Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Любовные романы » Современные любовные романы » Клятва, которую мы даем - Монти Джей

Клятва, которую мы даем - Монти Джей

Читать онлайн Клятва, которую мы даем - Монти Джей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 104
Перейти на страницу:
вас совершенно другие отношения, — говорит она, глядя на меня. — Ты мне нравишься, Коралина. Я понимаю тебя. Я была как ты. И я не могу придумать лучшего способа для Сайласа почтить память моей сестры, чем снова влюбиться. Это все, чего она когда-либо хотела для него.

30. А ВОТ И НЕВЕСТА

Сайлас

— Войдите, — бурчу я, уже чувствуя, как в висках пульсирует головная боль.

Дверь распахивается, и внутрь вваливается последний человек, с которым я хотел бы сегодня иметь дело.

— Рад, что смог застать вас до того, как вы ушли, босс.

Я сдерживаюсь, чтобы не запустить ему в голову степлером, который лежит на моем столе. Дэниел говорит «босс» без всякого уважения. Это подкол, его пассивно-агрессивный способ напомнить мне, что я никогда не буду таким, как мой отец. Что я никогда не смогу соответствовать его наследию в этой компании.

Я наклоняюсь вперед, закрывая свой ноутбук, а он проходит дальше и садится на металлический стул перед моим столом. Он протягивает руку и пододвигает ко мне стопку бумаг.

Я смотрю на них, но не читаю, прежде чем заговорить.

— На что я смотрю, Дэниел?

— Наши новые преимущества в области безопасности конечных точек и ценностные предложения, — говорит он, гордясь собой за то, что сделал минимум. — Я знаю, что вы…

— В них говорится, что разработка программного обеспечения не завершена, — перебиваю я его, мое раздражение на Стивена и Дэниела смешивается воедино. Я хватаю бумаги и швыряю их ему в грудь. — Убери это с моего гребаного стола. Если отдел продаж не подготовит к сегодняшнему вечеру новые маркетинговые материалы для брандмауэров следующего поколения, можешь не приходить завтра в офис.

Он бледнеет и бормочет:

— Вы не можете меня уволить!

Я вскидываю бровь, умоляя его проверить меня прямо сейчас.

Дэниел качает головой, насмехаясь над тем, как невероятно я заставляю его выполнять свою работу. Он поднимает бумаги, которые разлетелись по полу, и указывает на меня пальцем.

— Я говорил совету, что так и будет. Ваше психическое расстройство делает вас непредсказуемым, вы думаете эмоциями, а не головой. Вы не подходите на должность генерального директора.

— Убирайся из моего кабинета, Хайленд.

— Тебе лучше надеяться, что вы с Кэролайн продержитесь в этом фиктивном браке. Это место будет моим, как только ты подпишешь бумаги о разводе.

Моя челюсть дергается.

Воздух в моем кабинете становится таким густым, что давление нарастает с каждым его словом. Это изнуряющий, удушающий жар, который исходит из глубины меня, как тепловые волны от раскаленного асфальта.

Дэниел продолжает нести чушь, стоя и болтая без умолку, думая, что я не стану его увольнять, потому что он так долго здесь работает. Потеря работы — это последнее, чего ему сейчас стоит бояться.

Моя ладонь находит прохладный металл пистолета. Как луна взывает к приливу, так и насилие взывает во мне. Подушечка пальца прослеживает изгиб курка, его знакомая сила пульсирует во мне.

Когда он поворачивается ко мне лицом, готовый поделиться со мной еще одним кусочком своего скудоумия, он замирает, застыв в шоке и ужасе, который длится всего две секунды, прежде чем звук вылетающей из патронника пули раздается между стенами моего кабинета.

От писклявого крика Дэниела у меня закладывает уши. Он падает на пол, зажимая ногу, а из раны чуть выше коленной чашечки вытекает темно-багровая жидкость.

Он корчится от боли, пытаясь отползти к двери, по его лицу текут слезы, а я встаю. Запах пороха и свинца наполняет мое сердце жидким адреналином.

Я присаживаюсь на корточки, чтобы наши глаза были на одном уровне, а он забивается в угол, пойманный в ловушку, ему некуда деваться, и у него нет другого выбора, кроме как смотреть в дуло моего пистолета.

Металл на боковой стороне пистолета отражает верхний свет.

Не убоюсь зла. Долина твоей смерти.

Я прижимаю ствол пистолета к его горлу, приподнимаю его подбородок, чтобы он был вынужден посмотреть на меня, желая, чтобы он увидел, как мало я ценю его жизнь.

— Скажи мне, Дэниел, — я наклоняю голову, в уголках моих губ появляется ухмылка. — Как зовут мою жену?

Его губы дрожат, и он отводит от меня взгляд, с трудом сглатывая, прежде чем прошептать одно слово.

— Коралина.

— Запомни это имя. Оно спасло тебе жизнь.

* * *

Кровь еще шумит у меня в ушах, когда я вхожу в свадебный салон, и сладкий аромат воздуха резко контрастирует с запахом пороха, оставшимся на моем костюме.

Я — смертоносная артиллерия, вхожу в это место, где пахнет женской мягкостью, адреналин все еще бурлит в моих венах, когда я наступаю на покрытый толстым ковром пол. Дизайнерские платья развешаны на вешалках по всему пространству, белый материал сияет, как прожектора.

— Сэр, — в поле моего зрения попадает женщина, одетая в простой черный костюм из юбки и пиджака. — Чем могу помочь?

— Где моя жена?

Мои руки остаются в карманах, и я ожидающе смотрю на нее сверху вниз. Я в дурном настроении, и единственное, что удерживает меня от того, чтобы не превратиться в огромного придурка для всех, с кем я сталкиваюсь, находится между бедер Коралины.

Мой разум находится в состоянии войны, и я хочу утешения, которое дает только ее тело.

На лице этой женщины появляется осознание.

— Мистер Хоторн, мне очень жаль… Я не знала, что вы присоединитесь к девичнику сегодня. Они в самом конце зала. Позвольте мне только посмотреть, прилично ли они…

— Вы и ваши сотрудники собираются на длительный обед, — перебиваю я, доставая из кармана бумажник и протягивая ей несколько стодолларовых купюр. — Переверните табличку на «Закрыто», когда будете уходить.

Я уже арендовал салон на этот день, а значит, мне не нужно было беспокоиться о том, что вокруг будут толпиться другие будущие невесты. Я знаю, что внимание нервирует Коралину, а я хотел, чтобы она наслаждалась сегодняшним днем. Настолько, насколько это вообще возможно в данных обстоятельствах.

— Конечно, — она откашливается, принимая оплату. — Ваша конфиденциальность — наша главная забота. Могу ли я помочь вам еще с чем-нибудь?

Я качаю головой, уже проходя мимо нее и направляясь к задней части магазина. Мои руки отдергивают темно-фиолетовую штору, которая делит магазин пополам между витриной и примерочной.

По комнате разносится смех, девушки хлопают, а Коралина стоит в центре комнаты на небольшой круглой платформе и кружится, ее свадебное платье цвета слоновой кости струится волнами вокруг ее тела.

— Вера Вонг, черт возьми, никогда не промахивается, — говорит Сэйдж со своего места на одном из роскошных диванов, держа в

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 104
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Клятва, которую мы даем - Монти Джей торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...