Атолл Морская звезда - Александр Насибов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Конечно, дверь не могла отвориться. И встреча у них произойдет не сегодня, даже не завтра...
Все же как она выглядит здесь?
Луиза поднялась с кресла, приблизилась к окну. Вскоре увидела ту, что спустилась по лестнице, - женщина с седыми волосами, с модной сумкой на ремешке через плечо, легко лавировала между автомобилями, пересекая площадь...
Третья глава
Сизова еще издали увидела человека на церковной паперти. Подумала: вероятно, тот, кто должен провести ее к священнику. Так и оказалось. Мужчина сделал приглашающий жест и пошел впереди, показывая дорогу. Они миновали пустой зал храма, обошли алтарь и по нескольким ступеням поднялись в обитель священника.
Падре писал за конторкой, освещенной лампой под абажуром. Остальная часть комнаты тонула в полутьме, но Сизова разглядела книжные стеллажи вдоль одной из стен, фисгармонию с откинутой крышкой.
- А вот и вы! - Священник оставил перо, движением руки показал посетительнице на кресло: - Добрый вечер, сеньора...
- Сеньора Мария Сорилья, - подсказала гостья. - Святой отец упорно забывает мое имя.
- Так было и при первой нашей встрече, - простодушно сказал священник.
- В тот раз вы назвали меня Матильдой...
- Приношу извинения. - Священник поморщился, пальцем коснулся лба: Если бы сеньора знала, что иной раз здесь творится! Впору забыть собственное имя, не то что чужое, даже если оно принадлежит очаровательной женщине.
Комплимент не произвел впечатления. Посетительница неподвижно сидела в кресле и спокойно глядела в лицо хозяину.
- Великое множество забот! - продолжал падре. - И все требуют немедленного разрешения. Тем не менее вы навестили меня, и я откладываю все дела... Что, если я предложу сигарету сеньоре?
- У вас курят?
- Здесь вы можете делать все что угодно. - Падре из ящика стола поспешно достал красивую резную коробку, откинул тяжелую крышку.
Сизова взяла сигарету. В руке у священника появилась зажигалка. Вспыхнул язычок пламени.
Сделав затяжку, она скользнула взглядом по собеседнику. Ему было под семьдесят. Однако возраст выдавало только лицо - лоб, изрезанный морщинами, двойные глубокие складки от крыльев носа к подбородку. Осанка же, манера держаться, широкие точные жесты свидетельствовали о здоровье и силе.
Этот человек давно попал в поле зрения тех, кто помогал Сизовой и Луизе готовиться к будущей трудной работе. Естественно, изучалась обстановка в том регионе, люди... Некоторые данные свидетельствовали о том, что местный священник вовсе не латиноамериканец. Дальнейшая проверка с использованием трофейных военных архивов показала: он немец, причем не фольксдойче, а имперский немец, то есть рожденный в Германии. В годы второй мировой войны он был не служителем культа, а младшим офицером охранной дивизии СС "Тотенкопф" и работал в одном из отделений концлагеря Освенцим, а именно в Биркенау, где исполнял должность рапортфюрера в блоке 14, то есть в центре биологических экспериментов на живых людях. Поиски продолжались. И вот уже в ГДР обнаружились два старика, которые по предъявленной им фотографии опознали этого человека как слушателя теологической семинарии в Базеле в первые послевоенные годы. Один из них знал его и по лагерю Освенцим... Было установлено подлинное имя человека Иоганн Кропп, унтерштурмфюрер СС.
Конечно, сбор этих сведений потребовал усилий десятков людей, отнял много времени, но зато Сизова и Луиза получили на вооружение информацию первостепенной важности. Вот и город этот был выбран в качестве основной точки базирования именно потому, что здесь проживал священник Хуан Хорхе, то есть Иоганн Кропп. Бывший эсэсовец и сотрудник пресловутого Аненэрбе, он вполне мог иметь связи с тем самым островом...
Сизова не случайно сняла комнату в таверне Кармелы - знала, что Кропп регулярно сюда наведывается.
И вот - встреча с "объектом". Она ужинала, когда падре появился в зале таверны. Немедленно была вызвана владелица таверны. Бифштекс не первой свежести, заявила Сизова, и картофель к нему тоже. Возник спор. На вопли возмущенной Кармелы поспешили завсегдатаи таверны. Не остался в стороне и священник.
Посетительница ножом приподняла бифштекс, и тогда все увидели на тарелке большую зеленую муху. Возмущенная женщина сказала, что ни минуты не останется в этом кабаке. Есть ли поблизости хороший отель?
