Блуждающий Трактир - pirateaba
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это звучало неплохо. Эрин посмотрела на толпящихся людей, на тяжелые повозки и какающих лошадей и улыбнулась Греву.
— Ну, если ты знаешь дорогу, то думаю, что могу заплатить тебе что-нибудь. Например, серебряную монету?
— Я бы отвёл вас за половину, но если вы предлагаете…
У Грева отвисла челюсть, когда Эрин вложила ему в руку серебряную монету. Он уставился на неё, и девушка ему улыбнулась еще раз.
— Веди! А потом можешь показать мне окрестности? Я никогда не была в Целуме.
Её искренний энтузиазм и доверие почти заставили мальчика передумать. Но затем он вернул свою [Фальшивую Улыбку] на лицо и указал на другую улицу.
— Конечно! Сюда, мисс. Я знаю короткий путь.
Эрин с радостью последовала за Гревом. Она шла по нескольким боковым улицам в стороне от главной, радостно оглядываясь по сторонам. Её широкая улыбка немного померкла, когда ей пришлось спуститься за ним в переулок. Когда она увидела трёх мужчин в тёмной одежде, её улыбка померкла только больше, но она всё ещё решительно держалась на лице Эрин. Когда они обнажили свои мечи и кинжалы, её улыбка пропала.
***
— Эй, секундочку. Ты меня обманул!
Эрин бросила взгляд на Грева, но мальчишка отскочил от неё и прошмыгнул мимо одного из мужчин. Он протянул руку, и мужчина опустил в неё несколько серебряных монет. Однако затем мальчик остановился и замешкался, оглядываясь на Эрин, после чего обратился к мужчине с мечом:
— Не раньте её! Деньги у неё в мешочке.
Мужчина в плаще и капюшоне выругался и ударил Грева.
— Проваливай, сопляк.
Грев убежал, бросив один последний взгляд назад на Эрин. Она смотрела на мужчин — двух впереди и одного позади, которые медленно надвигались на неё. Эрин всё не была уверена, нужно ли ей бояться или нет, но в данный момент она была явно не очень довольна тем, как всё складывалось. Девушка исподлобья смотрела на грабителей, защищаясь стеклянными банками. Её палец поддел крышку банки с пчёлами, пока она обдумывала свои варианты. Она оставила сковороду в санях, а у нападающих было оружие. Что же ей делать?
— Гони монеты и банки, тогда уйдёшь отсюда целой и невредимой.
Главным был мужчина с мечом. Эрин покосилась на него, когда он ухмыльнулся, обнажив плохие зубы. У него был низкий, хрипловатый голос, хотя казалось, что он делал его таким нарочно. Мужчина рядом с ним был ниже ростом, и он неприятно ухмылялся, бросая на Эрин взгляды, которые ей очень не нравились.
— Закричишь, и всё для тебя кончено. Но если ты не будешь двигаться, больно не будет… особо.
Эрин оглянулась через плечо. Третий мужчина тоже приближался. Они её не боялись.
— Нет. Уходите, и это я не причиню вам вреда.
Грабители засмеялись. Главный шагнул вперёд.
— Вот только не надо всё усл…
Эрин ударила его. Она обнаружила, что ей не нужно кричать, чтобы использовать свои Навыки, но это было приятно.
— [Удар Минотавра]!
Её кулак застал мужчину врасплох. Эрин почувствовала, как что-то ужасно хрустнуло, когда она ударила его по носу, и грабитель с криком упал на землю. Другой мужчина моргнул, а затем попытался пырнуть Эрин.
— Ааа!
Она отступила назад, и он промахнулся мимо неё на несколько дюймов. Кальруз учил её, как драться против человека с оружием, поэтому она позволила ему замахнуться ещё раз, а затем нанесла удар ногой в пах. Мужчина выругался, а Эрин ударила его в лицо. Его голова запрокинулась назад, и он упал.
Горло Эрин обхватила огромная рука. Она задыхалась и брыкалась, но третий мужчина поднял её над землёй, пытаясь задушить. Эрин отчаянно схватилась за его руку. У него были толстые мускулы, и девушка уже чувствовала недостаток кислорода. Она увидела, как он отвёл другую руку с кинжалом назад.
В отчаянии Эрин схватилась за руку грабителя. Он был сильнее неё даже с учётом [Малой Силы], пусть и ненамного. Но она не могла разорвать его хватку под таким углом. Девушка схватила мужчину за руку, а затем нащупала большой палец. Схватившись за него, Эрин начала его выгибать, пока тот не сломался.
Грабитель закричал и отпустил её. Эрин схватила ртом воздух, а затем увернулась, когда мужчина нанёс удар оружием. Девушка пнула его в живот и дёрнулась влево, когда враг попытался вспороть ей брюхо.
Всё было точно так же, как когда Кальруз заставлял её драться с Тореном. Это было смертельно опасно… но Эрин умела сражаться! Она могла это сделать! Просто ей это не нравилось.
[Трактирщица] топнула по ноге мужчины и нанесла удар в горло, когда тот вскрикнул от боли. Грабитель издал булькающий звук и упал.
— Ах ты шлюха.
Мужчина с мечом поднимался. Его нос был раздавлен, и его голос теперь звучал гнусаво, но в глазах грабителя пылала готовность убивать. Эрин медленно отступила назад, и её нога коснулась стеклянной банки, полной пчел, когда мужчина двинулся по переулку с поднятым мечом.
— Я тебя порежу.
— Нет, не порежешь.
Эрин наклонилась и открыла крышку банки. Мужчина остановился и с подозрением уставился на банку. Он потянулся к боку и вытащил кинжал.
— Даже не пытайся.
— Да? Уходи, и больше не пострадаешь.
Эрин сжала снаряд в руке, присев возле банок. Мужчина заколебался.
— Я…
— Пчела в лицо!
Эрин бросила мёртвую пчелу в лицо мужчине, одновременно уклоняясь. Тот как раз метнул в нее кинжал, но промахнулся — Эрин перекатилась и врезалась в стену переулка. А потом завопил, потому что девушка с помощью [Безупречного Броска] попала пчелой прямиком ему в нос.
— Получай!
Эрин подбежала к мужчине как раз в тот момент, когда тот сорвал с себя мёртвую пчелу. Она ударила его кулаком в грудь и почувствовала, как что-то треснуло. Мужчина выронил меч, и девушка нанесла следующий удар в лицо. Мужчина упал и больше не поднялся.
Тяжело дыша, Эрин попятилась назад и уставилась на трёх грабителей. Они все были на земле, а она была жива. Да. Жива.
Что-то в её теле горело. Эрин посмотрела на свою руку и увидела глубокий порез, который она не помнила, как получила. И её бок тоже болел. Её и там порезали! Но, кроме этого, она не пострадала.
— Ох вау. О нет. О…
Эрин пришлось присесть на секунду. Мёртвая пчела валялась на земле, поэтому Эрин бросила её обратно в банку и