Эквилибрист. Путь долга - Михаил Катюричев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Поздравляем с победой, сэр!
Пусть и не совсем четко, зато от души. Ни одной темной нотки в эмоциях, ни у кого. На сердце становится теплее. Ответным приветствием вскидываю правый кулак к груди. Несколько секунд и строй рассыпается, погребая нас с Тианой под лавиной бесконечных "Как?", "почему?", "а помните?"…
Наблюдавшие с галереи тай-Гиверы, спускаются вниз. Ричард тут же становится моим оруженосцем, благо, особых церемоний это не требует. А уж найти трех свидетелей в этой толпе не проблема. Все тут же начинают поздравлять Рика, потом снова нас, уверяют, что обязательно всей толпой приедут в гости, чтобы нам не так скучно было в глуши.
— А где Вилли? — вдруг спохватывается Николас, и чуть смущенно: — простите, мэтр, он вас сторонится почему–то. То есть, он все равно вам благодарен за все, но почему–то избегает.
— Это нормально, — пожимаю плечами, — маги воспринимают мир несколько иначе. Для них мое присутствие неприятно.
— Виллем маг? — дети смотрят с таким удивлением, будто я ни с того ни с сего превратился в плюшевого фиолетового крокодила.
— Потенциальный, — пожимаю плечами, потом до меня доходит: — Вы что, хотите сказать, что он об этом не подозревает? У него уже инициация на носу!
— Ой, а можно я ему сама скажу? — не дождавшись ответа, какая–то девчонка из младших срывается с места. Не могу вспомнить ее имени. Видимо, при мне оно ни разу не звучало.
Пока я объясняю взволнованным родственникам Виллема, что ничего страшного не случилось, что есть специальные упражнения, помогающие подготовиться к инициации, нужно лишь найти опытного наставника, и так далее, вся малышня разбегается.
— Простите, сэр, могу я попросить вас?.. — ан нет, не вся.
— Роман, пожалей старого больного человека! Я с одним–то оруженосцем не знаю, что делать!
— Э… да, нет… я не об этом. То есть, да, но не вашим, — парень смутился, покраснел.
Да–а–а… так глупо я себя давненько не чувствовал.
— Гхм, давай с начала: о чем ты хотел попросить?
— Не могли бы вы замолвить за меня словечко перед сэром Годфридом Молниеносным, чтобы он взял меня в оруженосцы?
— Роман, такими вопросами должны заниматься твои опекуны, — чуть не сказал "родители", что было бы уже свинством.
— Они даже не представлены, — вздохнул парень.
— А ты уверен, что хочешь быть именно его оруженосцем? Вряд ли он сможет сделать из тебя такого же турнирного бойца. Тут одного желания мало. Да и нужно ли тебе это?
— Я и не собираюсь становиться турнирным бойцом. Но мой отец отзывался о сэре Годфриде как об очень достойном человеке, настоящем рыцаре. Если бы он был жив, уверен — одобрил бы мой выбор.
— Хорошо, я попробую поговорить с Молниеносным, но ничего не обещаю.
— Спасибо сэр! — парень умчался к товарищам.
Оглядываю зал. Ага, вот и нужная персона, беседует с Матеушем. Очень удобно, можно не выдумывать повод для начала разговора.
— Приветствую, господа! Сэр Матеуш, позвольте поздравить с отличным выступлением!
— Даже до полуфинала не дошел, — парень отмахивается, удрученно качая головой.
— Ты что, надеялся справиться со мной, мальчишка? — улыбаюсь, показывая, что это шутка.
Наше "противостояние" длится уже не первый год, так что Мэт тоже все понимает и не обижается.
— Насчет тебя не знаю, а вот против Тин я бы попробовал. Особенно если без магии.
— Не расстраивайтесь, молодой человек, вы действительно показали себя весьма достойно, — обратился к нему рыцарь, — пусть вас утешит, что я выбыл в том же круге.
— Только не зазнавайся. Сэру Годфриду ты пока не ровня. Хотя, конечно, от вооружения зависит и удачи.
— Это можно и проверить, — мальчишка, дурь еще играет.
— Возможно, — сэр Годфрид остался безукоризненно вежлив, — как–нибудь позже. Сэр Даркин, я бы хотел обсудить вопрос выкупа. К сожалению, мой оруженосец не застал вас.
Это, наверное, когда я спал.
— По традиции я должен отдать вам часть доспеха, — продолжил рыцарь, — но до меня дошли слухи, что вы желаете получить меч.
— Я их коллекционирую, — пожимаю плечами, — а от перчатки или оплечья мне какая польза? Это ведь единый артефакт, если не ошибаюсь.
— В этом и смысл! — Мэт обрадовался возможности блеснуть знаниями, — перчатка бесполезна для тебя, но нужна побежденному. И он ее выкупает за некоторую сумму.