При этом она посмотрела на падре. А тот стоял и напряженно вслушивался в ее речь, лившуюся легко и свободно. Да, постоялица в совершенстве знала испанский. Но она не могла быть испанкой или южноамериканкой!..
Падре уже знал, как зовут эту особу. Еще полчаса назад он подозвал Кармелу и навел справку. Оказалось, что Мария Сорилья приехала сюда из Аргентины несколько дней назад, сняла лучшую комнату и велела узнать о продающихся в городе домах - не очень больших, но обязательно с садом, и чтобы помещения первого этажа можно было отвести под магазин.
Улыбнувшись разгневанной посетительнице, падре сказал, что инцидент с едой - чистая случайность. У Кармелы кормят вполне прилично, а пиво и ром - лучшие в городе. Конечно, сеньора может переехать в большой отель такой есть в нескольких кварталах отсюда. Однако в отеле много дороже, еда в ресторане не лучше и нет простора, не говоря о том, что из верхнего этажа таверны открывается неповторимый вид на горы, ущелья и океан, тогда как отель стиснут другими зданиями.
Женщина вняла доводам священника и сказала, что останется в таверне. Тем более что это вопрос всего лишь нескольких дней.
"А потом собираетесь уезжать?" - спросил падре.
"Напротив, городок мне понравился, думаю здесь обосноваться", последовал ответ.
Падре вслушивался в быструю речь собеседницы и проникался все большей уверенностью, что перед ним находится немка из западной части Германии, скорее всего, из Вестфалии или с Северного Рейна - жители тех районов именно так растягивают гласные... Значит, немка? Но фамилия у нее испанская. Почему?..
"Чем вас пленил наш город?" - задал он новый вопрос.
"Присядьте, святой отец, - женщина сделала приглашающий жест и усмехнулась: - Вот несут новую порцию мяса, и я поручу вам проверить его пригодность".
Смущенная Кармела поставила на стол тарелку с едой. Падре сел за столик новой знакомой и распорядился, чтобы принесли сюда и его заказ.
Женщина оживилась, когда Кармела поставила перед священником тарелку с пирожными.
"Ого, интересно! - Она наклонилась к тарелке падре: - Разрешите попробовать?"
Падре кивнул, озадаченный поведением соседки. Та положила в рот кусок пирожного, и на ее лице появилась гримаса.
"Что поделаешь, - вздохнул священник, - это лучшее из того, что можно найти в городе".
"Помогите мне купить подходящий дом, - сказала женщина, - и вы каждый день будете получать великолепные пирожные".
Интерес падре к новой знакомой возрастал по мере того, как о ней поступали сведения. Прежде всего стало известно, что постоялица Кармелы всерьез хочет купить дом - установила контакты с маклерами по торговле недвижимостью, ездит с ними по городу и осматривает здания, назначенные к продаже. Сегодня к падре прибежала взволнованная Кармела. Утром она поднялась в комнату привередливой жилички - убедиться, что горничная хорошо делает уборку. Та как раз передвигала один из ковров постоялицы. Неловкое движение - и кое-что из вещей вывалилось на пол. Кармела кинулась собирать эти вещи - и увидела...
Придвинувшись к падре, она пальцем начертила на ладони свастику. Такой знак красовался на обложке толстой книги из чемодана хозяйки комнаты. А на первой странице был портрет автора книги. Кармела видела фильм о нацистах. Так вот, в книге изображен их главарь - Гитлер. Конечно, она положила книгу на место, все привела в порядок. Но падре должен знать, что за человек Мария Сорилья.
Падре полагал, что уже может сделать некоторые выводы. Во-первых, женщина исповедует те же взгляды, что и он сам. Во-вторых, она, несомненно, умна - понимает, что обстановка в мире складывается пока что не в пользу нацистов, посему ведет себя осторожно.
Он поймал себя на том, что восстанавливает в сознании облик особы, пробует вспомнить ее манеру говорить, держаться... Черт бы побрал эту Марию Сорилью! Будто нет у него других дел и забот... Впрочем, почему бы и не помочь одинокой женщине, да еще и соотечественнице, если у нее в самом деле есть желание обосноваться в городе!..
Рассудив так, падре вызвал известного маклера по недвижимости и дал ему поручение насчет дома. Тот быстро справился с делом. Таким образом, уже к исходу вчерашнего дня падре имел тему для разговора с новой знакомой. Ей была послана записка.
И вот женщина здесь, в церкви.
- Итак, вас одолевают проблемы... - Разговаривая, Сизова прислушивалась к собственной речи: следовало контролировать выработанный на тренировках нужный акцент, чтобы он ощущался не слишком отчетливо. Какие же именно? Я полна решимости поспешить вам на помощь.