Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе - Юлия Удалова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она зияла прямо посреди паркета, с которого мы откинули ковер, и даже края немного дымились.
– Может быть, это одно и то же, почем ты знаешь? – проворчал крыс.
Я протянула руку к порталу и всей кожей почувствовала жар, который веял оттуда.
– Ты на все сто процентов уверен, что я попаду именно в дворец Валериана?
– На все тысячу сто, – успокоил фамильяр. – На дворце правителя Серинити мощная защита светлых духов, даже сами старейшины Эфемера постарались, чтоб ни один хаосник не проник. Даже слуги входят и выходят в замок лишь по магическим пропускам. Но так, как ты у нас наполовину светлая, то я смог отыскать маленькую лазейку. Проходик, так сказать. По моим расчетам, ты окажешься на кухне. Не в его покоях, уж извини. Туда придется добираться самой.
Я расправила свое простое форменное сиреневое платье и форменный передник служанки дворца. Поправила смешной большой чепец, под который спрятала свои темные локоны… Маскировочная магия подкорректировала мое прекрасное лицо – сделала его блеклым, не таким красивым и запоминающимся.
Операция предстояла серьёзная: проникнуть в покои самого императора империи – это тебе не хухры-мухры!
Однако, я знала, что риск оправдан.
Нужно было понять, что творится с Валерианом. Если Нерисса так уверенно сообщила Клиффу Гастелло, что ее брату осталось недолго и Эдриан скоро станет новым правителем – это неспроста.
– Да травит она его, – отмахнулся Фобос. – Больно вид у него болезненный. Нехороший видок, я тебе скажу. В последнее время он вообще вон, не появляется.
– Если сестра действительно решила отравить брата, чтобы ее сын стал новым императором, то я должна об этом узнать. Может быть, удастся спасти Валериана?
– Что-то я уж больно в этом сомнения испытываю, – дух почесал розовый нос и надел мне на шею какой-то кулончик. – Пока камешек в этом кулоне зелененьким светится – портал будет открыт. Но, как начнет красным мигать – значит, время выходит. Не задерживайся. И поаккуратнее там!
Крыс сделал лапкой какой-то странный жест, как будто перекрестил меня и отбежал в сторону.
Черная дыра в полу вызывала беспокойство…
Но я верила своему фамиляру, как самой себе, поэтому с замиранием сердца шагнула прямо в жерло портала...
ГЛАВА 73
Меня окутало жаром и паром, словно шагнула в парилку, пару мгновений я вообще не могла продрать глаза.
Наконец, проморгавишись, поняла, что я нахожусь прямо в огромной печи, в пылающем огне, который не причиняет мне никакого вреда.
С другой стороны находилась огромная императорская кухня, по которой туда-сюда сновали повара.
Улучив момент, когда никто не смотрел, я вынырнула из печи и тут же схватила роскошный серебряный поднос с супом, который приметила заранее.
Судя по тому, как красиво и со вкусом этот суп был украшен, он предназначался для Валериана.
Я медленно понесла поднос через кухню – вокруг все суетились, но меня никто не останавливал.
До этого в королевских дворцах мне приходилось бывать только на экскурсии, но роскошь императорского Серинитета буквально потрясала своим размахом, а огромные залы и коридоры – размерами.
Прикинувшись бестолковой новенькой, я разузнала у других слуг дорогу до покоев Валериана – они находились на самом верху, в самой высокой башне.
Около покоев правителя находился дюжий охранник.
Держа поднос одной рукой, я взмахнула другой – и из соседнего коридора послышались какие-то звуки. Охранник отправился проверить, что там, а я юркнула в комнату самого императора.
Вопреки моим ожиданиям, она оказалась не такой уж роскошной, зато очень уютной, с огромным камином, который освещал покои своим теплым светом.
Кровать правителя была скрыта большой шелковой ширмой с золотистыми златокрылами, искусно вышитыми золотистой вязью и жемчугом.
Кажется, Валериана здесь сейчас не было. Может, куда-то отошел?
Я огляделась по сторонам, пытаясь приметить что-то интересное, но тут обратила внимание на неприятный запах, который не могли заглушить ароматные палочки, которые курились на столике.
Внезапно из-за ширмы послышалось сдавленное рычание.
Это было жутковато, как в фильме ужасов. Поэтому я заглянула за ширму очень осторожно.
И потеряла дар речи…
Главное, что я поняла – Валериана было уже не спасти.
Никакой кровати за ширмой не оказалось. Там была кирпичная стена, в которую было вдето металлическое кольцо, от которого тянулась толстая железная цепь.
Император сидел на полу на корточках, пристегнутый к этой цепи и слабо рычал.
Выглядел он ужасно – кожа в красных мареновых наростах, гниющая плоть…
Валериан Арнийский, император Серинити, был чумным.
Пожалуй, он выглядел даже хуже тех товарищей, которые когда-то напали на меня в лесу, и от которых меня спас Данте.
Завидев меня, Валериан встрепенулся, захрипел и протянул ко мне скрюченные руки, желая покусать.
Это было характерное поведение для последней стадии этой болезни.
Шокированная, я попятилась назад, но в дверях послышались голоса, и мне пришлось нырнуть обратно – прямо за ширму к рычащему Валериану.
Шаги стали громче – кто-то вошел в покои.
– Служанка принесла Валеру суп, – послышался голос Нериссы Сальваторе. – Ты можешь съесть его, Сея.
Ага, с ней ее верная камеристка и наперстница – Сея.
Я прильнула к крохотной щели в ширме и смогла смутно увидеть этих двоих. Нерисса преспокойно уселась в кресло и взялась за вышивание. Приглядевшись, я поняла, что она вышивает ту самую шаль, которую потом подарит Агнесс в качестве свадебного подарка!
– А Его Императорство не будет, госпожа? – спросила служанка.
– У Его Императорства сейчас немного другие аппетиты, – усмехнулась мать Эдриана. – Если тебе любопытно, можешь пойти и взглянуть на него за ширму.
– Ой, госпожа, я таких вещей до смерти боюсь! – замахала руками служанка.
– Тебе нечего бояться – Валер находится под действием заклятия, которое наложил на него главный маг Пресветлого Храма Питимус, поэтому он временами максимально похож на человека. Я ведь должна показывать его на людях, чтобы никто не усомнился, что император Валериан жив! Болеет и плохо себя чувствует, но он еще жив! О том, что Валериан заразился мареновой чумой и превратился в одержимого, знаю только я, ты и Питимус. Даже Эдриан, мой любимый сын, не подозревает о том, какие великие дела творятся! Сея, я давно тебя знаю и доверяю, как самой себе, но горе тебе, если разболтаешь этот секрет!
– Что вы, госпожа,