Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Научные и научно-популярные книги » Языкознание » Лексика современного русского языка: учебное пособие - Людмила Самотик

Лексика современного русского языка: учебное пособие - Людмила Самотик

Читать онлайн Лексика современного русского языка: учебное пособие - Людмила Самотик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 109
Перейти на страницу:

Процесс топономинации в крае не закончен, часть географических объектов не имеет собственного имени. С этим связаны некоторые явления: названия от числительных (Вторая река, Третье плотбище на севере Енисейского района), что определяется геодезическими работами; используются индивидуальные топонимы. Так, например, профессиональный охотник-старовер А.И. Кудымов в своей карте-схеме охотоучастка обозначил оз. Зерцало («В фильме про любовь мерцающее очень, красивое озеро было там. Я ехал там, фильм этот вспомнил и назвал Зерцало»), оз. Любашкино («Озеро без названия было, ну и ехал как-то там, да и вспомнил, как ты меня выспрашивала про названия всё, да и кличу его с тех пор твоим именем») и т. д. (записи студентки Красноярского государственного университета Л.В. Шеметовой). Иногда река называется по ойкониму, тогда как общерусский процесс номинации идет от гидронима к ойкониму: по фамилии старожила Шадрина названа была заимка, затем деревня на Енисее; речка около села также стала называться Шадрина (Енисейский район); бывшая Дубчесская слобода (на р. Дубчес) стала называться по фамилии основателя – Ворогова, реку также иногда стали называть Ворогова. Ср.: р. Кан – г. Канск, р. Тасеева – с. Тасеево, р. Минуса – г. Минусинск.

II. Антропонимия

Антропонимика (греч. 'anthropos – 'человек' и onyma – 'имя') – раздел ономастики, изучающий собственные имена людей: личные имена, отчества, фамилии, прозвища и псевдонимы. Совокупность антропонимов называется антропонимией.

Антропонимика изучает информацию, которую передают антропонимы (связь отца с детьми, семьей; сведения о национальности и т. д.), мотивы именования, структуру и варианты антропонимов, историю их возникновения, этимологию, особенности функционирования, географическое распространение.

Личное имя, отчество и фамилия в современном нам обществе являются обязательными (паспортными). Формула имени с течением времени меняется (до XIX в.: Петр Семенов сын), в наши дни последовательность антропонимов идет по степени индивидуализации: личное имя, отчество, фамилия (Вера Степановна Мартюшова); этот порядок вступает в противоречие с использованием имени в официально-деловом стиле, т. к. все списки начинаются с фамилии (Мартюшова Вера Степановна).

Иностранные имена не переводятся. В этом отношении показателен такой анекдот: «На защите диссертации по теоретической физике диссертант неоднократно ссылается на какого-то Однокамушкина. После защиты один профессор подошел и тихо поинтересовался:

– Кто этот Однокамушкин?

– Это Эйнштейн!»

Личное имя дается человеку при рождении, выбирается родителями (или крестными отцом и матерью) из существующего в культуре реестра имен, верующими – по Святцам (церковному календарю) в соответствии с именем святого, или выдумывается (Электроник, Идея, Трактор). Личные имена могут быть мужскими и женскими, парными; полными и сокращенными, сокращенные более подвижны и вариативны (Иван, Петр, Семен, Мария, Анна, Марина, Александр – Александра, Леонид – Леонида, Серафим – Серафима, Павел – Павла; Александру можно было назвать Шурой, Саней, Сашей; в последние годы – Алей, Сандрой); могут употребляться и индивидуальные имена (Аленький, Талька, Мисусь). Славянские по происхождению имена имеют внутреннюю форму (Владимир, Всеволод, Людмила, Надежда, Любовь), значение заимствованных имен становится понятным через этимологию: так, греческие по происхождению имена – Александр ('защитник людей'), Андрей ('мужественный'), Кирилл ('господин'), Виктор ('победитель'), Петр ('каменный'), Екатерина ('непорочная'), Евгения ('благородная'), Ксения ('гостеприимная'), Татьяна ('утверждающая'), Софья ('мудрая'); латинские – Антон ('царственный'), Валерий ('мощный'), Константин ('постоянный'), Виктория ('победительница'), Маргарита ('жемчужина'), Наталья ('новорожденная'), Валентина ('сильная').

Именам свойственна вариативность (Антонина – Антонида, Прасковья – Параскева – Парасковья, Дмитрий – Димитрий, Степан – Стефан), условная синонимия (Егор – Юрий – Георгий, Валерий – Валериан, Полина – Апполинария) и омонимия (Слава – Станислав, Владислав, Ярослав) и т. д. Особое отношение к имени у старообрядцев: оно дается по Святцам в соответствии с именем святого, которым нельзя «брезговать»; личное имя – это оберег, по нему узнает человека ангел-хранитель, помогает «свой» святой; имя нельзя менять. Фамилии – семейное наименование, переходящее из поколения в поколение, сложились поздно, в крестьянской среде в XIX веке.

