Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Антология британской фантастики - Течение Алкиона

Антология британской фантастики - Течение Алкиона

Читать онлайн Антология британской фантастики - Течение Алкиона

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 159
Перейти на страницу:

– Я не интересуюсь рыбалкой.

– Какой же черт вас тогда интересует? Что собираетесь делать после того, как уйдете отсюда?

– Поеду куда глаза глядят, попутешествую немного. Я хочу быть свободным и ехать куда хочу.

Нахмурившись, вступил Лейдлер:

– Вы хотите выехать из страны?

– Не сразу, - ответил Хаперни.

– Из вашего персонального дела видно, что вы еще ни разу не запрашивали заграничного паспорта, - продолжал Лейдлер. - Я должен вас предупредить, что придется ответить на много нескромных вопросов, если вы вдруг запросите паспорт на выезд. Вы были допущены к информации, которая может быть полезна врагу. Правительство не может игнорировать этот факт.

– Вы хотите сказать, что я намереваюсь торговать этой информацией? - спросил Хаперни, слегка покраснев.

– Совсем нет. По крайней мере, ни при этих обстоятельствах, - горячо заявил Лейдлер, - на данный момент ваша репутация безупречна. Никто не сомневается в вашей преданности. Но…

– Что “но”?

– Обстоятельства могут измениться. Парень, который просто ездит по стране, без работы, без каких-либо источников доходов, в конце концов оказывается перед финансовой проблемой. И тогда он получит свой первый опыт в испытании бедностью. Его принципы начнут меняться. Вы понимаете, что я хочу сказать?

– Я найду работу когда-нибудь, где-нибудь, когда я буду для этого готов и здоров.

– Ах так! - вмешался опять Байтс, ехидно подняв брови. - Как вы думаете, что скажет босс, к которому вы обратитесь с вопросом, не нужен ли ему специалист по глубокому вакууму?

– С моей квалификацией я могу и мыть посуду, - заметил Хаперни. - Если вы не возражаете, я бы хотел решать свои проблемы сам, на свой манер. Это ведь свободная страна, не так ли?

– Мы просто хотим внести ясность, - с угрозой в голосе сказал Лейдлер.

Байтс глубоко вздохнул и решил:

– Если парень настаивает на том, чтобы стать сумасшедшим, то мне его не остановить. Так что я принимаю его отставку и передаю его дело в штаб-квартиру. Если они решат, что его надо пристрелить до рассвета, это будет на их совести, - он махнул рукой. - Хорошо, идите, я все сделаю.

Когда Хаперни вышел, Лейдлер сказал:

– Ты заметил его лицо, когда ты сказал, что его надо пристрелить до рассвета? Мне оно показалось чересчур напряженным. Может быть, он чего-то боится?

– Воображение, - возразил Байтс. - Я видел его в этот момент, он выглядел вполне нормально. Я думаю, что он просто поддался естественному зову природы.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Он просто задержался в сексуальном развитии, а сейчас созрел. Даже в сорок два не поздно заняться тем, чем занимаются в юности. Бьюсь об заклад, что он пустился отсюда во весь галоп, как разгоряченный бык. И так и будет скакать, пока не наткнется на подходящую самку. Тогда он ею воспользуется по прямому назначению, остынет и захочет вернуться на свою работу.

– Возможно, ты и прав, - согласился Лейдлер, - но я бы на это свои деньги не ставил. Я нутром чую, что его что-то беспокоит. Хорошо бы узнать, что тому причиной.

– Не тот тип, чтобы волноваться, - заверил его Байтс. - Никогда таким не был и никогда не будет. Все, что он хочет, это поваляться с кем-нибудь на сене. А против этого нет закона, не так ли?

– Иногда я думаю, что такой закон не мешало бы принять, - загадочно возразил Лейдлер. - Во всяком случае, когда высококвалифицированные специалисты вдруг впадают в лирику, я не могу рассматривать это просто как начало брачного сезона. Здесь могут быть более глубокие причины. Нам надо знать о них.

– И что?

– За ним надо вести наблюдение до тех пор, пока мы не убедимся, что он не нанесет никакого вреда и не намерен это сделать в будущем. Пара агентов из контрразведки потаскается за ним это время. Это, правда, стоит денег.

– Не из твоего же кармана, - заметил Байт.

– Конечно, нет.

– Так что волноваться?

***

Новость об отставке Хаперни растеклась по центру, но обсуждалась как бы между прочим. В столовой Ричард Брансон, металлург из зеленого отдела, упомянул об этом своему сослуживцу Арнольду Бергу. В дальнейшем они будут участниками весьма таинственных событий, но тогда ни один из них об этом еще и не подозревал.

– Арни, ты слышал, что Хаперни собрался слинять?

– Да, он сам мне об этом сказал несколько минут назад.

– Гм, неужели задержка с результатами по его тематике настолько выбила его из колеи? Или, может, ему где-нибудь предложили большие деньги?

– Нет, - возразил Берг. - Он сказал, что устал от режима и хочет какое-то время пожить свободно. В нем просто проснулся цыган.

– Странно, - пробормотал Брансон. - Он никогда не казался мне непоседой. Всегда выглядел неподвижным и прочным, как скала.

– Да, он никогда не производил впечатления бродяги, - согласился Берг. - Но ты же знаешь, недаром говорят: чужая душа потемки.

– Может быть, ты и прав. Я сам иногда устаю от их порядков. Но уж, конечно, не настолько, чтобы бросить хорошую работу.

– Тебе надо содержать жену и двух потомков. А Хаперни одинок. Он может делать все, что вздумается. Если он хочет поменять занятие научной работой на уборку мусора, я могу пожелать ему только удачи на новом поприще. Кто-то должен и помои убирать, а то мы все в них утонем. Ты об этом не думал?

– Я занят более серьезными проблемами, - уклончиво ответил Брансон.

– Ничего, спустишься с небес на землю, если твой задний двор будет тонуть в помоях, - пообещал Берг.

Проигнорировав последнее замечание, Брансон сказал:

– Хаперни зануда, но не дурак. У него тугодумная, но блестящая голова. Если уж он уходит, то это, несомненно, по стоящей причине, но он достаточно умен, чтобы не афишировать эту причину.

– Например, какую?

– Не знаю. Могу только догадываться. Может, он нашел себе работу где-нибудь в другом государственном центре, но ему велели держать язык за зубами.

– Может быть. В этом нестабильном мире все может быть. В один прекрасный день я сам могу исчезнуть и сделать карьеру как стриптизный танцор.

– С таким-то брюхом?

– Это может добавить интерес, - сказал Берг, с любовью похлопывая себя по пузу.

– Ну пусть будет так. - Брансон помолчал, потом сказал: - Теперь, когда я думаю об этом, мне кажется, что это место становится все более и более гнилым.

– Все, что можно рассматривать как бремя для налогоплательщиков, должно получать время от времени толчок, - пояснил Берг, - всегда есть кто-нибудь, кто воет о расходах.

– Я не имею в виду разговоры о новых урезаниях в бюджете. Я думаю о Хаперни.

– Его уход работы не остановит, - заверил Берг - Просто небольшие затруднения. Для того чтобы найти специалиста, надо приложить усилия и потратить время. Количество таких специалистов не безгранично.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 159
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Антология британской фантастики - Течение Алкиона торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