Игра без правил - Робин Эдвардс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джун поднялась, опершись на переднее кресло, и глубоко затянулась.
– Начнем с примы. Все женщины, которые не пройдут, остаются во вспомогательном составе. И чередуй мужчин через каждых двух женщин. Передай претенденткам, чтобы начинали со страницы девятнадцать, со сцены Кэсси Фрэнкс с Эваном Чэмберсом. Отбери не самых безнадежных ребят для вспомогательного состава, и пусть они начинают с пятьдесят шестой страницы, с того момента, когда появляется Мэтью Кровелл. Флинн, надеюсь, уже здесь?
Карл кивком указал за кулисы.
– Да, сейчас он, кажется, флиртует с девицами в будке для осветителей, но могу вытряхнуть его оттуда.
Джун с негодованием тряхнула головой.
– Пожалуйста, будь так добр.
– Нужно ли было приглашать этого Коди Флинна? – обратился к Джун Артур Трумэн. Он поморщился, точно от неприятного запаха. – Насколько мне известно, он из Калифорнии. Ему хоть когда-нибудь приходилось играть на Бродвее?
– Думаю, что нет, – с раздражением бросила Джун. – Он личный друг Дино, и тот утверждает, что у него очень громкое кассовое имя. Дино считает, что для аншлага достаточно имени. – Она взмахнула рукой. – По-видимому, эта чертова прибыль – единственное, что интересует Дино. – Джун взглянула на Артура и понизила голос. – Он подсунул нам дешевку. А это-то, по его мнению, нам и нужно. Эдакая приманка для публики. Хотя, может быть, мне еще удастся свернуть башку этому актеришке. Тут же «Таймс» наверняка разразится сенсационной статьей.
– О Господи! – расхохоталась Аманда.
Пока Джун, Артур и Аманда продолжали болтать, Карл Мэджинис вернулся за кулисы и направился в осветительскую. Там он застал Коди Флинна вовсю любезничающим с младшей осветительницей Синди Добрински.
– Коди, – Карл попытался оторвать от увлекательного занятия голливудского короля боевиков.
Хотя на сцене его видели нечасто, он был красив, подтянут и хорошо сложен. Ему было около сорока, он носил маленькие усики и еще мог похвастаться густой шевелюрой темных волос. Лишь немногие женщины могли устоять перед его чарами. К несчастью, его ego было столь же велико, сколь и кассовый успех. Коди даже не заметил, как вошел Карл.
– Коди! – повысил голос Мэджинис.
– Что? – с наигранным раздражением откликнулся Флинн. – Разве ты не видишь, что я занят?
– Мы начинаем, – улыбнулся Карл.
– О черт! – Он посмотрел на Синди, подражая Арнольду Шварценеггеру в «Терминаторе». – Я вернусь, – многозначительно добавил Коди.
Девушка хихикнула и заговорщицки подмигнула Карлу из-за спины Флинна.
– Ну и какая у нас на сегодня программа? – Его взгляд упал на толстую пачку бумаг в руках у Карла.
– Все очень просто, – ответил тот, передавая Коди отпечатанный текст его роли. – Если на сцене женщина, ты читаешь со страницы девятнадцать, если парень – то со страницы пятьдесят шесть. Если Джун говорит «стоп», то ни слова больше, а не то схлопочешь большие неприятности. И предупреждаю, лучше не выводить ее из себя не только на прослушивании, но и на репетициях.
– Неужели? – с наигранным удивлением спросил Коди.
– Неприятностей не оберешься, – усмехнулся Карл.
Еще раз взглянув на ассистента режиссера, Коди похлопал его по плечу:
– О'кей, не беспокойся, дружище. – И направился на сцену.
Карл прошел в рабочее помещение, где в ожидании прослушивания толпились около сотни возбужденных молодых людей, молча разглядывавших друг друга. При появлении Карла все взгляды замерли на нем. Карл уже много их перевидал, этих жаждущих доказать всему миру, что они что-то умеют. Но только кучке счастливцев улыбнется удача. И это счастье будет даровано им потому, что лишь на одно мгновение им удалось понравиться одной леди, наблюдавшей из зала. Он симпатизировал и сочувствовал им всем. Но пора было приступать к работе.
– Внимание! – крикнул Карл, хотя в этом не было никакой нужды. Возбужденные кандидаты замерли в нетерпеливом ожидании своего шанса, в то же время и страшась предстоящего испытания. Карл оглядел толпу. – Тот, кого я вызываю, выходит на сцену и получает текст своей роли. У каждого из вас будет не больше пяти минут, чтобы взглянуть на текст, пока предыдущий кандидат потеет на сцене. Не тратьте попусту время, слушая, как читают другие. Лучше читайте свой текст. И постарайтесь сделать это как можно быстрее. Второго шанса мисс Рорк вам не даст. Дамы, вы все читаете за Кэсси Фрэнкс. Джентльмены – за Мэтью Кровелла. Начинаем с первого явления. Останавливаться только тогда, когда мисс Рорк скажет «стоп». Не задавать вопросов, пока вам не разрешат. Не говорить ничего, пока вас не спросят. В гримерной «А» вы сможете ознакомиться с кратким содержанием пьесы. Вопросы есть?