Братья Иван и Алексей Жилины, в 1639 г. открывшие соляную варницу на р. Усолке (Троицкий солеваренный завод), именуются в документах также Хромовыми (Алексей Хромой), и Соловаровыми, Солеварами. Фамилии не имеют устойчивости в среде староверов до настоящего времени, т. к. они не признают паспортов (т. е. фамилии не закреплены документально). Так, жительница заимки Староверовской (Енисейский район) Наталья Григорьевна подписывает свои письма то как Головкова, то как Сидоркина (или по фамилии рано умершего свекра, или по фамилии отчима мужа), в зависимости от состояния отношений со свёкром. Продуктивными являются суффиксы русских фамилий ‑ов, ‑ев, ‑ин (Лужин, Потылицын, Абрамов, Авилов, Астафьев, Вахрушев). Непродуктивные способы образования русских фамилий – на ‑ский/-цкий; ‑ской/-цкой; ‑ой, ‑ий/-ый; ‑ово (Городецкий, Покровский, Трубецкой, Волконский, Непомнящий, Неизвестный, Толстой, Дурново). Спецификой региона (всей Сибири) являются широко распространенные фамилии на ‑ых, ‑их (Безруких, Долгих, Сизых, Черных, Сухих). По мнению В.И. Даля, это объясняется формой вопроса: «Чьих вы?» (Даль В.И. О наречиях русского языка // Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 1. М.: Русский язык, 1989. С. LXXV; на распространение таких фамилий на т. н. Русском Севере в XVII в. указывала В.В. Палагина). Широко распространены в Сибири фамилии нерусского происхождения.

Отчества образуются от имени отца, обычно употребляются вместе с именем, но в просторечии могут использоваться и самостоятельно (Анна Петровна – Петровна, Алексей Сергеевич – Сергеич).

В художественных текстах используются поэтические топонимы и антропонимы, которые служат образной системе произведения.

Литература

1. Бондалетов В.Д. Русская ономастика. М.: Просвещение, 1983.

2. Васильева С.П. Русская топонимия Приенисейской Сибири: картина мира. Красноярск: РИО КГПУ, 2005. 240 с.

3. Васильева С.П., Ворошилова Е.В. Литературная ономастика: учебное пособие для студентов филологических специальностей / Краснояр. гос. пед. ун-т им. В.П. Астафьева. Красноярск, 2009. 144 с.

4. Касаткин Л.Л. Топонимы. Антропонимы // Краткий справочник по современному русскому языку. М.: Высшая школа, 1995.

5. Нерозняк В.П. Топонимика // Русский язык: энциклопедия / под ред. Ю.Н. Караулова. М.: Изд-во «Большая Российская энциклопедия»; Издательский дом «Дрофа», 1997.

6. Подольская Н.В. Ономастика. Топонимика. Антропонимика // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990.

7. Подольская Н.В. Антропонимика // Русский язык: энциклопедия / под ред. Ю.Н. Караулова. М.: Изд-во «Большая Российская энциклопедия»; Издательский дом «Дрофа», 1997.

8. Резун Д.Я. Родословная сибирских фамилий. Новосибирск: Наука, 1970.

Словари

1. Бутанаев В.Я. Топонимический словарь Хакасско-Минусинского края / Лаборатория этнографии НИС ХГУ им. Катанова. Абакан, 1995. 268 с.

2. Васильева С.П. Идеографический словарь топонимов Приенисейской Сибири; Краснояр. гос. пед. ун-т им. В.П. Астафьева. Красноярск, 2008. 180 с.

3. Григорьев В.П., Колодяжная Л.И., Шестакова Л.Л. Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён. М.: ООО «Издательский центр “Азбуковник”», 2005. 448 с.

4. Максимов В.О. Толковый словарь российских фамилий. // Русская речь, 2005. № 1. С. 103–107; № 3. С. 114–117; 2005. № 6. С. 88–93; 2006. № 1. С. 107–111; № 4. С. 101–106.

5. Никонов В.А. Краткий топонимический словарь. М.: ЛИБРОКОМ, 2010. 509 с.

6. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. М.: Наука, 1998. 197 с.

7. Поспелов Е.М. Географические названия России. М.: АСТ: Астрель, 2008.

8. Самотик Л.Г. Литературный ономастикон (на материале дилогии А.И. Чмыхало): словарь. Красноярск: РИО КГПУ им. В.П. Астафьева, 2005. 228 с.

9. Суперанская А.В. Словарь народных форм русских имён / РАН. М.: ЛИБРОКОМ, 2010. 367 с.

10. Тихонов А.Н., Бояринова Л.З., Рыжков Л.Г. Словарь русских личных имен. М.: Школа-Пресс, 1995.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 109
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Лексика современного русского языка: учебное пособие - Людмила Самотик торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...