Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Детективы и Триллеры » Боевик » Пиранья. Бродячее сокровище - Александр Бушков

Пиранья. Бродячее сокровище - Александр Бушков

Читать онлайн Пиранья. Бродячее сокровище - Александр Бушков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 71
Перейти на страницу:

Ему вовсе не улыбалось тащиться куда-то под покровом ночи жечь коровники неизвестного дона и разносить какие-нибудь сараи – просто интересно было, что она ответит...

В голосе Кристины звучала даже не гордость – спесь:

– Я до такогоопускаться не буду. В конце концов, он проиграет в главном: именно я доберусь до сокровища... Только, я тебя умоляю, не лезь с вопросами. Подожди до завтра, не убьют нас с тобой, в самом-то деле...

«Итак, все-таки сокровище, – подумал Мазур. – Интересно, настоящее или мнимое? А в общем, никакой разницы – клады вечно приносят одни неприятности, независимо от того, реальные там захоронки, или нет...»

Глава вторая

Благородные доны и дешевые гангстеры

Спал он, легко догадаться, с собачьей чуткостью, положив на столик оба пистолета и примостив одежду так, чтобы натянуть ее в мгновение ока по всем армейским стандартам. Однако молодчики неизвестного дона Хайме так и не дали о себе знать.

Долгий, требовательный гудок автомобильного клаксона раздался в аккурат, когда Мазур чинно кушал утренний кофей в компании владелицы поместья. Каковая, заслышав сигнал, просияла, но, выслушав короткий, непонятный Мазуру доклад привратника, вновь помрачнела. Пояснила, недобро хмурясь:

– Там, у ворот – дон Хайме...

– Интересно, – сказал Мазур, мимолетно коснувшись локтем заткнутого за ремень пистолета. – Это что, переговоры?

– Возможно. Я совсем его не ждала... – и она что-то бросила привратнику, проворно выскользнувшему из столовой. – Ну что же, посмотрим, с чем он заявился...

– Слушай, – сказал Мазур. – Чтобы я не выглядел совершеннейшим идиотом, объясни ты в двух словах, из-за чего вы с ним поцапались...

– Ну ладно, – сказала Кристина. – Если в двух словах... В свое время отец хотел провести это предприятиес ним вместе, и даже кое-что рассказал... но потом они поссорились. Дон Хайме хотел, чтобы я за него вышла...

– Понятно, – кивнул Мазур. – Все денежки в одной семье... А ты, я так понимаю, отказалась?

– Как ты догадлив! Он меня нисколечко не прельщал... В общем, он не знает места, но знает, очемидет речь...

– И он осерчал, я так понимаю?

– Ну да, – бледно улыбнулась Кристина. – Ему хотелось заполучить не только долю, но и меня...

– Я его понимаю... Что было дальше?

– Отца они подстерегли два месяца назад, на дороге, возле Чакона. Он выжил, повезло. Получил четыре пули. Сейчас он в клинике, в столице. Всеми делами пришлось заниматься мне...

– Ага, – сказал Мазур догадливо. – А на тебя у него рука не поднимается, а?

– Он все-таки идальго, – отрезала Кристина. – Не так-то просто для человека подобного происхождения убить девушку своего круга. Воспитание и традиции...

– Да вдобавок матримониальные планы, нет?

– Вон он...

Мазур посмотрел в разбитое окно столовой. По мощеной кирпичом дорожке к дому, небрежно помахивая тростью, шествовал пожилой и крайне представительный сеньор: красивая проседь в волосах, усы и эспаньолка на старинный манер, серая тройка, белый галстук...

– Странно, что ты ломаешься, – сказал Мазур. – По-моему, вполне приличный жених. Море обаяния и шарма, а если вдобавок учесть родословную...

Кристина сверкнула на него глазами, что твоя пантера, но ответить колкостью не успела: потенциальный жених вошел в столовую, улыбаясь вежливо и благожелательно, с невыносимой галантностью поцеловал руку Кристине, сухо кивнул Мазуру, как какому-то конюху, опустился на стул в непринужденной позе. Положив обе ладони на изогнутую рукоять трости, посмотрел куда-то поверх головы Мазура и произнес что-то по-испански с видом надменным и пренебрежительным.

– Давайте говорить по-английски, – сказала Кристина с восхитительно равнодушным лицом. – Мой... друг не понимает по-испански.

– Охотно, – сказал дон Хайме на приличном английском, вновь глядя поверх Мазуровой макушки. – Я говорил: простите, не имел чести быть представленным...

– Меня зовут Джон, – сказал Мазур. – Джон Смит. Адвокат сеньориты Кристины. Я из Филадельфии, изволили слышать? Адвокатская контора «Смит, Смит, Смит и Смит» Я – четвертый в списке Смит, который «и Смит». Город Филадельфия, цитадель американской демократии... не доводилось бывать?

