Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Старинная литература » Древневосточная литература » Сборник летописей. Том I - Рашид-ад-дин

Сборник летописей. Том I - Рашид-ад-дин

Читать онлайн Сборник летописей. Том I - Рашид-ад-дин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 242
Перейти на страницу:
острого меча отвечали судьбе и предопределению, то куда бы он ни обращался, он побеждал, и на кого бы он ни указывал, тот подчинялся его проникновенному приказу. Те, что пошли по пути противления и упорства, без пощады отдали жизнь вместе со всем [своим] достоянием. После того как он заключил в сферу [своего] произвола многие государства, он упорядочил и собрал воедино правила и законы государевы и предпослал обычаи распростирания справедливости и попечения о подданных. [Затем] ради укрепления подпор опор государства он отдал приказ об освобождении и избавлении от наказания лиц, пользующихся значением, любой народности и раскрыл врата милости и благодеяния слоям [различных] категорий людей. Так как в пору завершения дел миропокорения зло движений войск распространилось на страну ислама, то божественная зрелая мудрость сделала необходимым, чтобы целебным бальзамом для этого бедствия стал бы ислам тех народов, которые уже ранее вступили в его [лоно], дабы жителям [всего] мира стали бы ясными и непреложными, вскрытыми и несомненными полнота мощи всевышнего и действенность веления извечного. [Все] это, как тому были свидетелями ближние и дальние, покорные и ослушники, воплотилось в бытие государя ислама, шаханшаха людей, сени Аллаха, пособника веры Аллаха, султана Махмуда Газан-хана, да увековечит Аллах его власть, являющегося жемчужиной моря династии чингизхановой и солнцем небесной сферы рода властелинова, на зерцале лучезарного благословенного ума которого, являющегося, без применения [Джамшидовой] чаши, показывающей мир, миром познания и истины, начерталось под руководством благосклонности извечного истина истинности исповедания веры [ислама], а на скрижале безмятежной груди которого, являющейся без позорного пятна двуличия, местом сошествия благодати света [божественного] величия, утвердилась и укрепилась основа могущества ислама. Он ввел в сферу веры ислама все народы уйгуров и монголов, огнепоклонников и идолопоклонников и полностью уничтожил капища и храмы, противные закону [ислама], и очистил лик земли от многобожников, противников |S 125| [истинной] веры. Он так соизволил упрочить веру Мухаммедову и поддержать веления шариата Ахмедова и так отразить гнет мрака и преступивших закон и подавить врагов и мятежников, что после времени посланничества ни в какие эпоху и время не было такого украшения ислама и такого спокойствия людей, как в этот период его с каждым днем возрастающего могущества.

[Мы] те люди, которые осчастливлены счастьем полного расцвета этой августейшей эпохи и счастливого времени, как мы сможем отблагодарить за тот великий дар и всеобъемлющую милость, что то, что было предметом желаний и исканий наших отцов, — обнаружение великолепия базара мусульманства и пресечение причин затруднений [в делах] и расстройства [в умах], все это далось нам. Врата безопасного существования и мира и устойчивость деяний людей истинной веры благодаря полноте благосклонности и милости шаханшахской открыты для нас. «То — милость Аллаха, которую он дарует тому, кому пожелает, и хвала Аллаху за то хвалой великой!»[1390].

Да продлит непрерывно всевышняя и всевеликая истина вспомоществование поддержки и помощи божьей государю ислама, шаху, прибежищу мира, помощнику веры Аллаха, султану Газан-хану, во веки веков и да продлит дни его державы на вечные века и бесконечный период! И да будет молитва Аллаха над нашим пророком Мухаммедом и родом его благородным!

ПОВЕСТВОВАНИЕ

О Чингиз-хане, сыне Есугэй-бахадура,

а оно в трех частях, следующих в таком порядке:

Часть первая. Установление его родословной, изъяснение и подробное перечисление сыновей, дочерей и внуков, которые [своим потомством] разветвляются до настоящего времени. Упоминание об его женах и зятьях. Его изображение и таблица родовых ветвей его детей.

