Вестник Креономикона - Александр Го
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Город встретил их серыми каменными улицами, фонарями, что едва пробивались сквозь густую пелену ночи, и непривычной тишиной. Корворт — средний по размеру, но неплохой: чистый, ухоженный, с ровными мостовыми и старинными зданиями. Серый, но не безжизненный.
Однако сейчас в воздухе витала тревога. Тишина была не мирной, а настороженной. Улицы патрулировали чревийские солдаты, над площадями развевались знамёна оккупантов.
У городских ворот их остановил дозорный отряд. Солдаты Чёрной Лилии — элита Чревии — в чёрных доспехах, с алебардами, встали полукругом, преграждая путь. Один шагнул вперёд, бросил оценивающий взгляд на повозку и всадника.
— Назовитесь, — коротко бросил он.
Тьюр без лишних слов спрыгнула с передка, достала свиток и развернула. В свете факела проступили массивные печати: блюстителей нескольких провинций, включая Чревийского блюстителя, и верховного совета Объединённых Республик.
Офицер нахмурился, пробежав глазами по символам власти.
— Охотники, значит? Ну да, ваше ремесло необходимо. В последнее время тварей всяких ещё больше развелось.
— Да потому что не работают они, дармоеды столичные, — прогундосил один из солдат.
Командир поста недовольно покосился на гнусавого, безмолвно приказывая тому замолкнуть. Затем посмотрел на Тьюр, оценивающе задержал взгляд на её бёдрах, кивнул и махнул рукой подчинённым, приказывая пропустить охотников без досмотра.
— Проезжайте.
Ги скакал впереди, ведя лошадь рысью по извилистым улочкам Корворта. Тьюр, Рид и их пленник следовали за ним, держа повозку на ровном ходу. Они двигались к старому каменному зданию в центре — месту, где, по словам Тьюр, жил нужный им человек.
Добравшись до дома, они не стали церемониться. Тьюр ударила кулаком в дверь так, что та затрещала, а затем, не дождавшись ответа, толкнула её плечом и вошла внутрь.
В доме поднялась суматоха — заспанная семья проснулась, дети испуганно зарылись в одеяла, а хозяин — седовласый мужчина в очках — в панике схватился за лампу.
— Что за… Кто вы такие?!
— Ликописец! — резко бросила Тьюр. — Нам нужен портрет. Бери инструменты.
Мужчина ошарашенно моргнул, но, увидев печати на предъявленном документе Гильдии, внушительного Рида, что держал огромный на лямке за спиной будто дорожную сумку и надутый мешочек монет, что протягивала Тьюр, быстро кивнул и начал собирать свои принадлежности.
— Нам также нужны ключи от типографии, — добавил Ги, заходя следом. — Нужно будет размножить портрет как можно скорее.
Ликописец не спорил. Он молча снял со стены связку ключей и передал её Тьюр.
* * *
Тьюр и Ги сидели у стойки таверны, потягивая крепкое вино из больших кружек. Корвортская таверна была просторной, полутёмной, с опалёнными резными балками и закоптившимися каменными стенами. В воздухе витал запах жареного мяса, дорогих пряностей и дешёвого алкоголя. В общем зале было шумно: местные играли в кости, спорили о чём-то, а пара менестрелей тянула что-то весёлое под струнный самодельный, да ещё и расстроенный интрумент.
— Слушай, дружище, — Ги подвинул к тавернщику сложенный лист с изображением мужчины. — Может, видел этого человека?
Тот взял портрет, долго всматривался, поводил пальцем по краям, хитро прищурился и развёл руками.
— Сам не видел, — протянул он. — Но вот народ у нас тут просто так помогать не любит. Надо бы какую-никакую… награду.
Тьюр с пониманием кивнула, оглядела зал. Народу было немало, почти все столы заняты.
— Ладно! — громко заявила она, перекрывая гул. — Сегодня я угощаю каждого за свой счёт! А если кто узнает человека с портрета — выпивка удвоится!
