Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон! - Анна Солейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У меня не было своих детей, но эти… Они стали для меня...
В размышления я пыталась убежать от беспокойства за Мелиссу. И от тяжелого взгляда генерала Реннера, сверлящего затылок.
— Просто душевное волнение, — наконец вынес вердикт Аб и с кряхтеньем выпрямился. — Ей нужен покой. Ну и стакан молока не помешает, если у тебя осталось.
Генерал Реннер торжествующе посмотрел на меня взглядом “Я же говорил”, но я решила, что чем реже я ему отвечаю — тем реже мы разговариваем.
— Как она умудрилась? — проворчал Аб. — Иви, мне скоро будет проще к вам переехать, чем мотаться туда-сюда!
— Прости, — повинилась я, помогая ему поднять Мелиссу. — Задержишься — я отдам тебе оплату? И… — Я запнулась. — И долг тоже.
Аб отмахнулся.
Вдвоем мы помогли Мелиссе добраться до ее матраса и улечься. Юджин принялся укладывать и утешать остальных, и я в очередной раз обрадовалась тому, что наняла его на работу. Бесценный ведь парень! Да, рассеянный и бедовый, но — со многим можно смириться, глядя, как он помогает Берту улечься и ерошит ему волосы.
Даже с черной шерстью по всему дому можно смириться. И с его странным пристрастием к костям.
Бросив последний взгляд на Мелиссу, над которой ворковала няня Урсула, я шагнула к выходу: завтра еще будет время ее поругать, сейчас пускай отдыхает.
— Дерек все еще спит со своей деревянной собачкой? — заговорщицким тоном спросил Аб, когда мы вышли из детской.
Кажется, он окончательно успокоился и пришел в обычное для него добродушное расположение духа.
— Да, но теперь только спит. По крайней мере, он перестал всюду таскать ее за собой. Взрослеет!
— Видимо, начинает понимать, где она побывала, — подколол Аб. — Ох, Иви, ты бы знала, сколько раз я услышал историю о том, что новая управляющая приютом палкой вытаскивала детскую игрушку из выгребной ямы.
Я хмыкнула, и Аб продолжил:
— Клянусь, в одной из версии этой сплетни ты буквально туда нырнула!
Не выдержав, я засмеялась:
— Так вот почему в последнее время миссис Пикс зажимает нос, стоит мне приблизиться?
Аб фыркнул, и тут я снова почувствовала затылком тяжелый взгляд. Вот ведь! А я почти успела забыть о том, что генерал Реннер тут.
— Итак, — обернулся Аб к нему. Его голос слегка дрожал от страха, но держался доктор молодцом. — Рад видеть вас в добром здравии. Как раны, неужели так быстро зажили?
Он с естественно-научным интересом уставился на генерала Реннера.
— Вполне, — процедил тот.
— Отлично, отлично! — с энтузиазмом откликнулся Аб, а потом прищурился. — Вам стоит поблагодарить леди Иви за спасение. Как она старалась… вас вытащить! Даже комнату свою вам отдала! Чтобы вы спали на хорошей кровати!
Да твою же мать, Аб!
— Правда? — поднял брови генерал Реннер. — Говорите, леди Иви старалась меня спасти?
— Чистейшая! А уж как она переживала! Благодаря ей можете праздновать второе рождение! — произнес Аб с многозначительной улыбкой.
Я отлично понимала: он намекает генералу Реннеру, что хорошо бы отплатить сердобольной управляющей за доброту, и желательно монетой. Правда, Аб не знает некоторых нюансов ситуации…
— Аб, тебя проводить? — поспешила я.
— Меня? Зачем? Я сначала хотел бы осмотреть пациента.
— Не надо меня осматривать, — отрезал генерал Реннер. — И ты, Иви, никуда не пойдешь ночью.
Что во фразе “Лети в свою армию — и там командуй” тебе, дорогой бывший, непонятно?
Аб вздернул брови.
— Разумеется, нужно! Вы вчера были при смерти, а я, как ваш врач, не могу просто так все оставить.
Он явно решил не отпускать генерала Реннера просто так и раскрутить его на деньги.
— Я отлично себя чувствую.
— И это отлично! Прошу, давайте поднимемся наверх, чтобы не смущать хозяйку. Мне придется попросить вас снять одежду, чтобы пропальпировать повреждения. Где вам будет удобно? Я полагаю, из спальни леди Иви вы уже съехали, раз отлично себя чувствуете?..
После этих слов повисла тишина. Наконец я произнесла:
— Боюсь, Аб, именно в моей спальне изволит спать наш уважаемый гость. Надеюсь, ты простишь меня? День был долгий, тем более стоит оставить тебя наедине с больным. Спасибо! Я зайду завтра, чтобы рассчитаться, ты не против?
Обняв Аба на прощание, я шагнула к лестнице.
— Подожди! — удивленно окликнул меня Аб. — Иви, а ты тогда где спишь? У вас же кровать одна только?
— Запасные детские матрасы весьма удобные.
Я стала подниматься по лестнице и, уже добравшись до вершины, услышала голос Аба, начисто лишенный страха и вежливых попыток развести генерала Реннера на деньги:
— То есть, вы отлично себя чувствуете — и при этом девчушка спит на маленьких матрасах? — Он помолчал, а потом спохватился: — Простите, ваша светлость! Конечно, вам — все самое лучшее! Давайте я вас осмотрю... не бесплатно, конечно, вы уж не обессудьте, люди мы скромные, каждая копейка на счету, а у леди Иви еще и дети...
Я едва не споткнулась и, могу поклясться, услышала, как у генерала Реннера скрипнули зубы.
Спустя несколько дней я обнаружила его шагающим по хребту крыши. Хотелось бы надеяться, что он все-таки решил нас покинуть (улететь подальше — или другим способом, более трагичным), но я быстро поняла, что дело было в другом.
***
Как я и предполагала, с появлением генерала Реннера жизнь в приюте превратилась в ад. О спокойных днях пришлось забыть, я чувствовала себя как на пороховой бочке и больше всего на свете хотела взять детей под мышку, раскрыть зонтик и улететь, как Мэри Поппинс, подальше отсюда.
Потому что я уже отчаялась и потеряла надежду его прогнать. Когда-то я думала: скажу ему напрямую, что не желаю его видеть — и он исчезнет. Как же я ошибалась!
Генерал Реннер исчезать отказывался наотрез.
Нет, он не делал ничего такого, из-за чего я всерьез захотела бы его убить. Не угрожал детям, не оскорблял их, не вмешивался в мою работу и даже съехал из моей комнаты.