Как очаровать распутника - Дрейлинг Вики
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В этот вечер Анна убедила Эми надеть шелковое платье золотисто-нефритового цвета с низкой линией декольте. Анна уже заканчивала причесывать хозяйку, когда в дверь постучали.
— Спасибо, Анна. Сегодня все, — сказала Эми и окликнула мужа.
Уилл вошел, держа руки за спиной.
— Оставайтесь за туалетным столиком.
— Почему?
Он поймал ее взгляд в зеркале.
— Закройте глаза.
— Зачем?
— Сделайте, пожалуйста, то, что я прошу. И не подглядывайте.
Эми послушно закрыла глаза. Он нагнулся к ней, и она почувствовала, как ее шею обнимает ожерелье. Пальцы Уилла застегнули замочек застежки.
— Можете открыть глаза.
Эми так и ахнула, увидев, как блестят и сверкают на ее шее изумруды.
— Какая красота! Но когда вы это купили? И где?
— В тот день, когда вы с Джулианой ездили по магазинам, я отправился в «Уайтс» повидаться с Беллом. И вдруг понял, что так и не сделал вам свадебного подарка. Поскольку вы не стали сетовать по этому поводу, я решил, что подарок должен быть из ряда вон. Ах да! Есть еще серьги. Но лучше наденьте их сами.
— Должно быть, Анна знала о сюрпризе, — заметила Эми.
Он улыбнулся.
— Вижу, она убедила вас надеть это платье.
Эми вдела серьги в уши.
— Уилл, они прекрасны! — Она обернулась к мужу. — Спасибо!
Он взял ее руки в свои и помог встать.
— Рад, что они вам понравились. А знаете ли вы, что просто поразили меня в тот день? Вы отправились по магазинам, а вернулись с пустыми руками.
Эми продолжала улыбаться, чувствуя, как сосет под ложечкой. Ни она, ни Джулиана не сделали покупок, поскольку Эми нечаянно выдала свою тайну. Эми захватило чувство вины, и она едва удержалась от соблазна выложить Уиллу все как есть. Только не сегодня, напомнила она себе. Сегодня к обеду приедут его друзья. Не стоит омрачать праздничное настроение этого вечера.
— Жаль, что вы не позволили мне пригласить еще двух дам, чтобы сравнять счет мужчин и женщин за столом, — сказала Эми. — У меня есть подруги, которые были бы очень рады познакомиться с Беллингемом и Фордэмом.
— Не сомневаюсь, что ваши подруги были бы в восторге от подобного знакомства. Однако мои холостые приятели чуют брачную ловушку за многие мили. — Уилл приник к ее губам долгим поцелуем. — Вы помните, что осталось всего семь дней? Еще семь, и один из нас выиграет пари.
— Я не нашла кого нанять в шпионы, однако мы провели врозь всего один день, — ответила Эми. — Ну и еще тот день, когда я навещала вашу матушку.
Она рассказала ему, что произошло в гостиной Эшдон-Хауса, за исключением того, что узнала о его любви к путешествиям.
Уилл порадовался, узнав, как она за него заступалась! Еще он признал, что Хок был прав, сделав выговор сестрам. И уж совсем потряс Уилла ее рассказ о том, как она дала отпор Пейшенс.
Его темные глаза заволокла дымка. Он задумался:
— А ведь правда, клянусь Юпитером! Мы провели вместе все вечера, так и не отведав десерта.
Рассмеявшись, Эми погладила ожерелье. Уилл улыбнулся:
— Интересно, кто же выиграет пари?
— Может быть, получится ничья? Когда заключали пари, я была уверена, что вы проиграете. Однако вы доказали, что умеете быть таким романтичным! Цветы, поэзия, украшения. Но лучше всего получились наши беседы, — сказала Эми.
Обхватив теплыми ладонями ее лицо, он долго смотрел ей в глаза. Сердце Эми затопила головокружительная надежда. За эти две недели им удалось пробудить в себе нежные чувства! Она сказала себе, что судит слишком поспешно. Но ведь сердце сроков не признает.
Если бы у них был период сватовства, как и положено перед свадьбой, им бы не удалось провести вместе столько времени, как сейчас. Они бы не разговаривали целыми часами при свете свечи, у них не было бы любовных объятий. Если бы все шло как обычно, им бы пришлось тщательно выбирать тему беседы, поскольку они сидели бы в гостиной в присутствии компаньонки. Разве в таких условиях можно в открытую говорить о том, что действительно важно? А вот супругам разрешается все. И хотя супругами они стали вынужденно, оба согласились чтить брачные клятвы! Как сказал Уилл, никто не верил в успех их брака. Эми не забывала его слов: «Давайте докажем всем, что они ошибаются!»