Никто не произнес ни слова.
– Тогда удачи вам всем, друзья. – И Карл направился к сцене.
Задавать вопросы по пьесе – плохая примета. Откроешь рот – не получишь роль. Челси Дюран тяжело вздохнула и прислонилась головой к холодной стене, нервно раскачиваясь на складном стуле. Приглушенный шепот пробежал по толпе претендентов, едва Карл закончил свою речь и удалился. Челси вытянула перед собой руки, растопырив пальцы: так и есть, они дрожат. Она постаралась унять дрожь, но руки ее не слушались. Она медленно опустила их на колени.
– Черт возьми, да тебя всю трясет, – раздался голос слева от нее. Челси повернулась и увидела симпатичную девушку с платиновыми волосами и ярко накрашенными губами.
Челси устало кивнула.
– Да, мне ужасно страшно.
Девушка покачала головой:
– А мне? Ты представляешь, в новой пьесе Трумэна всего двенадцать героев или что-то в этом роде. Этот сукин сын больше не смог выродить. Представляешь?
– Всего двенадцать? – Только теперь до Челси дошло, как мало она знала о «Точном ударе» – лишь то, что это была последняя вещь Артура Трумэна и что каждый актер, имеющий стоящего агента, из кожи вон лез, чтобы попасть на прослушивание. – И это все?
– Ага, – подтвердила девушка и протянула руку. – Меня зовут Джэнет Берроуз, но ты можешь называть меня просто Джи Би.
Челси пожала холодную как лед руку.
– Челси Дюран.
Джэнет удивленно вскинула брови.
– Очень мило. А как твое настоящее имя?
– Так и есть, Челси, – ответила Челси. – Это подарочек от мамы с папой. А Дюран – придумал мой агент. Ему показалось, что это звучит получше, чем Туллер.
Джэнет согласно кивнула.
– Он прав, Дюран звучит слегка по-французски. В этом есть даже что-то сексуальное. Что-то вроде черных кружев и всех этих чертовых штучек. Ты в стриптизе работала?
Челси слегка покраснела и от смущения отвела глаза.
– Нет.
– Никогда не знаешь, что подвернется. – Девушка взглянула Челси прямо в глаза. – А у тебя неплохая фигура. Тебя бы взяли.
Челси почувствовала, что Джэнет искренне ей симпатизирует.
– Спасибо, но я предпочитаю что-нибудь менее пикантное.
– Что поделаешь, работа есть работа. Это мой принцип. – Девушка достала из сумочки пачку жевательной резинки и протянула Челси. – Хочешь?
Та отрицательно мотнула головой, отчего ее светлые волосы рассыпались по плечам.
– Да нет, спасибо. А ты работаешь в стриптизе? – полюбопытствовала Челси.
Джэнет кивнула, невинно улыбаясь.
– Я уже сказала, работа есть работа. На сцене или перед камерой. Какая, к черту, разница? – ответила она, сунув в рот жвачку. – Ты всегда обязана выполнять то, что тебе прикажет этот хренов режиссер. А потом тебе присылают чек. Все очень просто. Ведь так? Я права? Абсолютно все равно, чем тебе приходится заниматься.
«И вовсе не все равно», – подумала Челси. Она никогда не изменяла своим возвышенным идеалам в отношении театра. Начиная со школьной скамьи, когда Челси получила первую премию за драматическое мастерство, она трудилась в поте лица, чтобы стать профессиональной актрисой. Хотя, пожалуй, она скорее употребляла этот титул в разговорах со своими родителями-баптистами, жившими в Оклахоме. Она сознавала, что гонится за мечтой, не дающей покоя миллионам таких же, как она, – когда-нибудь стать звездой.
Челси сыграла в нескольких школьных постановках и заслужила почетную репутацию лучшей актрисы в колледже. Стены ее маленькой квартирки на Манхэттене были увешаны многочисленными грамотами, призами и наградами, полученными Челси в нескольких школьных и местных любительских театральных коллективах. Итак, вскоре после окончания университета в Сан-Марко на юго-западе Техаса двадцатисемилетняя драматическая актриса и местная знаменитость решила переехать в Нью-Йорк, центр вселенной для фанатиков театральной сцены.
За последние три года ей удалось сыграть несколько эпизодических ролей в плохоньких театрах, работая днем официанткой, барменшей, продавщицей в одном из больших городских универмагов и еще много кем, чтобы собрать хоть немного денег на квартирную плату и еду. Даже снимая квартиру вместе с подругой, она еле-еле сводила концы с концами. Она настойчиво участвовала во всех возможных прослушиваниях. Ее агент, лысый коротышка по имени Майрон Коэн, все-таки верил в ее талант или только говорил, что верил. По крайней мере он делал все, что мог, открывая для нее доступные ему двери. К сожалению, Челси была одной из тысяч, что вновь и вновь вступают в соревнование друг с другом за те крохи, которые перепадают с барского стола.