of Ray Bradbury. New York: Harper Perennial, 2006. P. 139–140. Все цитаты из «Кричащей женщины», приведенные ниже, взяты из моей транскрипции этой передачи.

339

Диппи, друг Маргарет, отправляется с ней, чтобы услышать крик женщины, который та столь настойчиво описывает. Сначала Диппи думает, что Маргарет играет в чревовещателя. Но Маргарет упорно продолжает рассказывать о таинственном голосе, и после раскопок Диппи тоже слышит крик. «Не может быть! Но там действительно женщина», — говорит Диппи, но все еще не может понять, откуда взялась кричащая женщина. «А что, если эти звуки раздаются по радио?» — спрашивает он (с глубокой проницательностью).

340

Chion M. Voice in Cinema. P. 21–22. Шион пишет, что радио, будучи акусматическим по определению, «не может играть с показыванием, частичным показыванием и непоказыванием» в отличие от фильма (P. 21). Но именно это и делает кричащую женщину Брэдбери такой чарующей. Радио «играет» с тем, чего нет, — с телом. Пожалуй, можно даже сказать, что отсутствующее тело миссис Несбитт, к которому Маргарет так внимательно прислушивается, наделяет десятилетнюю девочку неким присутствием, которое выходит за рамки радио как медиума, благодаря роли Маргарет как слушательницы.

341

Chion M. Voice in Cinema. P. 77–79.

342

Connor S. Panophonia // http://www.stevenconnor.com/panophonia. 7 June 2015.

343

Как объясняет Юлия Кристева в связи с глоссолалией у Арто, крик — взрыв несемантизированных фонем, который разрушает языковой знаки его систему; см.: Kristeva J. The Subject in Process // Antonin Artaud: A Critical Reader / Ed. E. Scheer. London: Routledge, 2004. P. 116–124. По Арто, крик (и другие антилингвистические звуки) имеет решающее значение, поскольку он способен разрушать семантические структуры, скрывающие силы, которые существуют «над […] папирусами и вне их»; см.: Арто А. Театр и его двойник. С. 150.

344

Арто А. Театр и его двойник. С. 203 и 241.

345

Weiss A. S. Radio, Death, and the Devil. P. 295.

346

Цит. по: Ibid. P. 278.

347

Звуковое оформление Маклиша требует перекрестного звучания, в котором смешиваются два противоречивых звука — лирический женский голос и грубый шум войны: «Безумное заикание пулеметов молотит поверх нарастающего рева… На этом фоне голос поющей женщины, поднимающийся в медленной кричащей гамме чистейшей агонии, обрывающейся наконец на невыносимо высокой ноте. Затихающий гул самолетов переходит в настоящую тишину» (MacLeish A. Air Raid // Six Plays. Boston: Houghton Mifflin, 1980. P. 123).

348

Сочинение Флетчер, по общему мнению, является одной из самых признанных критиками пьес в истории радио; см. Grams M. Jr. Suspense: Twenty Years of Thrills and Chills. Kearney (Nebr.): Morris Publishing, 1997. P. 21–22.

349

К четвертой передаче в 1945 году пьеса «Простите, не тот номер» превратилась в городскую легенду. После каждой трансляции телефонную компанию осаждали звонившие, жалуясь на «нечувствительность операторов». См. Dunning J. On the Air. P. 699.

350

Эта и последующие цитаты взяты из моей транскрипции пьесы Флетчер «Простите, не тот номер», транслировавшейся на Си-би-эс в передаче «Саспенс» 25 мая 1943 года. Радиоспектакль доступен на сайте https://archive.org/details/Suspense-SorryWrongNumber. [Цит. по: Флетчер Л. Простите, не тот номер / Пер. с англ. Р. Рыбаковой // Старое радио (http://staroeradio.ru/audio/45987). — Примеч. ред.]

351

McCracken A. Scary Women and Scarred Men. P. 189.

352

Radio: Repeat Performance // Time. 1945. September 10.

353

White P. The Queer Career of Agnes Moorehead // In Out in Culture: Gay, Lesbian, and Queer Essays on Popular Culture / Ed. by C. K. Creekmur, A. Doty. Durham: Duke University Press, 1995. P. 100–101.

354

Ibid. P. 100.

355

Fletcher L. Sorry, Wrong Number and The Hitch-Hiker. Rev. ed. New York: Dramatists Play Service, 1952. P. 5.

356

Точно так же, как граф исключен из посреднической сети Мины в «Дракуле» Брэма Стокера; см. Kittler F. Dracula’s Legacy.

357

См. Rakow L. F. Women and the Telephone: The Gendering of a Communications Technology // Technology and Women’s Voices: Keeping in Touch / Ed. by C. Kramarae. New York: Routledge, 1988. P. 207–228.

358

Арто, цитируетсяв: Weiss A. S. Radio, Death, and the Devil. P. 276.

359

Crane D. Projections and Intersections: Paranoid Textuality in Sorry, Wrong Number // Camera Obscura. 2002. Vol. 51. P. 93.

360

Sorry, Wrong Number. P. 91.

361

Fletcher L. Sorry, Wrong Number. P. 3.

362

Барт Р. Зерно голоса / Пер. с франц. А. Логутова // Новое литературное обозрение. 2017. № 6. С. 77–84.

363

Silverman K. The Acoustic Mirror. P. 61.

364

Connor S. Dumbstruck. P. 35. Коннор описывает вокальное тело как побочный

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 101
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Утраченный звук. Забытое искусство радиоповествования - Джефф Портер торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Николай
Николай 09.02.2025 - 16:58
Захватывающий рассказ, который погружает в мир ужаса и мистики, где древние божества и тайные культы угрожают существованию человечества
Мишель
Мишель 31.01.2025 - 12:20
Книга очень понравилась. Интригующий сюжет 
Аннушка
Аннушка 16.01.2025 - 09:24
Следите за своим здоровьем  книга супер сайт хороший
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...