Страстное желание - Николь Джордан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как бы мне хотелось в это верить, – Она довольно долго молчала, и, когда она заговорила, голос ее дрожал: – Возможно, я все же ведьма. Те двое сегодня… Они могли умереть… Из-за меня.
Он чувствовал, что она дрожит всем телом, и инстинктивно обнял ее крепче.
– Ты зря винишь себя, Бринн. Эти горячие головы дрались из-за тебя, потому что ты красивая женщина. Если бы не ты, они нашли бы иной повод для дуэли.
– Но вы сами сказали…
– Я помню, что я сказал, но я был зол, и… я переживал из-за тебя. Тебя могли ранить, могли убить. Ты бросилась прямо под пули.
Она отстранилась, пытливо заглядывая ему в глаза.
– Тогда получается, что вы не верите в проклятие? Лусиан вымучил улыбку.
– Я уже говорил тебе, что я не суеверен.
– Тогда как вы объясняете свои сны, Лусиан? Как объясните мои?
Он не сразу ответил. У него действительно не было готового объяснения.
– Тебе тоже снится что-то странное? – наконец спросил он.
– Мне снился Джеймс незадолго перед его смертью. И вы… иногда мне снитесь вы.
Бринн была так трогательно открыта перед ним. Лусиан поднял руку, чтобы погладить ее по щеке, но она резко отстранилась, словно вдруг осознала неуместность его нежности. Опустив глаза, она поднялась с пола и подошла к двери, ведущей на половину Лусиана. Постояв у двери в нерешительности, она открыла ее, отойдя в сторону, приглашая его уйти.
– Я думаю, вам следует уйти, – сказала она. В голосе ее вновь звучала холодная отчужденность.
Лусиан медленно поднялся и подошел к ней. Он не торопился уходить, ему не хотелось прерывать разговор.
– Я уверен, что нашим снам можно найти логическое объяснение, – сказал он, наконец.
Бринн наклонила голову, печально глядя на него:
– Правда? А как насчет Джайлса? Лусиан невольно болезненно поморщился.
– Что насчет него? – внезапно насторожившись, спросил он.
– В моих снах вы сражаетесь с ним, Лусиан. Я видела, что между вами произошло.
«Ты видела, как я его убил?!»
Лусиан усилием воли заставил расслабиться напрягшиеся мышцы.
– Должен признаться, что Джайлс приходит ко, мне в кошмарах. Думаю, ты просто слышала, как я во сне называл его по имени.
Она грустно улыбнулась:
– Возможно. Но также возможно, что я все же ведьма.
Глава 12
Нисколько не вдохновленный вечерним представлением, Лусиан нетерпеливо заерзал в кресле. С тех пор как женился, он ни разу не присутствовал на собраниях клуба «Адский огонь» – сегодня он пришел сюда впервые. На этот раз членов клуба развлекали музыкальным представлением с участием шести «муз», одетых в прозрачные туники, оставлявшие обнаженными грудь певичек с подкрашенными для пущего возбуждающего эффекта сосками. Музыка была на удивление хороша, но вот сами «музы» оставляли желать лучшего. Их прелести в сравнении с прелестями Бринн как-то меркли. Груди не такие твердые и искушающие, как у нее, ноги не такие длинные и стройные, волосам явно недоставало живительного блеска и яркости, глазам тоже, и, самое главное, ни в одной из «муз» не ощущалось того темперамента, коим в избытке обладала Бринн.
Лусиан выругался сквозь зубы. Он пришел сюда, чтобы отвлечься от мыслей о своей красивой жене, а не для того, чтобы ему в очередной раз напомнили о его бедственном положении и неудовлетворенности плоти.
Он встал, прихватив бокал с бренди, и вышел через двойную застекленную дверь на террасу. В вечернем воздухе уже пахло осенней прохладой. Лусиан облокотился о перила. Он никак не мог унять беспокойства, и причиной беспокойства была Бринн.
Их отношения оставались предельно натянутыми – непрерывная борьба с усиливающимся влечением друг к другу. Вожделение рождало сопротивление, фрустрации лишь подгоняли вожделение, и так без конца. Каждый из них вел борьбу на два фронта – с собой и с партнером. И еще эти сны. Он не мог объяснить, почему чувствовал себя так, словно они с Бринн скованы одной цепью. Откуда взялась эта мистическая, неодолимая связь? Если только пресловутое цыганское проклятие все же не было досужей выдумкой суеверных простаков…
Проклятие! Он не мог позволить какой-то сказке, в которую не слишком верил, вести его по жизни!
– Что ты тут делаешь в одиночестве? – раздался у него за спиной голос Дейра. – Тебе «музы» не по нраву?
– Да нет, с ними все нормально, – покривив душой, ответил Лусиан.
– Тогда, наверное, все дело в женщине? Не в твоей ли жене?
– Можно и так сказать, – насмешливо ответил Лусиан. Дейр встал рядом и облокотился о перила.
– Я не узнаю тебя. Не помню, чтобы у тебя когда-нибудь возникали проблемы с женщинами, Лусиан.
Лусиан и сам не помнил, чтобы он терялся со слабым полом. Сколько у него было женщин? Он не мог сосчитать. Самые первые красавицы по всей Европе, блестящие, умные, образованные… Ему они доставались легко, без борьбы. Все, кроме Бринн.
– Но ты забыл, что мои обстоятельства изменились.
– Ты имеешь в виду брак? Лусиан горько усмехнулся:
– Именно. Мой брак по расчету превратился в нечто такое, на что я никак не рассчитывал. Никогда не принуждай женщину к браку, если не хочешь оказаться на моем месте.
– Ты всегда можешь отвлечься в объятиях той, кому ты больше по нраву. Заведи себе любовницу.
– Ты бы на моем месте именно так и поступил? – раздраженно заметил Лусиан. – Какой простой выход – уйти к другой.
– Этот метод обычно срабатывает, – тихо сказал Дейр. Лусиан покачал головой:
– Я не стану заводить любовницу. Не хочется давать повод для сплетен. Мой брак и так стал притчей во языцех.
Дейр задумчиво посмотрел на тонущий в сумраке сад.
– Ну, я в брачных вопросах не специалист. Только раз в жизни я дошел до того, что уже подумывал, не заковать ли себя в кандалы.
Лусиана удивило это признание друга. Он испытующе посмотрел на Дейра:
– Не знал, что ты подумывал о женитьбе. Дейр пожал плечами.
– Это было давно, и я делал все, чтобы забыть о том своем несчастье.
– Что же случилось?
– Я был тогда молод и глуп. Настолько глуп, что решил, что влюбился. Я даже дошел до того, что сделал девушке предложение, и лишь потом понял свою ошибку. – Он даже не пытался сохранять непринужденный тон. – Моя юная невинная невеста оказалась совсем не такой целомудренной, как я о ней думал. – Дейр тряхнул головой и улыбнулся. – Но с тех пор я поумнел. Набрался, знаешь ли, немного опыта в общении с женщинами. И потому, я думаю, имею право дать тебе совет.
– Я весь – внимание.
– Ты мог бы начать с того, чтобы проявлять к своей жене больше участия. Из того, что я слышал, следует, что ты ведешь себя с ней как повелитель с наложницей из гарема. Взял ее в жены, чтобы она родила тебе наследника, а потом исчез, оставив на попечение слуг. Тебе не кажется, что после такого обращения несколько самонадеянно с твоей стороны ждать от нее проявления нежных чувств?