Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Справочная литература » Энциклопедии » Авторская энциклопедия фильмов. Том II - Жак Лурселль

Авторская энциклопедия фильмов. Том II - Жак Лурселль

Читать онлайн Авторская энциклопедия фильмов. Том II - Жак Лурселль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 398 399 400 401 402 403 404 405 406 ... 419
Перейти на страницу:

Agatha (Агата) — I, 22

Âge d'or, L' (Золотой век) — I, 23

Agence matrimoniale (Брачное агентство) — I, 24

Agit (Элегия) — II, 936

Aguirre, der Zorn Gottes (Агирре, гнев божий) — I, 24

Airplane! (Самолет!) — I, 26

Akahige (Рыжая Борода) — I, 27

Akai tenshi (Красный ангел) — I, 29

Akasen chitai (Улица стыда, другое русское название: Улица красных фонарей.) — I, 30) — I, 30

Alexander's Ragtime Band (Рэгтайм-бэнд Александра) — I, 31

Alibi, L' (Алиби) — I, 34

Alice in Wonderland (Алиса в Стране чудес) — I, 35

Alien (Чужой) — I, 37

All About Eve (Всё о Еве) — I, 38

All Quiet on the Western Front (На Западном фронте без перемен) — I, 41

All That Heaven Allows (Все, что позволят небеса) — I, 42

Allemagne, annee zero (см. Germania anno zero. Другое название: Deutschland in Jahre null)

Allonsanfan (Аллонзанфан) — I, 43

Amants du pont Saint-Jean, Les (Влюбленные с моста Сен-Жан) — I, 45

Amants terribles, Les (Ужасные любовники) — II, 936

Amarcord (Амаркорд) — I, 46

America, America (Америка, Америка) — I, 48

American in Paris, An (Американец в Париже) — I, 50

Americanization of Emily, The (Американизация Эмили) — I, 52

Amiche, Le (Подруги) — I, 54

Amici miei (Мои друзья) — I, 55

Amor de perdição (Губительная любовь) — II, 936

Amour c'est gai, L’amour c'est triste, L' (Любовь — это весело, любовь — это грустно) — I, 56

Anatomy of a Murder (Анатомия убийства) — I, 58

Andalusische Nachte (см. Carmen, la de Triana)

Andromeda Strain, The (Штамм «Андромеда») I, 61

Andy Warhol's Dracula (см. Dracula cerca sangue di vergine e… mori di sete)

Angel Face (Ангельское личико) — I, 63

Angel in Exile (Ангел в изгнании) — I, 65

Angele (Анжель) — I, 66

Angelo bianco (Белый ангел) — I, 67

Anges du peche, Les (Ангелы греха) — I, 69

Angst (cm. La paura. Страх)

