Повести - Николай Гоголь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Исследуй, изучай всё, что ни видишь, покори всё кисти, но ~ мысль и пуще всего старайся постигнуть высокую тайну созданья.
а. и больше всего старайся
б. как в тексте РК2
Блажен избранник ~ стремится вечно к богу.
РЛ4 — Но велик тот избранник, кто владеет тайной создания. Ближе всех слышит он чувства божии и может сделать многих причастниками сего чувства. [Было начато: и может достичь] Огнем и пламенем отрекись от страсти и будешь властелином над всеми страстями. — Нет предмета низкого в природе. Всё созданн<ое> богом, всё прекрасно. В самом ничтожном [В самом мелочном] художник создатель также велик. [художник может быть равно велик] И в презренном предмете изображенном ничего нет презренного, ибо сквозит сквозь его прекрасная душа, хотя он нигде ничего не сказал о ней. [хотя он ни слова не сказал о своей душе. Но ничтожное произв<едение> явилось таким потому, что явилась пропущенною его <?> душа. Картина старика уже сквоз<ила?>] И презренное уж получает высокое выражение, ибо протекло сквозь чистилище его души. [Далее было: Но если без душевной любви принимается он за предмет, не будет] И потому все невольно, несмотря ни на кого, становятся причастниками святого чувства, невольно чувствуют покой. [Далее было: а. Один вчера б. От него его произведенья в. его душа превратилась в <1 нрзб> алтарь богу. Ему <8 нрзб> предметов ему доступ<ных?> г. мятежных впечатлений [не в силах] не может проивести <4 нрзб> образ <1 нрзб> в груди человека, а <1 нрзб>, бог делает] Нет ничего в мире выше высокого созданья искусства. Не истлевают в сердцах одни только возвышенные впечатления. Всё что ни <1 нрзб> он, верой доступно ему. Как высокий покой выше всякого волнения, как создание выше разрушения, так ангел с одной только чистой невинност<ью> души выше всех мятежных сил и мятежных страстей. [сил и страстей] В присутствии бога веет <?> согласием, торжественным покоем, [торжественным чудным покоем. Далее начато: так же как присутствие нечистого] подобно как нечистые силы в жизни <?> разрушенной. Создание как ангел, [Было начато: Как ангел] как выше чистый ангел, уже только одной высокой невинной младенческой души надо всею ужасною [страшною] силою гордого великана <1 нрзб> и гордыми страстями века. Так выше создание нас разрушением. Так выше высок<ий> покой всех мятежных волнений века. Так венец высоко<го> есть <?> высокое творенье искусства. Всё что ни есть в мире это первая самая чистая молитва к богу. — Люби его и предайся ему одному. Всё отдай за него. Люби больше других страстей. Но не принимайся за труд, в который не влюбился. Не шепчи устами молитвы, когда не разделяет ее твое сердце. То, что не перешло сквозь чистую душу, то выдет безобразно и мятежно и такое мятежное впечатление произведет в других. — Всё, что без любви произведено, то не прошло сквозь душу. — Всегда природу изучай, но изучай и великий внутренний смысл всего, умей постигнуть тайну.
И во сколько раз торжественный покой выше всякого волненья ~ искусства.
а. Как высокий
б. как в тексте РК2
И во сколько раз торжественный покой выше всякого волненья мирского, во сколько раз творенье выше ~ искусства.
а. как созданье
б. как в тексте РК2
И во сколько раз торжественный покой выше ~ разрушенья; во сколько раз ангел одной ~ искусства.
а. как ангел
б. как в тексте РК2
И во сколько раз торжественный покой выше ~ сатаны, во столько раз выше всего, что ~ искусства.
а. так выше всего
б. как в тексте РК2
Всё принеси ему в жертву и возлюби его всей страстью, не страстью, дышущей земным вожделением, но тихой небесной страстью; без ~ успокоения.
РК2 — но бесстрастной небесной страстью
Оно не может поселить ропота в душе, но звучащей молитвой стремится вечно к богу.
РК2 — не может поселять ропота в душу
Оно не может поселить ропота в душе, но звучащей молитвой стремится вечно к богу.
а. стремит его
б. стремит ее вечно к богу РК2
Он остановился, и я заметил, что вдруг омрачился светлый лик его, как будто бы на него набежало какое-то мгновенное облако.
РК2 — набежало [вдруг] какое-то мгновенное облако
“Есть одно происшествие ~ оставались в недоумении, не зная, действительно ли ~ картин.