Эми прислушалась к своему сердцу и вынуждена была признать правду. Она влюбилась в Уилла.
— О чем вы думаете? — спросил он.
Она хотела признаться в любви, но предпочла дождаться правильного момента. Сегодня он преподнес ей подарок. Наверное, теперь ее черед? Эми положила руку ему на грудь, туда, где сильно и ровно билось сердце.
— Сегодня я тоже хочу преподнести вам дар.
— О, и что же это?
— Хочу уступить вам в нашем пари, — ответила она.
— Что?
Казалось, он не верил собственным ушам.
— Я хочу, чтобы победили вы. Сегодня хочу любить вас без всяких правил и ограничений, — призналась она.
— Благодарю.
Уилл поцеловал ее, сначала нежно и бережно, затем с нарастающей страстью. Его губы были горячими, а поцелуй обжигающим и очень, очень обещающим. Руки гладили ее спину, потом обхватили ягодицы. Он привлек Эми, и возбужденная плоть заявила о себе, прижимаясь к низу ее живота. Когда он оторвался от ее губ, его темные глаза горели страстью:
— Я только сейчас понял, что вы снова откладываете выплату вознаграждения.
— Я?
— Вы преподнесли мне подарок, но мне придется ждать, пока не уедут друзья, чтобы, так сказать, открыть коробку.
Эми шутливо хлопнула его по плечу.
— Испорченный мальчишка.
— Кажется, мы давно знаем насколько.
Эми разгладила лацканы его сюртука.
— Уже не настолько.
Уилл взял ее руки, ладонями вверх, и поцеловал по очереди оба запястья.
— Вы продолжаете меня удивлять и очаровывать.
— Как и вы меня, — шепнула Эми.
— Нам лучше сойти вниз, потому что меня ужасно соблазняет эта постель, а я хочу любить вас долго, неторопливо, — признался Уилл.
Эми взяла его за руку, наслаждаясь восхитительным, таким мужским, ароматом. В груди защемило от сладостного предчувствия, и она поняла — радость входит в ее сердце.
— Ах, обед был просто восхитительный, миссис Дарсетт, — воскликнул Фордэм, убирая со лба светлый локон. — Я хочу сказать, что все это кажется мне странным! Никогда не думал увидеть этого Дьявола женатым мужчиной. Но вы улыбаетесь. Полагаю, вы его перевоспитываете.
Эми рассмеялась:
— На самом деле иногда бывает наоборот.
— О, вот это да! — воскликнул Фордэм. — Она маленькая плутовка, не правда ли?
Уилл подмигнул Эми:
— Жена умеет удивлять меня чуть ли не ежедневно.
— Уилл сумел найти самую лучшую в мире жену — в винном погребе, не где-нибудь еще! — заметил Фордэм.
Беллингем покачал головой.
— Фордэм, прошу тебя, не забывай о приличиях.
Фордэм поморщился:
— Простите, миссис Дарсетт.
— Не беспокойтесь. Я не обиделась.
— Разумеется, это весьма своеобразный путь к алтарю, — вздохнул Уилл. — Имейте в виду, вряд ли мне когда-нибудь захочется переступить порог какого-нибудь винного погреба. Там оказалось чертовски холодно. Вино, однако, было превосходным.
Плечи Белла затряслись от смеха.
— Так и знал, что ты воспользуешься возможностью изучить отличную коллекцию вин Босвуда. И сколько же было павших солдат?
— Один. — Уилл взглянул на Эми. — Так мы называем опустошенные бутылки. За последние годы я хоронил их во множестве.
— Кстати, о вине. Позвольте наполнить бокалы, — сказал Белл, поднимая бутылку кларета. — За мистера и миссис Дарсетт, — провозгласил он тост, поднимая свой бокал. — Желаю счастья вам обоим.
Белл очень заинтересовал Эми. Он был высокий и мускулистый, как ее супруг. И такой же темноволосый, как Уилл, только волосы короче.
— Милорд, вы много лет странствовали вместе с моим супругом.
Он устремил на нее пристальный взгляд своих ярко-синих глаз.
— Да, мы четыре года скитались по Европе. Вот это было приключение!