Пленница Тайного сада - Леа Рейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вчера мой сын ворвался в кабинет, прострелил мне ногу и украл мою невесту! – воскликнул глава У, указав на того пальцем.
Солдат, который держал У Сюэляня, стал давить ему на плечи, чтобы он сел на колени. У Сюэлянь сопротивлялся и упрямился, явно не желая выказывать уважение отцу. Тогда ему не оставили выбора. Солдат пнул его сзади по ногам. Колени подогнулись, и У Сюэлянь сел на каменную площадку двора.
От меня не укрылось, как напрягся Хэй Цзинь. Он сжал руку в кожаной перчатке в кулак. Его глаза вмиг страшно потемнели. Если бы люди умели искриться, как грозовые тучи, то Хэй Цзинь бы с ног до головы превратился в молнию.
– Я клялся, что он больше не будет молодым господином Сюань У, но я великодушный отец, – продолжил глава У. – Если Сюэлянь попросит прощения и получит заслуженное наказание, то сохранит свой статус.
Вряд ли он хотел быть великодушным после того, что сделал У Сюэлянь, но придумать способ манипуляции и извлечь выгоду было необходимо. Для таких, как он, это святое.
– Мечтай, старик, – выплюнул У Сюэлянь. Лицо у него так перекосилось от злости, что мне стало жутко. – Все слышат?! Я отрекаюсь от У Чжэня как от своего отца. Отныне нас больше не связывают родственные узы!
Если до такого и вправду дошло, то У Сюэлянь был очень обижен.
А возможно, он знал, что У Чжэнь просто хочет его использовать, чтобы показать себя хорошим и всепрощающим отцом ради одобрения своих людей, и не собирался в этом участвовать.
– Неблагодарный! – Глава У покраснел от злости и затряс пальцем в сторону У Сюэляня. – Я все делал ради тебя, а ты так обходишься с родным отцом. Больше любишь этого выродка, чем меня!
Он указал на Хэй Цзиня.
Хэй Цзинь медленно перевел на него взгляд. На его лице читалась решимость сиюминутно уничтожить главу У. От его вида у меня все скрутило внутри. Тревожно и страшно. Я была уверена, что очередных смертей не избежать.
У Сюэлянь начал смеяться – нездорово и истерично, от чего мне стало еще страшнее. Сердце неистово стучало и отдавалось болезненной пульсацией в висках. Смысл происходящего постепенно ускользал, казалось, я попала в бредовый сон.
– Хочешь, чтобы я тебя любил? – спросил У Сюэлянь. – Так было, пока тринадцать лет назад ты не убил родителей Хэй Цзиня. Я все видел. И с того момента ненавижу тебя!
Тут Хэй Цзинь не смог сохранить убийственное спокойствие и удивленно посмотрел на У Сюэляня.
– Да, гэгэ, – продолжил У Сюэлянь, выразительно на него посмотрев. – Я тебе не говорил, но я видел.
Хэй Цзинь едва заметно потряс головой, чтобы У Сюэлянь замолчал, но он уже не мог отступить.
– Я прятался за ширмой, потому что Сяо Цзюнь разрешила мне играть со старыми игрушками Хэй Цзиня, – продолжил он говорить, устремив взгляд на У Чжэня. – Я видел, как ты появился и застрелил ее, а потом заставил Хэй Мина покончить с собой. Я не выходил, потому что мне было страшно, и не стал рассказывать об этом брату Цзиню, чтобы его не расстраивать. Но после этого я навсегда уяснил, что ты чудовище и я не хочу тебя знать!
Меня поразило, как он все выставил так, чтобы не вовлекать Хэй Цзиня.
У Сюэлянь нуждался в его опеке, но и сам был готов его защищать.
Глава У в ярости ударил ладонью по подлокотнику кресла.
– Что ты вообще знаешь?! – закричал он. – Они были предателями и заслужили такой конец. Они еще должны быть мне благодарны за то, что я не прикончил их выродка!
Он указал на Хэй Цзиня.
Тот не повел и бровью. Меня пугало, с каким спокойствием он выслушал это обвинение в сторону своих родителей.
– Что они тебе сделали? – спросил У Сюэлянь.
– Сяо Цзюнь была моей женщиной, – сказал глава У. – Все в моем окружении это знали. Тогда я был уже женат на твоей матери, но она никак не могла забеременеть, бесполезная дрянь, а Сяо Цзюнь сразу понесла. Его! – Он указал на Хэй Цзиня. – Мне нужно было как-то это замаскировать перед своей семьей и семьей твоей матери, иначе они бы не стали нас финансово поддерживать, потому что это все-таки внебрачный ребенок, да еще и первенец. Мой друг, Хэй Мин, сказал, что может назваться его отцом. Я согласился. Но я сделал все, чтобы у Хэй Цзиня было прекрасное образование. Я собирался признать его своим сыном и наследником, когда все старики померли. Но потом мне открылась правда. Другие мои приближенные рассказали, что Хэй Мин и Сяо Цзюнь давно в отношениях. Я провел расследование, расспросил повитух насчет времени рождения Хэй Цзиня, и выяснилось, что он не мог быть моим сыном. Она забеременела, когда я покинул наше загородное поместье и жил в столице, а в те месяцы в провинции как раз оставался Хэй Мин. Хитрые ублюдки. Хотели подстроить все так, чтобы их выродок унаследовал Сюань У. Мне следовало расстрелять и его тоже, но в память о нашей дружбе с Хэй Мином я позволил его сыну остаться тут. В конце концов, он был всего лишь ребенком, так ведь?
Глава У испытующе посмотрел на Хэй Цзиня, будто проверял, на чьей он стороне.
– Я благодарен главе У за возможности, которые сейчас передо мной открыты. – Хэй Цзинь покорно склонил голову.
Главу устроила эта реплика, но я поняла, что за ней крылось нечто иное, иначе голос Хэй Цзиня не мог звучать настолько искренне.
– Хочешь сказать, ты изменял моей матери и разозлился из-за того, что твоя любовница изменяла тебе? – У Сюэлянь был в таком шоке, что на мгновение даже позабыл о ненависти.
– Они оба меня обманули, – ответил глава У. Он действительно не видел ничего предосудительного в том, что сделал. – К тому же я собирался сделать ее своей наложницей. Она прекрасно это знала и все равно путалась с другим. Да еще и с моим близким другом. Шлюха. Вот кем она была.
– Ненормальный! – воскликнул У Сюэлянь. – Мне стыдно, что во мне течет твоя кровь.
Хэй Цзинь тяжело прикрыл глаза. Уверена, его раздирало от злости из-за того, как У Чжэнь отзывался о его покойных родителях.
Очередные смерти из-за старых диких порядков. Женщину, которую использовали как любовницу, убили за то, что у нее был другой мужчина. При этом она шлюха, а женатый У Чжэнь – нет. Возможно, Сяо Цзюнь и Хэй Мин любили друг друга, но не могли пожениться,