Всеобщая история. - Полибий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
145 Ганнибал... солдат. По словам Ливия (XXI 54), Ганнибал велел Магону отобрать 100 воинов.
146 зимнего солнцестояния, лат. bruma, наикратчайший день в году. По исчислению Ю.Цезаря, оно падает на 25 декабря (а.d. VIII Kalendas Januarii (Plin. N.H. XVIII 59), по Гиппарху, на 17 декабря = а.d. XVI Kalendas Januarii.
147 для прикрытия. Обыкновенно означает помощь, оказываемую с тыла; но прикрытие может быть и перед стоянкою I 17 11. III 69 10. В нашем месте ничто не мешает понимать это слово в смысле прикрытия с тыла.
148 по римскому способу, т.е. в манипулы.
149 шестнадцать, у Ливия восемнадцать (XXI 55). Отношение союзнических войск не всегда было одинаково; но союзники никогда не составляли отдельного корпуса и сражались на флангах римского.
150 битва. Происходила ли битва на правом берегу Требии или на левом, нельзя решить с достоверностью по недостатку ясности в изложении автора. По словам Моммзена (Р.И. I, 561 примеч.), «рассказ Полибия о битве при Требии совершенно ясен», если местом битвы считать левый берег реки. Ине, напротив утверждает, разделяя мнение Петера, что рассказ Полибия понятен только при том условии, если местом битвы считать правый берег реки. Срвн. Egelhaaf, о.с. 500 сл.
151 Киссою, Scissis или Scissum у Ливия XXI 60, город в Испании, для римлян по ту сторону Ибера.
152 Гандобала, у римских писателей Indibiles.
153 царьком.
154 корабельные воины, лат. classiarii. Liv. XXI 61 classici milites navalesque socii. Во II Пуническую войну стали набирать для флота особых солдат, которые имели такое же вооружение, как и легионеры, и потому иногда употреблялись в своем обычном вооружении и для сухопутной службы. Liv. XXII 57. Тацит. История I 87.
155 установленному... наказанию, т.е. смертной казни, как видно из самого Полиб. I 17 11. VI 37 сл.
156 в Тарраконе, теп. Tarragona, главный город позднейшей римской провинции Тарраконии, важная гавань ближней Испании.
157 Киртоний, лат. Crotona или Cortona, теп. Cortone, город восточной Тиррении, при р. Кланисе, к северу от Тарсименского озера.
158 озеро... Тарсименским, лат. Trasimenus lacus, теп. Lago di Perugia, в восточной Тиррении между городами Кортоною, Перузией и Клузием. В описании битвы у Тарсименского озера замечается во многих пунктах разногласие между Полибием (82 и 84) и Ливием (XXII 4—6). В новой литературе описание нашего историка усвоивается Моммзеном (Р.И. I, 564 сл), описание Ливия Нейманом (С. Numann, das Zeitalter der punischen Kriege. Bresl. 1883). Попытка Ниссена (Rh. Mus.N.F. XXII 1867, стр. 565 сл) соединить оба описания встретила весьма основательные возражения, особенно, со стороны Егельгафа (Vergleichuny d. Bericht ed. Polyb. u. Liv. 509—519) и Фальтина (Zu den Berichten des Polyb. und Liv. uber die Schlacht am trasimenisch. See. Rh. Mus.N.F. XXXIX. В. 1884, стр. 260 сл). Его же: Polybios oder Liviue. Berl. philolog. Wochenschr. 1884, NN 33. 34.
159 центурионы, начальники центурий, которых в легионе было 60. Выбирались они консулами через военных трибунов.
160 Магарбалом. После победы при Канне полководец этот советовал Ганнибалу идти немедленно на Рим. Liv. XXI 12. 51.
161 при... озере добавлено в переводе ради ясности.
162 отказались... год. Место подлинника кажется испорченным, рукописное чтение мы изменяем. Речь идет о необходимости назначения диктатора, каковое исходило от сената и возлагалось на консулов; власть (imperium) сообщалась диктатору куриатскими комициями. Liv. IX 38. Dion. Halic. V 70. На сей раз диктатором был назначен Кв.Фабий Максим. За отсутствием консулов он был избран народом и потому лишь продиктатором. Liv. XXII 8. 31
163 прекрасно одаренного от природы, а не знатного происхождения.
164 добавочное... этого человека. Полибию небезызвестно было, что первым носителем прозвания «Максима» был не наш Фабий Кунктатор, но дед или даже прадед его Кв.Ф.Максим Руллиан, прославивший себя в войнах с самнитами, этрусками, умбрами и галлами. Liv. IX 46 и др. Полибий, если не предполагать пробела в рукописном тексте, приписывает славе нашего Фабия то, что приобретенное предком отличие, со временем, быть может, позабытое, было как бы снова завоевано и надолго закреплено за этим домом. Согласно с таким толкованием выражается Ливий о нашем Фабии: «Человек этот был вполне достоин столь почетного прозвания, которое как бы начиналось от него. Славою он превзошел отца, с дедом сравнялся». XXX 26.
