Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Старинная литература » Прочая старинная литература » Реформация. История европейской цивилизации от Виклифа до Кальвина: 1300—1564 гг. - Уильям Джеймс Дюрант

Реформация. История европейской цивилизации от Виклифа до Кальвина: 1300—1564 гг. - Уильям Джеймс Дюрант

Читать онлайн Реформация. История европейской цивилизации от Виклифа до Кальвина: 1300—1564 гг. - Уильям Джеймс Дюрант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 390
Перейти на страницу:
спустя король Арагона отправил Луиса Далмау учиться в Брюгге; вернувшись, Луис написал слишком фламандскую "Деву советников". После этого испанские художники, по-прежнему предпочитая темперу, все чаще смешивали краски в масле.

Кульминацией эпохи примитивизма в испанской живописи стал Бартоломе Бормехо (ум. 1498). Уже в 1447 году он заявил о себе картиной "Санто-Доминго", которая висит в Прадо. Санта-Анграсия, купленная бостонским музеем Гарднера, и сверкающий Святой Михаил из коллекции леди Ладлоу почти достойны Рафаэля, который появился на поколение позже. Но лучше всего - "Пьета" (1490) в Барселонском соборе: лысый, безбородый Иероним; мрачная испанка Мария, держащая на руках своего хромого, изможденного, безжизненного Сына; на заднем плане - башни Иерусалима под падающим небом; справа - безжалостный портрет дарителя, каноника Деспла, нечесаного и небритого, похожего на раскаявшегося, но осужденного бандита, что наводит на мысль о "мрачном представлении Бермехо о человечестве".58 Здесь итальянская грация превращается в испанскую силу, а реализм празднует свой триумф в испанском искусстве.

Фламандское влияние продолжилось в Фернандо Гальегосе, и оно породило потрясающий шедевр - "Кавалер ордена Калатравы" Мигеля Ситиума, флеминга на службе Изабеллы; это один из лучших портретов в Национальной галерее в Вашингтоне. Но итальянское влияние вновь усилилось, когда Педро Берругете вернулся в Испанию после долгого пребывания в Италии. Там он учился у Пьеро делла Франческа и Мелоццо да Форли и впитал их спокойный умбрийский стиль. Когда Федериго Урбинский искал художников для украшения своего дворца, он выбрал Юстуса фон Гента и "Пьетро Спаньоло". После смерти герцога (1582) Педро привез умбрийское искусство в Испанию и написал знаменитые алтарные образы в Толедо и Авиле. Приписываемые ему картины в Лувре, Брера, Прадо и Кливлендском музее едва ли подтверждают его нынешнее прозвище Веласкеса католических государей, но по рисунку и композиции они превосходят все, что было создано в Испании до него.

Постепенно иностранные стимулы смешивались с местным гением, подготавливая зрелые работы Алонсо Коэльо и Эль Греко при Филиппе II и триумфы Веласкеса, Зурбарана и Мурильо в Золотой век Испании XVII века. Гениальность - это индивидуальная одаренность силой и волей, но это также и социальная наследственность - дисциплина и навыки, сформированные во времени и впитанные в процессе роста. Гениями рождаются и становятся

VIII. ИСПАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

В письмах итальянское господство должно было подождать, пока Испания обменивалась влияниями со средневековой Францией. Вероятно, именно из мусульманской и христианской Испании трубадуры Прованса черпали свои поэтические формы и замыслы; тем не менее Иоанн I Арагонский отправил посольство к Карлу VI Французскому (1388), прося трубадуров из Тулузы приехать в Барселону и организовать там отделение своего братства, "Гей Сабер" или "Радостная мудрость". Это было сделано. В Барселоне и Тортосе проводились поэтические конкурсы на провансальский манер, а сочинение и чтение стихов стало страстью среди грамотного меньшинства в Арагоне и Кастилии. Лирика любви, веры или войны исполнялась странствующими жонглерами под простой аккомпанемент струнных инструментов.