– Доводилось, – не моргнув глазом, ответствовал дон Хайме. – Молодой человек, тысячу раз простите, но выговор у вас вовсе не американский...

– Помилуйте, я и не выдавал себя за урожденного американца, – светским тоном сказал Мазур. – Позволено ли мне будет осведомиться, отчего вы на меня так странно смотрите?

– Вам не кажется, что это вульгарная привычка – таскать пистолет за поясом?

– Господи! – сказал Мазур растроганно. – Наконец-то я встретил человека, который вопреки местным традициям отмечает вульгарность этого обычая... Вы тысячу раз правы, любезнейший дон Хайме. Пистолет за поясом – это плебейство... но я не виноват, что здесь именно так заведено и невозможно достать нормальную кобуру... Если вас пугает мой скромный пистолетишко, я его уберу...

– Молодой человек, – значительным тоном произнес дон Хайме. – Чтобы меня по-настоящему напугать, нужно нечто большее, чем подобная игрушка... да и ее хозяин.

– Ну, тогда я уж и дальше буду сидеть с пушкой за поясом?

– Сделайте одолжение.

Мазур непринужденно повернулся к Кристине и сказал так, словно они были здесь одни:

– Дорогая, ты была права – чертовски забавный старичок...

Дон Хайме одарил его молниеносным, испепеляющим взглядом. Мазур в ответ на это улыбнулся простецки, широко, совершено идиотски. На несколько секунд повисло молчание, потом дон Хайме преспокойно спросил:

– Милая Кристина, где вы раскопали этого дешевого гангстера? – и любезно сообщил Мазуру: – В вашем облике есть некоторые недочеты, должен с прискорбием заметить. Полагалось бы носить шляпу фасона «борсалино», лихо заломленную набекрень, держать в уголке рта изжеванную сигару, а на пальце просто обязан красоваться огромный перстень...

– Я не сторонник скрупулезного следования окостеневшим традициям, – сказал Мазур. – Дон Хайме, вы сделали две ошибки. Даже три. Во-первых, я не гангстер, во-вторых, не дешевый. В-третьих, должен вам сказать откровенно: мне никогда не нравились люди, которые посылают своих холуев стрелять в девушек и поджигать коровники. Первое – подло, а второе – мелко. Ваши предки, я уверен, в гробах ворочаются...

– Оставьте в покое моих предков, – ледяным тоном произнес визитер.

– Да ради бога, – сказал Мазур. – Так вот, мне не нравятся люди, ведущие себя подобным образом. Иногда, если особенно допекут, я их, простите, убиваю...

С тем же каменным выражением лица дон Хайме произнес:

– Простите, милейший, а вас никогда не называли нахальным щенком?

– Ба-бах!

Кристина невольно отшатнулась. Зато дон Хайме, не дрогнув, остался сидеть в своем кресле, держа обеими руками гнутую рукоять трости – хотя самой трости при рукояти уже не было, трость валялась на полу, перебитая пулей из «Тауруса».

– Неплохо, – произнес, наконец, дон Хайме, небрежно отшвырнув рукоять. – Оружием вы владеете мастерски, согласен... Но ведь это еще ничего не решает, я так думаю... Кристина, позвольте вам попенять на правах старого доброго знакомого, некогда державшего вас на руках, когда вы еще пребывали в младенческом возрасте... неужели вы всерьез рассчитываете чего-то добиться, наняв этого... – он многозначительно оборвал гладкую фразу.

Кристина, гордо выпрямившись в кресле, ответила с восхитившим Мазура выражением лица:

– А если предположить, что рассчитываю?

– Должно быть, на оплату услуг этого чистозовы потратили последние деньги?

– Сеньорита, вас не затруднит перевести непонятное мне слово? – спросил Мазур спокойно. – Если оно имеет хоть чуточку уничижительный оттенок, я его выкину в окно...

– Да нет, пожалуй, – сказала Кристина. – «Чистозо» означает забавник.

– А, ну в таком случае дон Хайме покинет этот дом через дверь и на собственных ногах, так и быть, – сказал Мазур. – Не вижу ничего оскорбительного...

– Кристина, – настойчиво повторил дон Хайме. – Вы, должно быть, истратили на этого молодчика последние деньги?

– Это не ваше дело.

– Быть может... – сказал дон Хайме. – Однако должен заметить, что в этом случае вы весьма нерационально истратили деньги. Вам следовало бы поискать специалиста другого профиля... конкретнее говоря, специалиста по подводному плаванию... Вряд ли этот молодец умеет пользоваться аквалангом, а?

По тому, как встрепенулась девушка, Мазур понял, что старый хрен метко угодил в какую-то болевую точку. Она была слишком гордой, чтобы задать прямой вопрос, но в ее глазах появилась такая тревога, такая беспомощность, что у Мазура неприятно царапнуло сердце.

Дон Хайме безмятежно улыбался:

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 71
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Пиранья. Бродячее сокровище - Александр Бушков торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...