165 двадцать четыре. Консулы имели по 12 ликторов; нераздельная власть диктатора выражалась, между прочим, в назначении ему двойного числа этого рода слуг с пучками розог и с секирами в них. Раньше для отличия диктаторской власти (imperium) от консульской в городе считалось достаточным, чтобы 12 ликторов сопровождали его во все время службы, а не с перерывами, как это было для консулов. Lange, rom. Alterih. I, 542 сл.
166 мы... подробностями. О государственном строе Рима и о должностях автор говорит в VI кн., но в теперешнем виде книга эта не говорит ничего о диктатуре.
167 в начальники конницы, magister equitum, назначался самим диктатором в помощники себе; но Фабий был только заступающим место диктатора. См. выше 86 7 .
168 Прететтия и Адрии, городки Пиценской области, первый между Труентом и Воманом, второй, теп. Atri, между Воманом и Матрином.
169 маррукинов, одно из сабельских племен в Средней Италии на правом берегу Атерна, с городом Театою, теп. Chieti. Соседями их на юге были френтаны вдоль Адриатического моря, к северо-западу от р. Френтона, теп. Fortore.
170 другой певкетиями, вставка Клувера, так как в рукописях поименовываются только две части, а не три.
171 в Давнию, северная часть Япигии, или Апулии, от реки Френтона до реки Ауфида.
172 от Луцерии, теп. Lucera, самнитский город Давнии, к югу от Френтона и к западу от Арпов. Разрушенная римлянами вследствие возмущения самнитов, она была восстановлена в качестве римской колонии в 316 г. до Р.X.
173 Ойбония, вероятно, в Давнии, так что нельзя отождествлять его с бруттийским городом Вибонием.
174 аргирипское поле, лат. ager Arpinus, в окрестностях города Арпов, основанного, как полагают, эллинами, откуда образовалась Argyrippa.
175 подле Давнии. Чтение это по сличению с Ливием ( XXII 11 5 ) возбуждает некоторые сомнения, и Зеек предлагает читать подле Нарнии, город в Умбрии подле Тибра. Hermes, XII В. 4 ?. 1877, стр. 509 сл. Консул Сервилий двинулся из Цизальпинской Галлии на защиту Рима ближайшей дорогой; диктатор по словам римского историка, принял командование над войсками консула в области Окрикула в Умбрии, а не в Апулии, как у Полибия. Во всяком случае, показание Ливия предпочтительнее.
176 Эк, город в Давнии недалеко от границы Самния.
177 две победы. Ганнибал считает (III 7) не два, а три победоносных сражения: одно на Паде, другое на Требии, третье у Тарсименского озера. Полибий и в других местах от себя ли, или устами римского полководца называет два поражения римлян, умалчивая о первом, в котором побежден был Сципион. III 90 13. 108 8 сл.
178 понявши... неприятелем, в подлиннике изысканное выражение, мало удобное для точной передачи на русский язык.
179 Беневент, древний пеласгийский город при слиянии рр. Сабата и Калора, переименован из Малевента после важной победы над Пирром в 275 г. до Р.X. За 50 лет до начала II Пунической войны туда выведена была римская колония.
180 Венузию, теп. Venosa, город в Апулии на реке Ауфиде, к востоку от Апеннина, колонизирована римлянами в 292 г. до Р.X. Так как карфагеняне перевалили через Апеннины на запад, то, кажется, правильным должно считать чтение Ливия, называющего в этом месте город Телезию, на восточном берегу р. Волтурна, к северо-западу от Беневента, в Самнии, о котором и идет речь. После сражения при Канне в Венузию спасся консул Гай Теренций Варрон (III 116 13), причем автор ни слова не говорит о занятии города карфагенянами.
181 Фалерном. Известно поле фалернское на горе Массике в Кампании, прославленное фалернским вином.
182 синуессяне. Синуесса, теп. развалины подле Castel Rocca di Mondragone, город Лациума к северу от реки Волтурна; в окрестностях его приготовлялись вина массикское и фалернское.
183 дикеархиты. Город Дикеархия, теп. Pozzuoli, основан кумскими выходцами в Кампании у Путеоланского залива и переименован в Puteoli после занятия его римлянами во II Пуническую войну. Liv. XXIV 7. 13.
184 неаполитанцы. Город Неаполь подле гавани теперешнего города того же имени в Кампании, колония Кум.
185 Нукерии, теп. Nocera, город в южной Кампании на Аппиевой дороге.
186 калены, жители авсонского города Кал в Кампании, теп. Cavli.
187 тианиты, жители города Теана Сидикина, теп. Tiano, в Кампании.