Часть вторая. Летопись и рассказы поры его царствования. Изображение [сурат] его престола, жен, царевичей и эмиров во время его восшествия на ханский престол. Родословная [насаб] эмиров. Упоминание о сражениях, которые он давал во всякое время, и победах, которые у него случались. Продолжительность его царствования.

Часть третья. Рассказы, [относящиеся к его времени], и события, случившиеся в его эпоху и царствование; билики[1391], речи и добрые повеления, которые он изрек и повелел; похвальные образ жизни и душевные качества, [равно] и то, что не вошло в две предыдущие части и стало известно порознь и не по порядку от отдельных лиц и [из] отдельных книг.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

УСТАНОВЛЕНИЕ РОДОСЛОВНОЙ (НАСАБ) ЧИНГИЗ-ХАНА. ИЗЪЯСНЕНИЕ И ПОДРОБНОЕ ПЕРЕЧИСЛЕНИЕ ЕГО ЖЕН, СЫНОВЕЙ, ДОЧЕРЕЙ И ЗЯТЬЕВ. ЕГО ИЗОБРАЖЕНИЕ И ТАБЛИЦА РОДОВЫХ ВЕТВЕЙ ЕГО ДЕТЕЙ

Несмотря на то, что летопись и повествования о предках его [Чингиз-хана] до Алан-Гоа написаны отдельно, однако будет более понятным, если его родословное дерево до Алан-Гоа впишется, особо в этом повествовании, с тем, что если читатель пожелает быстро ознакомиться [с его] родословным древом, то он уразумел бы [его] из этого, прежде чем прочтет повествования о других. Мы также упомянем [здесь], какими именами называли монголы каждого из [его] предков, [обозначая] их своими терминами [истилах].

Родословное древо Чингиз-хана и прозвища [лакаб] его предков в нижеследующем порядке:

Отец Чингиз-хана — Есугэй-бахадур, а по-монгольски его называют эчигэ[1392].

Дед Чингиз-хана — Бартан-бахадур, а по-монгольски его называют эбугэ[1393]. Прадед Чингиз-хана — Кабул-хан, а по-монгольски его называют |S 126| элинчиг[1394]. Прапрадед Чингиз-хана — Тумбинэ-каан, а по-монгольски его называют будутуу(?)[1395]. Пятый предок Чингиз-хана — Байсонкур, а по-монгольски его называют буда-укур[1396]. Шестой предок Чингиз-хана — Кайду-хан, а по-монгольски его называют юрки(?)[1397]. Седьмой предок Чингиз-хана — Дутум-Мэнэн, а по-монгольски его называют дутакун[1398].

Восьмой предок Чингиз-хана — Чинкиз-хан Боданчар[1399], дальше чем до седьмого [колена] специальных терминов нет, всех же [вместе] называют эчигин-эбугэн[1400].

Родоначальница [джаддэ] всех — Алан-Гоа. Согласно другому преданию, рассказывают следующее: Алан-Гоа будет десятой, ибо говорят, [что] Боданчар имел двух сыновей: один — Бука, а другой — Начин, а Дутум-Мэнэн был сыном Буки. Из-за разногласия преданий, дабы не осталось опущенным ни одно из них, в предыдущих повествованиях рассказано согласно одному преданию, а здесь внесено по другому преданию. И все!

Из предыдущих повествований и предшествующих рассказов стало известным и установленным, что Чингиз-хан является лучшим представителем всех племен нирун, которые произошли от Алан-Гоа.

После его победоносного выступления жители мира воочию убедились, что он был отмечен всяческой небесной поддержкой. Благодаря крайнему пределу [своей] мощи и могущества, он покорил себе все тюркские и монгольские племена и другие разряды [человеческого рода], введя [их] в ряд [своих] рабов.

Благодаря благородству [своей] личности и тонкости [внутренних] качеств, он выделился из всех тех народов [таваиф], словно редкостная жемчужина из среды драгоценных

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 242
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Сборник летописей. Том I - Рашид-ад-дин торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