РЛ4 — “Одно произведение, сказал он со вздохом, мучит меня поныне. [а. Один раз я без любви, без б. с отвращен<ием> принялся с дьяво<ла> я писать портрет] Оно было произв<едено> без любви [Далее было: нет даже с отвращением] и до сих пор я не могу позабыть того отвращения, с каким я писал. Я хотел его так оставить [Далее было: как мотив для того] у себя как образчик, чтобы изобразить потом всё тягостное мятежное чувство, обнимающее человека. Я рабски и бездушно следовал натуре. До сих пор не могу понять, кто был этот человек, с которого писал я портрет, как будто бы сам демон посланный к нам <1 нрзб> и разрушать порядок. Это был мятеж и смущение, и списанный с него образ так же как он <2 нрзб> возмущает душу и тревожит художника завистью. Может быть тебе случится встретить этот портрет, ты его узнаешь, узнаешь <по> необыкновенной неестественной живости и странному [необыкновенному] томлению, которое остается <?> на душе, после того как глядишь <?> Если ты встретишь <его> возьми и уничтожь, как <1 нрзб>… “Вы можете судить сами, что дал ему клятву истребить непременно этот портрет, если только отыщу его. В продолжение целых пятнадцати лет мне не случалось видеть ничего, что бы могло походить на описание сделанное моим <отцом> и вдруг теперь… Художник не договорил и обратился на стену, чтобы взглянуть на портрет. Все гости тоже обратили вслед за ним глаза, но ко всеобщему изумлению портрета уже не было там. [не было на стене] Легкий говор пробежал по всей толпе и наконец послышались явственные слова: украден. Кто-то успел уже утащить <его> в то время, когда посетители заслушались рассказа художника и долго еще оставались все недоуме<вая?>
Доныне я не могу понять, что был тот странный образ, с которого я написал изображение.
РК2 — кто был тот странный образ
Мне говорили, что портрет этот ходит по рукам и рассевает томительные ~ угнетенья.
РК2 — ходит по рукам и [везде] рассевает
Мне говорили, что портрет этот ходит по рукам и рассевает томительные ~ художнике чувство зависти, мрачной ~ угнетенья.
РК2 — чувства зависти
Лучше вынести всю горечь возможных гонений, нежели нанести кому-либо одну тень гоненья.
РК2 — чем нанести кому-либо
Кто заключил в себе талант, тот чище всех должен быть душою.
а. тот выше всех
б. как в тексте PK2
Человеку, который вышел из дому в светлой праздничной одежде, стоит только быть обрызнуту одним пятном грязи из-под колеса, и ~ одежды. С, 1842, РК2;
П, Тр — одной каплей грязи
Ибо на буднешних одеждах не замечаются пятна. С, 1842,РК2;
П, Тр — не заметны пятна
Благоговейно, более нежели с чувством сына, прильнул я ~ волосы.
РК2 — более чем с чувством сына
Может быть, тебе случится увидеть где-нибудь тот портрет, о котором я говорил тебе.
РК2 — тебе случится увидать
Вы можете судить сами, мог ли я не обещать клятвенно исполнить такую просьбу.
а. мог ли я не по<мнить?>
б. как в тексте РК2
Здесь художник, не договорив еще своей речи, обратил ~ портрет.
РК2 — Здесь [рассказывавший] художник
Кто-то успел уже стащить его, воспользовавшись вниманьем слушателей, увлеченных рассказом.
а. воспользовавшись развлеченьем
б. как в тексте РК2
И долго все присутствовавшие оставались в недоумении, не зная, действительно ли ~ глаза, или это была просто мечта, представшая ~ картин.
РК2 — или же это была просто мечта
ШИНЕЛЬ
В департаменте… но лучше не называть в каком департаменте
а. не хочу сказать каком.
б. Нет лучше не называть по имени каком
в. но лучше не называть в каком ЛБ19
Ничего нет сердитее всякого рода ~ назовем одним департаментом.
а. ибо департаменты пресердитое сословие и назови только одного из них по имени, как названный в одну минуту обидится и будет утверждать, что над ним смеются, хотя бы просто было сказано [хотя бы просто автор сказал], что в департаменте весьма [очень] чисто и опрятно. Лучше всего говорить: в одном департаменте.
б. Ничего нет сердитее департаментов, полков и всякого рода сословий. ЛБ19
Итак, в одном департаменте служил один чиновник, чиновник нельзя сказать чтобы очень замечательный, низенького роста, несколько ~ гемороидальным…