Кого ты учишь, парень? Я ж не просто балабоню…
— Если я отдам вам меч, возможности выкупить его у меня не будет? Я, несомненно, готов выполнить то, что требуют от меня традиции и моя честь, но все же, возможно, мы договоримся как–то иначе?
— Доспех мне не нужен в любом случае…
— Тем более в таком виде, — хмыкнул Мэт.
— Но одна просьба у меня есть, — я проигнорировал подначку, — Роман тай-Орсон очень хочет стать вашим оруженосцем и просил замолвить за него словечко.
— Неожиданно… Роман тай-Орсон? — рыцарь задумался, — я знал его отца. Он, кажется, погиб, защищая Гаэсс?
— Вы ведь не откажете мне в этой услуге?
— Конечно, — Молниеносный кивнул, — но я бы хотел вернуться к вопросу о трофее.
— Забудьте. Пусть это и будет вашим выкупом. Разве достойного дворянина и храброго рыцаря (верю, вы сможете воспитать Романа подобающим образом) можно сравнивать с куском железа?
— Вы правы, — рыцарь впервые улыбнулся, — осталось найти самого парня и выяснить, согласен ли он принять мои условия и принести клятву?
Там еще и условия можно было ставить? Впрочем, сейчас–то уже поздно.
— А что его искать? Вон, за колонной прячется, — ухмыльнулся Мэт.
Засвидетельствовав клятву и оставив счастливого Романа с наставником, оглядываю зал в поисках супруги.
Тин застыла у одной из колонн галереи, полукольцом окружавшей внутренний дворик. Молодежь танцевала прямо на ухоженной поляне, освещенной десятком факелов. Свежий ночной воздух, льющаяся словно бы ниоткуда музыка и сотни плавучих фонариков на черной глади искусственного пруда создавали интимную атмосферу волшебной сказки.
— Скучаешь? — я обнял хрупкое тело, почувствовав исходящий от любимой жар даже сквозь камзол.
В бок впилось что–то твердое. Опустив глаза, не могу удержаться от улыбки. Нормальные девушки цепляют на себя броши и подвески, а эта… Огненный Ветер, одним словом. "Почти ручная", если перевести второе имя. Впрочем, крупные рубины накопителей, агатовые стабилизаторы, жадеитовые амортизаторы потоков и россыпь сапфиров на чашеобразной гарде — самый опасный артефакт моей коллекции действительно похож на замысловатое украшение. Не удивлюсь, если после сегодняшнего турнира войдет в моду.
— Как Виллем? С ним все будет в порядке? Ты можешь чем–нибудь помочь?
— Помочь? Нет, вряд ли. Не волнуйся, по статистике семь из десяти инициаций проходят успешно. И вообще, с чего бы такая забота о человеческом детеныше?
— Детеныше, который нам многим обязан, — тон любимой становится чуть наставительным, — и в будущем займет весьма значительное место в здешнем обществе. Не хотелось бы потерять такого, да еще и мага. Он может быть полезен.
— А я-то думал, ты спасала детей бескорыстно, — подначиваю ее.
— Конечно бескорыстно! — возмущается супруга, — и хотела бы за свою бескорыстность получить что–то. И нечего хмыкать! Я не о деньгах говорю. Влияние и связи пригодятся не только нам, но и нашим детям. Мы ведь обязаны обеспечить им достойное будущее?
Сами, возьмут, что смогут — больше будут ценить. Озвучить мнение я не успел — возле нас словно из–под земли нарисовался какой–то дворянчик.
— Сэр, леди, — изящно–непринужденный поклон потомственного аристократа, — позвольте представиться: сэр Гавел тай-Борвейн, маркиз. Позвольте также поздравить вас с победой и выразить свое искреннее восхищение. Особенно вам, леди. Что бы ни говорили, но именно вы — истинная королева сегодняшнего праздника.
Язык у парня подвешен неплохо, да и собой недурен.
— Могу я надеяться, что леди подарит мне следующий танец? — а вот это уже наглость. Леди тут с мужем, между прочим.
Хотя, я сегодня действительно не танцор. Киваю на вопросительный взгляд Тин, и пара вливается в кажущийся хаос фратты.
Нашел в толпе Ниаминаи, убедился, что все в порядке и спать она пока тоже не хочет. Рэйчел танцует с каким–то молодым человеком. Тут, кажется, тоже все хорошо. От постоянных поздравлений и новых имен начала трещать голова, и я спрятался за деревьями, на границе освещенной зоны, продолжая наблюдать за танцующими.
— На вашем месте, я бы уже начал волноваться, — Фолио, видимо, думал, что я его не замечаю, — Маркиз известен как опытный сердцеед. Мало какая дама может устоять перед его обаянием.
— Думаете, стоит? — Тин, действительно, в очередной раз танцует с тай-Борвейном.
— Вам решать, ваша темность, — пожал плечами шут.