Большая девочка - Даниэла Стил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С большой неохотой сестры прощались с Венецией и улетали в Рим — последний пункт их путешествия. И снова они ходили по улицам, что‑то покупали, осматривали соборы и памятники. Побывали в Сикстинской капелле, совершили экскурсию по катакомбам, излазили весь Колизей. К концу путешествия обе были вконец измучены, но абсолютно счастливы. Все сложилось именно так, как рассчитывала Виктория, поездка стала незабываемым моментом в их жизни, воспоминанием, которым они будут дорожить до конца дней. Девушки только что кинули монетку в фонтан Треви и направлялись в уличное кафе на виа Венето, когда позвонил отец. Джим явно соскучился по дочерям, и Грейси тоже не терпелось вернуться домой. Из Рима они должны были вылететь в Нью‑Йорк. Там Грейси проведет два дня у сестры, после чего уже одна вернется в Лос‑Анджелес. Виктория обещала приехать в конце августа и помочь ей обустроиться в общежитии, но гостить дома на этот раз не планировала. Вся ее жизнь теперь была сосредоточена в Нью‑Йорке, к тому же она понимала, что Грейси будет без конца общаться с друзьями, с которыми ей отныне предстоит учиться врозь. Виктория радовалась, что ей не придется две, а то и три недели жить у отца с матерью. Лучше она отдохнет в Нью‑Йорке.
В самолете сестры всю дорогу перебирали в памяти все, что успели увидеть. Виктория была счастлива, что поездка прошла без накладок. И от общества Грейси она получала истинное удовольствие. Зная, что они по‑разному относятся к родителям, Виктория старалась не касаться болезненной темы. У них и без этого было что обсудить. Сейчас Грейси с жаром благодарила сестру за потрясающую поездку. А примерно в середине полета она протянула ей маленький сверточек, завернутый в подарочную бумагу и перехваченный зеленой ленточкой. При этом она загадочно улыбалась и в который раз благодарила Викторию за фантастическое путешествие. О лучшем выпускном подарке нельзя было и мечтать.
Виктория осторожно развернула бумагу, внутри оказалось что‑то увесистое. Это был мягкий кошелек из черного бархата, а в нем — тот самый золотой браслет, который ей так понравился в Венеции и который она не решилась купить.
— Боже мой, Грейси, ты с ума сошла! — От столь щедрого подарка у Виктории захватило дух, а Грейси уже застегивала браслет на ее руке.
— У меня были карманные деньги, да еще папа мне дал на поездку, — с гордостью произнесла сестра.
— Буду носить не снимая! — объявила Виктория и наклонилась, чтобы поцеловать сестренку.
— Это были самые счастливые три недели в моей жизни! — воскликнула Грейси. — Жаль, что все так быстро закончилось!
— Мне тоже жаль, — согласилась Виктория. — Может, когда‑нибудь съездим еще, например, когда ты получишь диплом. — Она мечтательно улыбалась. Сейчас этот день казался нереально далеким, но Виктория по собственному опыту знала, как быстро летит время. Кажется, только вчера она сама окончила школу — и вот ей уже двадцать пять, она уже три года как дипломированный специалист. Так же стремительно пролетит время и у Грейси.
Они еще долго оживленно болтали, но в конце концов уснули и проснулись, когда самолет уже заходил на посадку в Нью‑Йорке. Грустно было думать о том, что эта сказочная поездка осталась позади. Но она была в их жизни, и ничто не сможет лишить их прекрасных о ней воспоминаний!
Час они провели в аэропорту в ожидании багажа и таможенного контроля, и еще час ушел, чтобы добраться до города на такси. Когда они входили в квартиру, Рим, Венеция, Лондон и Париж уже казались призрачным видением.
— Хочу назад! — страдальчески воскликнула Грейси, пока Виктория открывала дверь. Был уик‑энд, соседи разъехались кто куда, и квартира оставалась в их полном распоряжении.
— Я тоже, — вздохнула Виктория и обнаружила приветственное послание от Харлана. Он даже позаботился о том, чтобы оставить в холодильнике кое‑какую еду, чтобы сестры смогли перекусить после долгой дороги. Чемоданы Виктория отнесла в свою комнату. Странно было возвращаться домой…
В тот вечер они рано легли спать, но предварительно позвонили родителям и сообщили о своем благополучном возвращении. Грейси всегда держала их в курсе своих передвижений и не заставляла нервничать. Каким‑то чудом она миновала период подросткового бунтарства. Виктория бы предпочла видеть свою сестру самостоятельной и независимой. А сейчас, по мнению Виктории, излишняя привязанность Грейси к родителям только мешала ей.
Наутро Виктория и Грейси позавтракали французскими тостами и на метро отправились в Сохо. Они долго бродили в толпе туристов, уличных торговцев и лоточников. Улицы были запружены народом. Сестры пообедали в маленьком уличном кафе. Но это было совсем не то, что в Европе, и обеим снова захотелось оказаться в Венеции. Именно этот город стал кульминацией всего их путешествия. А Виктория то и дело поглядывала на подаренный сестренкой венецианский браслет.
В воскресенье они сходили на концерт в Центральный парк, потом Грейси собрала свои вещи, и они вместе поужинали. Девушки допоздна просидели на кухне за разговором. Соседи должны были появиться не раньше понедельника, а следующие выходные выпадали на Четвертое июля. На праздник у Грейси было множество планов в Лос‑Анджелесе — в отличие от Виктории. Харлан с Джоном собирались поехать на остров Файер, а Банни — на Кейп‑Код.
На следующее утро Виктория проводила сестру в аэропорт. Расставаясь, обе расплакались. Закончилась их дивная поездка, позади остались прекрасно проведенные вместе дни. После отъезда Грейси у Виктории словно вырвали кусок из сердца. Назад в город она возвращалась на автобусе. Перед взлетом Грейси прислала эсэмэску: «Самые прекрасные каникулы в моей жизни! А ты — самая прекрасная на свете сестра! Люблю тебя, Г.». Прочтя послание, Виктория обронила слезу, а вернувшись домой, набрала номер телефона доктора Уотсон. И обрадовалась, что у той оказалось окно во второй половине дня.
Виктория была рада встрече с психологом и с воодушевлением рассказала о поездке. Отметила, насколько легко ей было с Грейси, как замечательно они провели время, и похвалилась браслетом. И еще со смехом рассказала, как итальянские мужчины провожали восхищенными взглядами ее красавицу‑сестру.
— А тебя? — спросила доктор. — На тебя кто‑нибудь засматривался?
— Смеетесь?! Когда рядом Грейси, кто будет обращать на меня внимание!
— Ты тоже привлекательная женщина, — уверенно заявила доктор Уотсон. Понимая, как много сделала Виктория для своей сестры, она надеялась, что девушка получила взамен достаточно душевного тепла.