Тьюр выставила перед собой лист бумаги с лицом виновника появления скверны.
Зал взорвался восторженным рёвом. Люди заулыбались, загудели, начали радостно стучать кружками по столам. Затем, немного успокоившись по очереди, начали подходить к стойке, всматриваться в портрет. Казалось, всё тщетно, пока один сутулый мужичок не хмыкнул:
— Да это мой сосед вылитый!
Тьюр прищурилась.
— Какого он роста?
— Да чуть ниже меня! — самодовольно заявил мужичок.
Тьюр не скрыла насмешку.
— Проваливай, лжец.
Толпа расхохоталась, а неудачливый обманщик поспешил скрыться.
Наконец, вперёд шагнула пухлая девушка с ярким, слишком обильным макияжем. В её походке сквозила манерность, а во взгляде — лёгкая лукавость. Она провела пальцем по краю портрета и кивнула:
— Видела я его. В лагере беженцев Ринны Милосердной. Когда сама бежала от Чревии… Думала, их солдаты хуже, а они, оказывается, не так уж и плохи.
Тьюр резко подалась вперёд:
— Что ты знаешь о нём?
Девушка усмехнулась, облизнула губы.
— Они с Ринной близки стали, когда он начал строить эти дома…
— Какие дома? — удивлённо спросил Ги.
— Которые можно собрать и разобрать, перенести, если нужно.
— Тоже мне достижение, — фыркнул Ги и качнул головой.
Полноватая дама продолжила:
— Его зовут Загадочным Странником. Очень высокий, статный… и красивый. С таким бы я и забесплатно переспала.
Её резко оттолкнула грубая, вытатуированная рука. Девушка вскрикнула, ударилась о стойку и обиженно посмотрела на грубияна.
Перед Тьюр и Ги предстал коренастый, мерзкого вида человек с ухмылкой, полной гнилых зубов. За его плечами виднелось ещё несколько подобных — настоящие головорезы.
— Вы что, думаете, можете просто так прийти в наш город и покупать людей, как шлюх, за выпивку? — прорычал он, скаля зубы. — У вас, похоже, слишком много денег. Сейчас станет меньше.
Ги лениво отхлебнул вино, высокомерно усмехнулся.
— Уйди, пока цел, дружище. Ты даже не представляешь, на кого прёшь.
Головорезу было всё равно. Он медленно достал кинжал из-за пояса. В этот же момент по залу прошёл похожий шелест — оружие обнажали его сообщники. Завсегдатаи, ропща, выбежали на улицу, толкая друг друга в панике. Тавернщик злобно выругался, юркнул в подсобку и запер дверь.
В зале осталась дюжина бандитов. Главарь ухмыльнулся:
— Хана вам.
Дверь таверны с грохотом распахнулась. На пороге, нахмурившись, стоял Рид. В руке он сжимал ножны с массивным мечом. Его тяжёлый взгляд скользнул по залу.
— Что здесь происходит? — прогремел его бас.
Один из бандитов шагнул вперёд, преграждая путь.
— Ты, здоровяк, не вмешивайся. Живее будешь. Эти двое — наша проблема.
Рид спокойно качнул головой.
— Эти двое, вообще-то, со мной.
С этими словами он плавно обнажил меч. Бандиты сперва переглянулись, а потом кто-то хмыкнул:
— Это что у тебя там? Весло? Проваливай, гребец!
Рид шагнул вперёд. Лезвие свистнуло в воздухе, и ближайший головорез осел на пол, разрубленный надвое. Смех оборвался, как порванная струна.
Мгновение — и таверна взорвалась хаосом.
Ги ушёл в сторону, уклоняясь от удара, и молниеносно полоснул по глотке главаря. Бандит захрипел, осел на колени, хватаясь за растерзанное горло. Ги уже не смотрел на него — его кинжал искал следующую цель.
Рид был похож на катившийся