Aniki-Bobo (Аники-Бобо) — I, 70

Anne of the Indies (Анна Индийская) — I, 71

Année dernière à Marienbad, L' (В прошлом году в Мариенбаде) — II, 937

Apache (Апач) — I, 72

Apache Drums (Барабаны апачей) — I, 73

Aparajito (Непокоренный) — I, 74

Apartment, The (Квартира) — I, 75

Ape Man, The (Человек-обезьяна) — I, 76

Appointment in Honduras (Свидание в Гондурасе) — I, 78

Apu sansar (Мир Aпy) — I, 79

AquilaNera (Черный Орел) — I, 180

Argent, L' (Деньги) — I, 82

Arigato-san (Господин Спасибо) — I, 84

Armata Brancaleone, L' (Войско Бранкалеоне) — I, 85

Armoire volante, L' (Летучий шкаф) — I, 87

Ascenseur pour l' échafaud (Лифт на эшафот) — I, 88

Asphalt Jungle, The (Асфальтовые джунгли) — I, 89

Assassin habite au 21, L' (Убийца живет в 21-м) — I, 90

Assassinat du Pere Noël, L' (Убийство Деда Мороза) — I, 91

Association de malfaiteurs (Ассоциация злоумышленников) — II, 938

At Sword's Point (Силой шпаги) — I, 92

Atalante, L' (Аталанта) — I, 93; II, 938

An bonheur des dames (Дамское счастье) — I, 95

Auberge rouge, L' (Красная таверна) — II, 939

Autobiography of a Princess (Автобиография принцессы) — I, 96

Avant le déluge (Перед потопом) — I, 97

Avec André Gide (С Андре Жидом) — I, 97

Avec le sourire (С улыбкой) — I, 98

Aventuras de Juan Quinquin, Las (Приключения Хуана Кинкина) — II, 939

Awenture di Pinocchio, Le (Приключения Пиноккио) — I, 100

Awful Truth, The (Ужасная правда) — I, 104

Az prijde kocour (Вот пришел кот) — I, 106

Bab El Hadid (Каирский вокзал) — I, 107

Babettes Gæstebud (Пир Бабетты) — II, 939

Baby Face (Куколка) — I, 107

Baby Face Nelson (Мордашка Нелсон) — I, 108

Baccara (Баккара) — I, 109

Back Street (Глухая улочка) (1932) — I, 111

Back Street (Глухая улочка) (1941) — I, 112

Bad Day at Black Rock (Плохой день в Блэк-Poкe) — I, 112

Baimao nü (Седая девушка) — I, 113

Bain al sama wai ard (Между небом и землей) — I, 114

Baisers volés (Украденные поцелуи) — I, 115

Bal des pompiers, Le (Бал пожарных) — II, 940

Balkan Ekspres (Балканский Экспресс) — I, 116

Bambi (Бэмби) — I, 117

Bambini ci guardano, I (Дети смотрят на нас) — I, 118

Band of Angels (Банда ангелов) — I, 119

Band Wagon, The (Музыкальный фургон) — I, 121

Bandera, La (Рота) — I, 122

Bangiku (Поздние хризантемы) — I, 123

Bank Holiday (Выходной день. Другое название — Week-end) — I, 124

Banshun (Поздняя весна) — I, 125

Barbarosa (Барбароса) — I, 126

Barefoot Contessa, The (Босоногая графиня) — I, 127

Barkleys of Broadway, The (Парочка Баркли с Бродвея) — I, 130

Baron fantôme, Le (Барон-Призрак) — I, 131

Baron of Arizona, The (Барон Аризоны) — I, 132

Barwy ochronne (Защитные цвета) — II, 940

Bataille de l'eau lourde, La (Битва за тяжелую воду) — I, 134

Bataille du rail, La (Битва на рельсах) — I, 135

Battement de cœur (Биение сердца) — I, 137

Beatrice Cenci (Беатриче Ченчи. 1941) — I, 138

Beatrice Cenci (Беатриче Ченчи. 1956) — I, 138

Bedazzled (Ослепленный) — I, 139

Bedlam () — I, 140

Being There (Будучи там) — I, 142

Bellboy, The (Коридорный, в российском прокате известен также как Посыльный) — I, 143

Belle de jour (Дневная красавица) — I, 144

Belle équipe, La (Славная компания) — I, 145

Belle et la Bête, La (Красавица и Чудовище) — I, 146

Bellissima (Самая красивая) — I, 148

Bells of St. Mary's, The (Колокола Святой Марии) — I, 149

Bend of the River (Излучина реки) — I, 151

Berlin — Alexanderplatz (Берлин, Александерплац) — I, 153

Berliner Ballade (Берлинская баллада) — I, 153

Best Years of Our Lives, The (Лучшие годы нашей жизни) — I, 154

Bête humaine, La (Человек-зверь) — I, 156

Between Heaven and Hell (Между раем и адом) — I, 158

Beyond a Reasonable Doubt (Вне обоснованных сомнений) — I, 159

Bez znieczulenia (Без наркоза) — I, 161

Bhowani Junction (Станция Бховани) — I, 162

Bidone, II (Мошенничество) — I, 164

Bienvenido Mr. Marshall (Добро пожаловать, мистер Маршалл) — I, 165

Big Combo, The (Большой расклад) — I, 166

Big Heat, The (Большой замес, в России также известен под названием Большая тара) — I, 168

Big Sky, The (Огромное небо) — I, 169

Big Sleep, The (Глубокий сон) — I, 171

Big Trail, The (Большая тропа) — I, 173

Big Wednesday (Большая среда) — II, 941

Billy Jack (Билли Джек) — II, 941

Biquefarre (Бикефарр) — I, 174

Birds, The (Птицы) — I, 176

Birichino di papa, II (Папина проказница) — I, 179

Birth of a Nation, The (Рождение нации, первоначальное название — Человек клана, The Clansman.) — I, 180