В следующем поколении Иоанн II Кастильский поддерживал итальянские образцы поэзии. Через Неаполь и Сицилию, где правили испанцы, и через Болонский университет, где училась испанская молодежь вроде Борджиа, на полуостров хлынули итальянские настроения и стилистика, а Данте и Петрарка нашли охотных подражателей в кастильском языке. Периодически стихи испанских поэтов собирались в кансьонерос, книги баллад, рыцарских по настроению и петрарковских по стилю. Маркиз де Сантильяна - государственный деятель, ученый, меценат, поэт - импортировал из Италии форму сонета и так скоро составил историю испанской литературы. Хуан де Мена откровенно подражал Данте в эпической поэме "Лабиринт", которая сделала почти столько же для утверждения кастильского языка в качестве литературного, сколько "Божественная комедия" сделала для тосканской речи. Тем временем дон Хуан Мануэль предвосхитил Боккаччо, написав драматические рассказы, из одного из которых Шекспир почерпнул совершенно невероятную легенду об укрощении Петручио строптивой.

Романтика продолжала привлекать всех читателей. Амадис да Гаула была переведена на испанский язык (ок. 1500 г.) Гарсией Ордоньесом, который уверял своих читателей, что значительно улучшил португальский оригинал; поскольку он утрачен, мы не можем ему возразить. Амадис, незаконнорожденный сын воображаемой английской принцессы, был выброшен ее матерью в море. Его спасает шотландский рыцарь, и он становится пажом шотландской королевы. Лисуарт, король Англии, оставляет свою десятилетнюю дочь Ориану при шотландском дворе, пока он подавляет узурпатора в своем королевстве. Королева назначает двенадцатилетнего Амадиса пажом Орианы, говоря: "Это ребенок, который будет служить вам".

И она ответила, что ей это угодно. И ребенок сохранил это слово в своем сердце так, что оно никогда впоследствии не покидало его... и он никогда, во все дни своей жизни, не уставал служить ей. И так продолжалась их любовь до тех пор, пока они жили; но Амадис, который совсем не знал, как она его любит, считал себя очень смелым в том, что он положил на нее свои мысли, учитывая и ее величие, и ее красоту, и никогда не осмеливался сказать ни слова об этом. И она, хотя и любила его сердцем, следила за тем, чтобы не говорить с ним больше, чем с другим; но глаза ее утешались тем, что показывали ее сердцу, какую вещь в мире она любит больше всего.59

Приятно сознавать, что их любовь была триумфально завершена после испытаний, столь же многочисленных до брака в художественной литературе, как и после него в жизни. В этой длинной истории много моментов нежности и благородства; и Сервантес, поклявшись уничтожить все подобные романы, пощадил этот как лучший.

Романтика послужила одним из источников драмы, которая постепенно развивалась из мистерий и пьес моралите, популярных фарсов и придворных маскарадов. Самой старой датой в истории испанской драмы считается 1492 год, когда на сцене появились драматические диалоги Хуана дель Энсины. Фернандо де Рохас, конверсонец, сделал еще один шаг к драме в пьесе "Селестина" (1499), истории, рассказанной в диалогах и разделенной на двадцать два акта; она была слишком длинной для постановки, но ее яркие характеры и энергичные диалоги подготовили классические комедии Испании.

Церковь как препятствовала, так и поощряла ученость. В то время как инквизиция преследовала мысли, ведущие церковные деятели делали многое для обучения и образования. Такие итальянцы, как Пьетро Мартире д'Анхиера, приехав в Испанию в 1487 году, принесли с собой новости о гуманистическом движении, и испанцы, получившие образование в Италии, возвращались оттуда с энтузиазмом. По просьбе королевы Петр Мученик открыл при ее дворе, как за семь веков до этого Алкуин для Карла Великого, школу классических языков и литературы; принцесса Хуана послушно изучала латынь на пути к безумию. Сам Петр написал первую

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 390
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Реформация. История европейской цивилизации от Виклифа до Кальвина: 1300—1564 гг. - Уильям Джеймс Дюрант торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...