История одного человека - Фанур Аминович Галиев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Женщина на мгновение задумалась, словно что-то вспоминая, после чего сосредоточенно посмотрела куда-то в сторону. Я не отвлекал ее, также погрузившись в мысли.
Понятное дело, что она слышала о хвостатых. Может быть лишь в легендах, но моряки, как говориться, народ весьма суеверный, и перспектива встречи с чудовищем такого масштаба посреди моря ее пугало. И не без причин. Здешние моря и без того являлись местом столкновений с самыми разными морскими существами, которые не всегда заканчивались удачно. И байками об этих чудовищах всегда с удовольствием делились все, кому не лень, иногда сопровождая свои рассказы наглядными доказательствами, в виде шрамов, полученными от 'когтей морского черта'.
- Твоя штуковина не может сказать, насколько зверь далеко?
- Может и может. Но я не смогу это определить. Разве что только направление.
- А она указывает прямо на наш путь, верно?
- Да.
- И возможно приближается?
- Да.
Она сжала кулаки и выругалась сквозь зубы. Ситуация действительно выглядела не ахти. Если учесть тот факт, что судно попало в полосу штиля и оказалось совершенно беспомощным в виду того, что деться оно никуда не могло. Паруса безжизненно висели на мачтах, корабль практически остановился.
- И как давно?
- Змей начал беспокоиться еще до рассвета. Я пытался понять, чего он испугался. И как только до меня это дошло, вы узнали все, что мне известно.
- То есть почти два часа.
- Получается так.
- Сколько у нас времени?
- Понятия не имею. Думаю, что оно все же есть, хотя и остается его не столь много.
Проглотив эти слова, Йоко-сан размышляла всего какие-то несколько десятков секунд, по истечению которых ее голос уже звучал на палубе. Команда отреагировала молниеносно. Уже через минуту группа моряков извлекала из трюма весла, а другая размещалась по бортам, готовясь грести. Хотя судно не было галерой, комплект весел всегда был наготове. И экипаж умел ими пользоваться, несмотря на то, что 'расчехлялись' они довольно редко, практически лишь в крайних случаях. Капитан и ее команда предпочитали больше полагаться на паруса и морские течения, нежели на это.
Я собрался было занять место за веслами, как меня одернули. В момент, когда от данных с моего прибора зависел успех проводимых маневров, мне было непозволительно сидеть и грести. Потому-то мне и было поручено занять место рядом с рулевым и, находясь там, делиться самой свежей информацией с 'сенсоров'.
Пока судно осуществляло маневр, пытаясь уклониться от возможной встречи с одним из хвостатых зверей, я пытался в полной мере понять принцип работы моего 'детектора биджу'. И, кажется, это у меня получалось. Не знаю, правда, насколько верной была придуманная мной гипотеза, но казалась она достаточно правдоподобной. По крайней мере, для меня.
Как я уже описывал (хоть и не достаточно подробно), сам прибор состоял из циферблата с жестко зафиксированными в ней девятью стрелками, каждая из которых имела свой уникальный цвет и определенное количество точек на кончиках. Кстати, было логично предположить, что количество точек определяло количество хвостов, и если судить по стрелке, которая дрожала на данный момент, впереди давал о себе знать обладатель как минимум трех экземпляров данной части тела.... Неизвестно, что позволяло улавливать этих хвостатых, но было ясно одно: как только биджу оказывался в радиусе охвата сенсоров прибора, соответствующая ему стрелка начинала реагировать и менять свое положение, указывая на направление, где он находился. Правда, расстояние до цели не указывалось. Хотя, возможно для этого были свои способы. Только вот я до этого додуматься так и не смог.... Как только зверь оказывался вне зоны досягаемости, то тогда стрелка снова застывала, указывая туда, где в последний раз находился объект до исчезновения.
То есть, благодаря прибору, можно было в принципе определить наиболее безопасный маршрут, который позволял бы обойти главную угрозу и благополучно пропустить, не провоцируя его на нападение. Хм, а вот что интересно, хвостатые сейчас были обозлены на людей до такой степени, чтобы прихлопнуть их при желании, или же пока до такого мир еще не докатился, и порождения Мудреца пока следовали его заветам. Хотя, какая разница? В любом случае, любое соседство со столь могущественным существом может выйти боком даже в самом благоприятном исходе. Мало ли, вдруг он случайно хвостом зацепит, а от этого наше простите, корыто, просто развалиться. Или кто его знает, как способны выдерживать обычные люди нахождение рядом с источником столь огромной силы.
Несмотря на старание всей команды, судно даже наполовину не могло набрать свою обычную крейсерскую скорость, а уж поддерживать набранный темп было практически невозможно. Что естественно, сказалось на результативности проводимого маневра. От точки поворота мы смогли отодвинуться едва лишь на несколько километров, что не добавляло поводов для оптимизма. И вызывало определенные беспокойства в связи с тем, что положение стрелки на приборе не давало мне возможности определить, насколько сильно изменилось положение биджу по отношению к нам. Ни расстояния, ни особых свидетельств передвижения с его стороны.
Йоко-сан несколько раз оказывалась рядом и, внимательно разглядывая прибор, пыталась принять верные решения, чтобы суметь избежать столкновения. Пару раз она отдавала команды рулевому, дабы немного скорректировать курс, но в остальном придерживались установленного маршрута....
Агрессивная реакция со стороны змея, которая резко сжала мой живот с такой силой, что у меня даже прихватило дыхание, стала сигналом того, что столкновения избежать не удалось. Через какие-то несколько мгновений вода вокруг судна вспенилась, забурлила и по доселе практически ровной поверхности пошли мощные волны. Корабль сильно тряхнуло, раздались неприятные звуки того, как затрещали доски. И тут мои глаза впервые увидели нечто!
Огромное, прямое, состоящее словно бы из огромного множества сегментов нечто, выросло из под воды, шипастый конец которого мгновением позже уже возвышалась над нами в нескольких десятках метрах, тут же начав извиваться, словно гигантская лента, каждое движение которой вызывало сильные волны вокруг. Практически сразу же рядом оказались еще два подобных гигантских... хвоста!
Никогда бы не подумал, что размеры этих монстров были настолько колоссальны. Нет, я понимал, что они не маленькие, прекрасно осознавал, что их габариты и возможности несоизмеримы по сравнению с человеческими. Но одно дело видеть эту разницу по экрану, и совершенно иное наблюдать в жизни, чувствовать, как под ногами дрожит корпус корабля, как бурлит рядом море, как брызги от вырывающихся из под толщ воды хвостов дождем падают на палубу. Видеть, как волны разверзаются в стороны и темно-серая, покрытая всевозможной растительностью и с выделяющимися острыми шипами, на