Black Cat, The (Черный кот) — I, 184

Black Narcissus (Черный нарцисс) — I, 186

Black Pirate, The (Черный пират) — I, 187

Blackbeard, the Pirate (Пират Черная Борода) — I, 189

Blackmail (Шантаж) — I, 190

Blaue Engel, Der (Голубой ангел) — I, 192

Block-Heads (Тупицы) — I, 193

Blonde Venus (Белокурая Венера) — I, 194

Blue Dahlia, The (Синий георгин) — I, 195

Blue Skies (Голубые небеса) — I, 196

Bluebeard (Синяя Борода) — I, 197

Boat People (Лодочники) — II, 941

Bob le flambeur (Боб-Прожигатель) — I, 199

Bois sacré, Le (Священный лес) — I, 200

Bonheur, Le (Счастье) — I, 201

Bonjour tristesse (Здравствуй, грусть) — I, 202

Bonnie and Clyde (Бонни и Клайд) — I, 204

Boom, II (Бум) — I, 205

Boudu sauve des eaux (Будю, спасенный из воды) — I, 206

Boy With Green Hair, The (Мальчик с зелеными волосами) — I, 208

Brats (Сопляки) — I, 210

Breakfast at Tiffany's (Завтрак у «Тиффани») — I, 210

Breaking of the Drought, The (Приход засухи) — I, 212

Bride of Frankenstein (Невеста Франкенштейна) — I, 212

Brief Encounter (Краткая встреча) — I, 214

Brigadoon (Бригадун) — I, 215

Brigitte et Brigitte (Брижитт и Брижитт) — I, 216

Broadway (Бродвей) — I, 218

Broken Arrow (Сломанная стрела) — I, 219

Broken Blossoms (Сломанные цветки) — I, 220

Brood, The (Отродье) — I, 223

Browning Version, The (Версия Браунинга) — I, 224

Brute Force (Грубая сила) — I, 225

Bubu (Бубу) — I, 225

Büchse der Pandora, Die (Ящик Пандоры) — I, 226

Bunny Lake Is Missing (Зайка Лейк пропала) — I, 229

Burglar, The (Взломщик) — I, 231

Burning Hills, The (Горящие холмы) — I, 232

C'eravamo tanto amati (Мы так любили друг друга) — I, 283

Cabinet des Dr. Caligari, Das (Кабинет доктора Калигари) — I, 234

Cabiria (Кабирия) — I, 237

Café de Paris (Парижское кафе) — I, 239

Café du Cadran, Le (Кафе «Циферблат») — I, 240

Camille (Дама с камелиями) — I, 242

Cangaceiro, О (Разбойник) — I, 244

Canyon Passage (Проход через каньон) — I, 245

Canzone dell'amore, La (Песнь любви) — I, 247

Caprices (Капризы) — I, 247

Captain Blood (Капитан Блад) — I, 248

Captain from Castile (Капитан из Кастилии) — I, 250

Captain Horatio Hornblovver R.N. (Капитан Горацио Хорнблоуэр) — I, 251

Captive City The (Город в плену) — I, 253

Captive Heart, The (Плененное сердце) — II, 942

Cardinal, The (Кардинал) — I, 254

Carmen Jones (Кармен Джоунз) — I, 256

Carmen, la de Triana (Кармен из Трианы / Андалузская ночь) — I, 259

Carnet de bal, Un (Бальная записная книжка) — I, 260

Caroline chérie (Милая Каролина) — I, 262

Carrosse d'or, Le (Золотая карета) — I, 263

Casa del Angel, La (Дом ангела) — I, 264

Casablanca (Касабланка) — I, 265

Casanova (Казанова) — I, 269

Caso Mattei, II (Дело Маттеи) — I, 271

Casque d'or (Золотая Каска) — I, 272

Casse-pieds, Les (Зануды) — II, 942

Cat People (Кошачье племя, еще один распространенный вариант названия — Люди-кошки.) — I 273

Catene (Оковы) — I, 276

Cattle Queen of Montana (Монтанская королева скота) — I, 278

Cavaliere di Maison Rouge, II (Шевалье де Мезон-Руж) — I, 280

Cavaliere misterioso, II (Таинственный всадник) — I, 280

Cave de rebiffe, Le (Простак упрямится) — I, 282

Ces messieurs de la Santé (Эти господа из Сантэ) — I, 284

César (Сезар) — I, 286

Chabab emraa (Молодость женщины) — I, 289

Chambre verte, La (Зеленая комната) — I, 290

Chapeau de paille d'ltalie, Un (Шляпка из итальянской соломки) — I, 292

Charles mort on vif (Шарль, живой или мертвый) — I, 293

Charlie Chan at Monte Carlo (Чарли Чан в Монте-Карло) — II, 943

Charme discret de la bourgeoisie, Le (Скромное обаяние буржуазии) — I, 295

Chartreuse de Parme, La (Пармская обитель) — I, 295

Chaste Suzanne, La (Благочестивая Сюзанна) — I, 297

Chat, Le (Кот) — I, 298

Cheaper by the Dozen (Оптом дешевле) — I, 299

Chéri (Шери) — II, 943

Chevalier de la nuit, Le (Рыцарь ночи) — I, 300

Chicago Deadline (Чикагский предел) — I, 301

Chichi ariki (Жил-был отец) — I, 302

Chienne, La (Сука) — I, 303

Chikamatsu monogatari (Повесть Тикамацую Название фильма в мировом прокате — «Распятые любовники») — I, 305

1 ... 398 399 400 401 402 403 404 405 406 ... 419
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Авторская энциклопедия фильмов. Том II - Жак Лурселль торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...