Сфера - Дэйв Эггерс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А можно вычислять рейтинг с учетом всех учащихся страны? Или даже мира? – спросила Мэй.
– В том и смысл, – ответила Джеки. – К примеру, сейчас мы в «Сфере» знаем свой Градус Интереса, а вскоре сможем в любой момент выяснить, каковы успехи наших детей на фоне других американских учащихся, а потом и на фоне учащихся всего мира.
– Вроде очень дельно, – сказала Мэй. – Должно сильно снизить сомнения и стрессы.
– И ты представь, как полезно родителям точно знать, велики ли у ребенка шансы поступить в колледж. Каждый год на первых курсах в Лиге Плюща открыты около двенадцати тысяч мест. Если ребенок в верхних двенадцати тысячах по стране, надо думать, у него немало шансов попасть в Лигу Плюща.
– А часто обновляется?
– Да каждый день. Когда привлечем к участию все школы и округа, появятся ежедневные рейтинги – будут сразу учитываться все контрольные и самостоятельные. И, конечно, можно сортировать – только публичные школы, только частные, школы по регионам, объединять рейтинги, взвешивать, анализировать, смотреть тенденции по разным факторам – социально-экономическим, расовым, этническим, каким угодно.
В ухе у Мэй плямкнуло ДУ:
– Спроси, как это пересекается с «АУтенДети».
– Джеки, как я понимаю, этот проект интересным образом пересекается с «АУтенДети», прежде известным как «Детиктив», – едва успела выпалить Мэй и тотчас вспотела, а к горлу подступила тошнота. Она не хочет видеть Фрэнсиса. Или будет не Фрэнсис? Он же не один там работает. Она глянула на запястье – надо срочно найти его «Сферическим поиском». Но Фрэнсис уже шагал к ним.
– А вот и Фрэнсис Гаравента, – сказала Джеки, не замечая смятения Мэй, – который расскажет о пересечениях между «МолодоМером» и «АУтенДети» – революционных, прибавлю я, и необходимых.
Фрэнсис приближался, смущенно заложив руки за спину, а Мэй и Джеки наблюдали; подмышки у Мэй ужасно вспотели, а кроме того, она улавливала, что Джеки к Фрэнсису питает не одни лишь профессиональные чувства. Сейчас глазам явился новый Фрэнсис. Стеснителен и худ, как прежде, но улыбка уверенная, будто он только что выслушал похвалы и ждет продолжения.
– Привет, Фрэнсис, – сказала Джеки, протянув ему здоровую руку и кокетливо поведя плечом. Объектив и Фрэнсис эту деталь проморгали, но Мэй про себя отметила, что такой флирт не тоньше дубины.
– Привет, Джеки, привет, Мэй, – сказал Фрэнсис, – не заглянете ко мне в берлогу?
Он улыбнулся и, не дожидаясь ответа, повел их в соседний кабинет. Мэй его офиса никогда не видела и не знала, хочет ли делиться этим зрелищем с аудиторией. В офисе было темно; на стене – плотная сетка из десятков мониторов.
– Итак, твои зрители, вероятно, знают, что мы запускаем новаторскую программу защиты детей. В штатах, где мы ее тестировали, почти на девяносто процентов упал уровень преступности в целом и на сто процентов сократились похищения детей. По стране были отмечены только три похищения, и так как мы можем отследить местонахождение детей, во всех трех случаях они были спасены за несколько минут.
– Это просто невероятно, – промурлыкала Джеки, качая головой; голос ее сочился неким раствором похоти.
Фрэнсис ей улыбнулся, не понимая, что творится, или делая вид. Мэй на запястье посыпались тысячи смайликов и сотни комментариев. Родители, которые жили в штатах, где программа «АУтенДети» еще не работала, подумывали переехать. Фрэнсиса сравнивали с Моисеем.
– А тем временем, – вступила Джеки, – наша команда работает над координацией всех учебных показателей – чтобы вся домашняя работа, чтение, посещаемость и оценки хранились в одной унифицированной базе данных. Осталось чуть-чуть. Не за горами тот день, когда мы получим всеобъемлющие данные обо всем, что успел выучить абитуриент к поступлению в колледж. Все прочитанные им слова, все слова, проверенные им по словарю, все подчеркнутые фразы, все написанные уравнения, все ответы и исправления. Можно больше не строить догадки о том, что знает студент и каковы его успехи.
Лента комментариев у Мэй на запястье проматывалась с бешеной скоростью. «Где они были 20 лет назад? – написал один зритель. – Мои ребятки поступили бы в Иель».
Вмешался Фрэнсис. Мэй представила, как он и Джеки все это репетировали, и ее замутило.
– Но великолепие и ослепительная простота вот в чем, – сказал он, улыбаясь Джеки почтительно, как профессионал профессионалу. – Все эти данные могут храниться на почти микроскопическом чипе, который сейчас используется сугубо ради безопасности. Но что, если посредством его мы будем отслеживать и местонахождение, и учебные показатели? Что, если на нем хранится все?
– Не бином Ньютона, – отметила Джеки.
– Надеюсь, родители тоже так решат. Семьям участников мы предоставляем постоянный доступ ко всему – местонахождению, оценкам, посещаемости. И хранится все это не в смартфоне, который ребенок может потерять. Все хранится в облаке и в самом ребенке – не теряется ничего и никогда.
– Само совершенство, – сказала Джеки.
– Надеюсь, – сказал Фрэнсис, вперив взгляд в носки ботинок, прячась за завесой ложной скромности; Мэй эту манеру наблюдала не раз. – И, как вам известно, – прибавил он, повернувшись к Мэй и обращаясь к ее зрителям, – в последнее время в «Сфере» много говорят о Полноте, и хотя даже мы, сфероиды, пока не понимаем, что это означает, у меня есть подозрение, что примерно такова Полнота и есть. Взаимосвязанность услуг и программ, которые друг от друга отделяет какой-то дюйм. Мы следим за безопасностью детей, мы следим за их успеваемостью. Мы просто переплетаем эти две нити – и наконец познаем ребенка целиком. Это и есть простота – а также, если позволите, полнота.
* * *Мэй стояла посреди западного района кампуса, сама прекрасно понимая, что канителится, поджидая Энни. На часах 13:44, гораздо позже, чем предполагалось, и Мэй уже заподозрила, что ее пропустила. В два часа назначено у доктора Вильялобос, и это может затянуться, та ведь предупредила, что дело относительно серьезное – хотя и не в медицинском смысле, заверила она. Но мысли об Энни и докторе Вильялобос вытеснял Фрэнсис, вдруг опять, как это ни абсурдно, привлекательный.
Мэй понимала, что с ней сыграли простой фокус. Фрэнсис тощ, мышечный тонус равен нулю, слабое зрение, ярко выраженное преждевременное семяизвержение, но лишь потому, что в глазах Джеки читалась похоть, Мэй снова хотела остаться с Фрэнсисом наедине. Привести его к себе ночью. Это какой-то бред. Надо прочистить голову. Самое время, пожалуй, показать и обсудить новую скульптуру.
– Так, вот на это стоит посмотреть, – сказала Мэй. – Перед нами произведение известного китайского скульптора, у которого нередко случались конфликты с властями на родине. – В эту минуту Мэй, впрочем, не припоминала, как этого скульптора зовут. – И кстати, я хочу поблагодарить всех, кто послал грустные смайлики китайскому правительству в знак протеста против гонений на скульптора и ограничения интернет-свобод. Только из США мы направили более ста восьмидесяти миллионов грустных смайликов, и можно не сомневаться, что это подействует на китайский режим.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});