Моя Святая Земля - Максим Далин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Ко мне" - значит "ко мне". Значит, Алвин собирается придти. А раз он собирается придти, значит, возможно, будет слушать.
Площадь была сплошь затянута туманом - и в тумане солдаты короля разгоняли толпу, собравшуюся глазеть на королевскую свадьбу, есть мясо и пить вино. Эральд не мог ничего толком разглядеть, но слышал отчаянную злобную брань, глухие удары, визг, вопли... Вот и отпраздновали...
Интересно, подумал Эральд, почему их гонят? Я, что же, расстроил Алвину свадьбу? Есть какой-нибудь такой закон, который запрещает жениться королю, которого на свадьбе обвинили в том, что корону он носит преступно? Ох, и наделали же дел...
Между тем, Эральда дотащили до явно непарадного входа во дворец - и он с некоторым удовольствием увидел длинный язык копоти на сизой дворцовой стене. Вход в подземелье, подумал Эральд. Вот тут и горело, когда вырвался сердечный друг-дракон. Будь он сказочным драконом, сказал бы: "Я тебе, Иван-Царевич, пригожусь, ты только скажи слово заветное - и я мигом..." Не та ситуация.
В низком полутёмном зале с колоннами из шероховатого камня, сплошь покрытыми копотью, сильно пахло гарью и ещё чем-то исключительно мерзким. Будто у соседки по лестничной площадке подгорела в кастрюле варёная говяжья кость - только гаже. Когда стали спускаться по широкой лестнице вниз - запах горелого мяса и палёных костей усилился. Хорошо тут прошёл дракон, подумал Эральд в тоске, глотая спазмы в горле. Видимо, кто-то попался под струю напалма... до сих пор не выветрилось. Ужасно.
Коридор с решётками, бойницами на высоте трёх человеческих ростов и стальными дверями казематов был очень знаком Эральду по сну с драконом. Он ожидал, что его запрут в такой же каменный мешок, как тот, в котором держали дракона, но его втолкнули в клетку, похожую на "обезьянник" в отделении милиции: метра три в длину, два - в ширину, каменный пол, решётка, без окон. Без койки и параши. Жалкое помещение, пропитанное застарелым запахом мочи, страха и боли, а горелое здесь ощущалось, как некое тошное дополнение.
Решётку заперли на замок и ушли - осталась лишь пара караульных. Оставалось только ждать; Эральд прислонился спиной к стене и стал ждать развития событий.
Время тянулось чудовищно медленно. Эральд то думал о принцессе, о том, что она кажется союзником в здешней банде, но и сама в опасности, то - о Сэдрике, о том, что с ним может произойти что-нибудь ужасное. Пытался настроиться на деловой лад, мысленно уговаривал себя не накручивать себя - всё равно ничего нельзя изменить - но помогало слабо.
Не выходило из головы красивое неживое лицо Алвина. Какая идиотская мысль была - пытаться поговорить с Алвином! О чём?! Зачем?! Это ведь жуткая ошибка, которая может стоить жизни Сэдрику, чёрт бы взял мою королевскую самоуверенность, думал Эральд, надо было не мешать вампирам убить Алвина, думал он - и тут же понимал, что эти мысли - слабость, страх, одиночество и только.
Делай, что должно - и будь что будет.
Знать бы, что Сэдрик жив и что его не пытают - было бы легче.
Через сто лет - объективно, очевидно, не больше часа прошло - Эральд услышал на лестнице в подземелье шаги и голоса.
- И всё-таки, прекрасный государь, я позволю себе заметить, что не могу вполне восхититься вашей идеей, - сказал канцлер. - Вы бы могли поиграть и с кем-нибудь другим, ваше добрейшее величество, а этот юноша представляет собой потенциальное золото короны...
- Заткнись, Дамьен, - ответил Алвин с какой-то недоброй скукой, ленивой и злой растяжкой в голосе. - А то я решу, что ты считаешь его законным королём.
- Вы напрасно так думаете обо мне, ваше прекрасное величество, - возразил канцлер тоном, исполненным того уголовного достоинства, которое бульварные романисты приписывают старым ворам в законе. - Я не сомневаюсь в законности вашего правления - и не сомневался ни секунды... - они подошли к клетке и остановились. Канцлер указал протянутой рукой на лицо Эральда, как экскурсовод на портрет. - Я глубоко предан вашему величеству, но этот юноша вправду сын Эральда, государь, это прямо-таки бросается в глаза. И, вдобавок, он - то, что быдло называет "благим королём", - закончил он виновато, вложив в тон всё отвращение к понятию "благой король", какое смог.
- Провались ты со своими резонами, - фыркнул Алвин. Он даже не злился, но угроза исходила от него, как запах или электрическое поле, она ощущалась физически. - Ты мне в любом случае достанешь золота, иначе, сам знаешь, что с тобой будет. Но вот он - он останется тут. Не у тебя, а тут, тупица. И ворюга.
- Но дополнительный источник средств... - начал канцлер. Алвин сделал знак солдатам, и они сделали синхронный шаг вперёд. - О, прекрасный государь, - тут же поправился канцлер, отступая задом, - простите, что я мешаю вашим развлечениям. Я сейчас же уйду.
- Шевелись живее, - бросил Алвин и приказал стражникам. - Проводите его и оставайтесь наверху.
Сам он остановился перед решёткой и принялся разглядывать Эральда со странным выражением, этакой лихой, шальной, но невесёлой улыбочкой.
Эральд взял себя в руки.
- Хочешь поговорить, Алвин? - спросил он дружелюбно.
- Ага, - Алвин улыбнулся ещё шире. - Твой однорукий приятель умер. Он, знаешь, ещё успел очнуться, когда Марбелл его потрошил. Какие-то некромантские штучки... Хочешь, Марбелл его поднимет? Тебе случалось видеть движущиеся трупы, братишка?
Эральд сжал кулаки. Допустим, это ложь, а Алвин просто хочет посмотреть, как я бешусь или истерю, подумал он. Из любопытства. Или - это первая пытка. В любом случае - провокация. Не поддаваться.
- На движущийся труп брата я уже насмотрелся, - сказал Эральд грустно. - Да, больно. Ты ведь это хотел услышать?
Алвин поразился. Он подошёл на шаг ближе, холодная улыбочка стала какой-то беспомощной, растерянной.
- Ты - обо мне? Адское чрево, ты забавный...
- Подозреваю, тебе тоже больно, Алвин, - сказал Эральд. - Эта дыра внутри... она болит? Тянет? На что это похоже, на голод?
Алвин поразился ещё больше. Он придвинулся вплотную, взялся за прутья решётки:
- А ты знаешь про дыру? Слушай, как тебя называть, братец?
- Эральд, как отца.
- Эральд... хорошо. Значит, ты знаешь. Знаешь, мне всё время... ох, Эральд, это всё время чувствуется, от этого скучно и как-то... Это как голод, как зуд... Ха, братишка, было дело, но это уже не важно, - Алвин просунул руку между прутьями и погладил Эральда по щеке. - У тебя есть... ОНО. То, чего мне не хватало всё это время, знаешь ли, - он нервно хихикнул. - Я чувствую, всем телом чувствую, только пока не знаю, как это забрать. Кровь? Или надо затащить тебя в спальню? Не очень-то мне нравятся парни, но для дела... - он хихикнул снова, довольно гадко. - Надо спросить у Марбелла, срань Господня!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});